网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 坚决
释义 〔determined〕Marked by or showing determination; resolute:被决定了的;坚决的:〔decided〕Free from hesitation or vacillation; resolute.坚定的:毫不犹豫的或毫不迟疑的;坚决〔Rayburn〕American politician. A U.S. representative from Texas (1913-1961), he served as Speaker of the House (17 terms between 1940 and 1961) and was a major advocate of Franklin D. Roosevelt's New Deal.雷伯恩,塞缪尔·塔连费罗:(1882-1961) 美国政治家。1913至1961年一直是从得克萨斯州选出的众议院议员,1940至1961年是众议院议长,任了十七届。他是富兰克林·D·罗斯福总统新经济政策的坚决支持者〔Benton〕American legislator. A U.S. senator (1821-1851) and representative (1853-1855) from Missouri, he staunchly opposed the use of paper currency.本顿,托马斯·哈特:(1782-1858) 美国国会议员。来自密苏里的美国参议员(1821-1851年)和众议员(1853-1855年),坚决反对使用纸币〔sturdy〕Marked by resoluteness or determination; firm:坚决的,坚定的,顽强的:〔resolute〕Firm or determined; unwavering.坚定的,坚决的;不动摇的〔hang〕"We are going to hang tough on this"(Donald T. Regan)“在这件事情上我们将态度坚决”(唐纳德T.里根)〔determinate〕Firm in purpose; resolute.目的明确的;坚决〔budge〕an adamant critic who couldn't be budged.一个不会屈从的、态度坚决的批评家〔tough〕Strong-minded; resolute:意志坚强的;坚决的:〔defier〕a staunch defier of tradition.坚决反传统的人〔fair〕The history of the wordfair illustrates how words can weaken in meaning over time. In Old English the ancestor offair, fæger, had senses such as "lovely, beautiful, pleasant, agreeable,” a far cry from our modern sense "mildly good or satisfying.”The Old English senses passed into Middle English,where the wordfair started to take a slight turn in the direction already alluded to. Fair could mean "highly to be approved of, splendid, good,”but it could also be used ironically,as in Chaucer's observation after a horse threw the Cook on the pilgrimage to Canterbury:"that was a fair feat of horsemanship by the Cook.”This ironic use was probably not responsible for the semantic weakening offair, but it shows how a positive word can have its meaning reversed.The weakening offair was most likely caused by "the determined optimism which led to the use of fair . . . rather than direct expression of discontent,”in the words of George H. McKnight.One might add as another cause the desire to avoid hurting other people's feelings.单词fair 的历史表明随岁月的流逝单词的语意变弱。 在古英语中fair,f?ger 本意是“可爱的,漂亮的,愉快的”, 与我们现在的“比较好或满意的”大相径庭。古英语传到中世纪英语时,fair 已开始在引申的方向上有微小的转变。 Fair 可以表达“被高度赞许的,辉煌的,好的,”但也可用作反语,如在往坎特伯雷朝圣的途中马将科克摔下时后,乔尔斯评论道:“那是科克精湛骑术的体现”。这种反语用法也许对fair 语义学上的弱化没有联系, 但它表明了一个褒义的单词可以变得意思完全相反。fair 的弱化很大程度上缘于“坚决的乐观主义导致 fair 的用法改变, 而不是直接表达不满意的意思,”乔治赫·马克奈特如此评论。人们可以再添上其它原因以免伤害别人的感情〔stout〕put up stout resistance to the proposal.对提议采取坚决的抵制态度〔face〕To confront, an unpleasant situation, for example, with resolution and assurance:面对:如坚决而又自信地,面对一个不愉快的状况:〔busy〕Sedulous adds toassiduous the sense of persistent, thoroughgoing endeavor: Sedulous 增加了assiduous 的保持坚决、彻底努力的意思: 〔stalwart〕Firm and resolute; stout.See Synonyms at strong 坚定和坚决的;勇敢的 参见 strong〔determination〕Firmness of purpose; resolve:坚决:目的坚定;坚定:〔resolve〕Firmness of purpose; resolution.决心:目标的坚定性;坚决〔changer〕an inveterate changer of decor.坚决要改变布景的人〔apostle〕A passionate adherent; a strong supporter.热心的追随者;坚决的支持者〔stability〕Constancy of character or purpose; steadfastness.性格或毅力坚定;坚决〔foursquare〕Marked by firm, unwavering conviction or expression; forthright:坚定不移的:稳固、毫不动摇的信念或表现;坚决明确的:〔unflinching〕Showing neither fear nor indecision; resolute.不畏缩的;坚定的:表示既不害怕也不犹豫的;坚决〔firm〕Indicating or possessed of determination or resolution:坚决的:表明或具有决心和意志的:〔insist〕To be firm in a demand or course; refuse to yield:坚持,坚决:在某一要求或事业上很坚决;拒绝妥协:〔resist〕To remain firm against the actions, effects, or force of; withstand:抵制:行动、影响或力量坚决保持不变;抵抗:〔stiff〕Firm, as in purpose; resolute.倔强的:目标坚定的;坚决〔facedown〕A determined, resolute, often hostile confrontation with an opponent or enemy:对峙:坚决的、刚毅的,通常是充满敌意的和对手或敌人面对面:〔Madison〕The fourth President of the United States (1809-1817). A member of the Continental Congress (1780-1783) and the Constitutional Convention (1787), he strongly supported ratification of the Constitution and was a contributor toThe Federalist Papers (1787-1788), which argued the effectiveness of the proposed constitution. His presidency was marked by the War of 1812. 麦迪逊,詹姆斯:(1751-1836) 美国第四任总统(1809-1817年)。大陆会议(1780-1783年)和制宪会议(1787年)的成员之一,他坚决支持批准宪法,是《联邦文选》 (1787-1788年)的主要撰稿人之一,在其中他论述了实施宪法的必要性。他的总统任职以1812年战争为标志 〔stout〕Having or marked by boldness, bravery, or determination; firm and resolute.勇敢的:有气胆、勇敢、坚决的或以之为特征的;坚定的,坚决〔inflexible〕 Inflexible implies unyielding adherence to rigidly fixed principles or purposes: inflexible 意指坚决遵照固定的原则或目标: 〔decision〕Firmness of character or action; determination.果断,决断:性格或行动的坚定;坚决〔resolution〕The state or quality of being resolute; firm determination.果断,决意:态度坚决的状态或品质;坚定的决心〔pressing〕Urgent solicitation; insistence.力主:急切的请求;坚决的主张或要求〔determination〕approached the task with determination and energy.坚决努力地致力于这项任务〔tough〕a tough negotiator.态度坚决的谈判者
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/28 21:24:22