单词 | 在法庭 |
释义 | 〔plead〕To put forward a plea of a specific nature in court:答辩,申辩:在法庭中提出特定的答辩:〔lawyer〕One whose profession is to give legal advice and assistance to clients and represent them in court or in other legal matters.律师:其职业是给委托人提供法律咨询或帮助,并在法庭或其它法律事务中代表他们〔culprit〕According to British legal tradition,the wordculprit comes from cul. prit, an abbreviation of the Anglo-Norman legal phraseCulpable: prit d'averrer nostre bille. These words, said by the clerk of the crown in response to a not-guilty plea,meant, "Guilty: I am ready to aver our indictment.”After law French went out of official use in the courts,the shortened formcul. prit was misinterpreted as a term of address used by the clerk to a prisoner indicted for high treason or felony and pleading "not guilty.” Culprit is first recorded in such a use in 1678. The term was thereafter taken to mean "the accused,”and then, by association with Latinculpa, "guilt,” it came to mean "a guilty party.”根据英国法律的传统,culprit 一词源于 cul. prit , 这是英国法语的法律短语Culpable: prit d'averrer nostre bille 的缩略语。 这些词语是王国政府的书记员在回答对于被指控罪名不服的申诉时所说的,意思是:“证明有罪的:我将要证实我们的控告属实。”在诺曼人的法律法语不限于在法庭中使用后,其缩略形式cul.prit 被错误地理解为一种称呼,书记员用它来称呼被控犯有判国罪或重罪但又申辩“无罪”的犯人。 Culprit 一词最早在1678年以这种用法被记录下来。 这个词语自那以后被用来指“被控告的人”,然后它与拉丁语culpa “有罪的”一词相联系, 用来表示“被证明有罪的一方”〔clinical〕"He spoke in the clipped, clinical monotones typical of police testimony in court"(Connie Paige)“他讲话简短而客观,如同在法庭陈述警方掌握的证据”(康妮·佩奇)〔exhibit〕To submit (evidence or documents) in a court.在法庭提交(证据或文件)〔usher〕One who serves as official doorkeeper, as in a courtroom or legislative chamber.门房:如在法庭和戏院服务的正式的看门人〔depend〕To be pending or undecided, as in a court or legislature.如在法庭或立法机关悬而未决〔tribunal〕The bench on which a judge or other presiding officer sits in court.法官或其他执行审判任务者在法庭坐的长凳〔testimony〕A declaration by a witness under oath, as that given before a court or deliberative body.证词:证人在誓言下所做的陈述,如在法庭或审议机构前做的证词〔definite〕Definite and definitive both apply to what is precisely defined or explicitly set forth. Butdefinitive generally refers specifically to a judgment or description that serves as a standard or reference point for others, as inthe definitive decision of the court (which sets forth a final resolution of a judicial matter) orthe definitive biography of Nelson (i.e., the biography that sets the standard against which all other accounts of Nelson's life must be measured). Definite 和 definitive 都适用于指被精确限定或清楚地公布出来的东西。 但definitive 通常特指作为对其它事物的标准或参照点的判断或描述, 如在法庭的最终判决 中(为案件提出了决定性决议的最终判决), 或纳尔逊的可靠的传记 (指一种传记,为有关纳尔逊的生活所作的其它叙述提出参照标准) 〔testify〕testified in court that he saw the defendant.在法庭作证说他见到了被告〔plead〕To argue or present (a case) in a court or similar tribunal.为…辩护:在法庭或类似的法庭中辩论或控告(案件)〔box〕An area of a public place, such as a courtroom or stadium, marked off and restricted for use by persons performing a specific function:专席:公共场所的一些席位,如在法庭或体育场中,被划分出来,专限给一些行使特殊职责的人使用:〔at〕at the mercy of the court.在法庭的宽容下 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。