单词 | 在内陆 |
释义 | 〔summercater〕Since the Civil War Mainehas been a favorite vacation spot for New Englanders and tourists from farther away.Predictably, certain words in the lexicon of Maine betray a wry Yankee impatience with these outsiders and city folks who come up to Maine only for summer relaxation.Along the coast the summerresident is called asummercater; inland, the word for a nonresident issport. Or the Maine native may merely refer collectively to folksfrom away. Much Maine real estate is designatednonresident — that is, it is set aside for these summer residentson whom Maine's economy is so dependent.自从南北战争结束以后,缅因州成为新英格兰人和更远处的游客们最钟爱的度假胜地。可以预料到,缅因州词汇中有一些单词流露出扭曲的美国式的不耐烦-对这些夏季来缅因州休闲的外来者和城里人。在海滨的夏季,居民被称作度夏的人 ; 而在内陆,表示非居民的词是sport(爱运动的人) 。 或者缅因州的居民干脆统称这些人为from away(远地来的) 。 缅因州的许多房地产是为了非居民 —— 就是说,专为这些夏季住民保留,缅因州的经济很大程度上依赖于他们 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。