网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 国军
释义 〔Warwick〕English military and political leader who fought for the Yorkists during the Wars of the Roses and secured the throne for Edward IV (1461). He then changed allegiance and restored the Lancastrian Henry VI to the throne (1470). Warwick was killed in the Battle of Barnet, which regained the throne for Edward.沃里克:英国军事、政治领袖,在玫瑰战争中支持约克家族,辅助了爱德华四世登基(1461年)。后又改变效忠,拥立兰开斯特家族的亨利六世重登王位(1470年)。沃里克在巴尼特之战中被杀,该战使爱德华重新夺回王位〔Boulanger〕French military and political leader who after serving in the Franco-Prussian War (1870-1871) envisioned himself dictator and was accused of treason. He committed suicide in exile.博兰格尔,乔治斯·欧内斯特·简·玛丽:(1837-1891) 法国军事和政治领袖,参加普法战争(1870-1871年)后,企图成为一个独裁者,但被起诉为叛逆,后在流放中自杀〔Beauharnais〕French soldier who fought with Rochambeau's troops in the American Revolution and later in France with the French Revolutionary army. He was guillotined during the Reign of Terror.博阿内,亚历山大·德:(1760-1794) 法国军人,他在美国独立战争中与罗尚博的部队战斗,后来又在法国参加了同法国革命军的战争,在恐怖时代他被送上断头台〔Cornwallis〕British military and political leader who commanded forces in North Carolina during the American Revolution. His surrender at Yorktown in 1781 marked the final British defeat.康华里,查尔斯:(1738-1805) 美国革命中指挥北卡罗来纳州士兵的英国军事和政治领导。1781年在约克郡投降标志着英国的最终失败〔Natchitoches〕A city of northwest-central Louisiana southeast of Shreveport. It was founded c. 1714 as a French military and trading post. Population, 16,609.纳基托什:路易斯安那中部偏西北,什里夫波特东南部的一个城市。建立于公元1714年,当时为法国军事和贸易的港口。人口16,609〔Beauharnais〕French soldier and statesman. Son of Alexandre and Josephine de Beauharnais, he was later adopted by Napoleon I and became viceroy and then heir apparent to the throne of Italy (1806).博阿内,尤金·德:(1781-1824) 法国军人和政治家。他是亚历山大和约瑟芬·德·博阿内的儿子,后被拿破仑一世收养并成为总督,接着被任命为意大利王位继承人(1806年)〔Vauban〕French military engineer who revolutionized fortification and siege strategies during the reign of Louis XIV.沃邦,塞瓦斯蒂安·勒·普利斯特·德:(1633-1707) 法国军事工程师,他在路易十四世统治期间变革了防御和围攻战略〔Rupert〕German-born English military and political leader who was the dominant Royalist figure during the English Civil War.鲁珀特:德裔英国军事和政治领袖,是英国内战时主要的保皇派人士〔Cromwell〕English military, political, and religious figure who led the Parliamentarian victory in the English Civil War (1642-1649) and called for the execution of Charles I. As lord protector of England (1653-1658) he ruled as a virtual dictator. His sonRichard (1626-1712) succeeded him briefly as lord protector (1658-1659) before the restoration of the monarchy under Charles II. 克伦威尔,奥利弗:(1599-1658) 英国军人、政治家和宗教领袖,他在英国内战时(1642-1649年)率领国会军队取得了胜利并要求处死查理一世。作为英格兰的护国公(1653-1658年),他实际上实行独裁统治。他的儿子理查德 (1626-1712年)在他之后继任护国公(1658-1659年),但不久以后就因查理二世的王政复辟而下台 〔Verdun〕A city of northeast France on the Meuse River west of Metz. Dating to Roman times and an important Carolingian commercial center, it was the site of a prolonged World War I battle (February-December 1916) in which French forces repelled a massive German offensive. The total casualties have been estimated at more than 700,000. Population, 21,516.凡尔登:法国东北部的一个城市,位于梅斯以西的默兹河。其历史可溯及古罗马时代并是卡洛林王朝的一个重要的商业中心,它是第一次世界大战期间持续时间较长的一场战斗(1916年2月-12月)的战场,在此法国军队击退了德军的强大攻势。总伤亡人数估计有700,000多人。人口21,516〔ruin〕"The Boers had just wrecked a British military train" (Arnold Bennett).Whenwreck is used in its extended sense, as in referring to the ruination of a person or his or her hopes or reputation, it implies irreparable shattering: “布尔人刚刚毁了一辆英国军用火车” (阿诺德·贝奈特)。Wreck 用于其延伸意义时(如指毁坏一个人或他或她的希望或名声), 暗指无可挽回的毁灭:
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/28 11:21:17