网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 境地
释义 〔press〕To place in trying or distressing circumstances; harass or oppress.See Synonyms at urge 使处于困境:使处于艰难或痛苦的境地;使苦恼或痛苦 参见 urge〔strand〕To be brought into or left in a difficult or helpless position.陷入困境:陷入困难或毫无办法的境地之中〔distress〕a motorist in distress.处于危险境地的驾驶者〔Tophet〕An extremely unpleasant or painful condition or place.逆境:极其不舒服或痛苦的境地或地方〔decoy〕A means used to mislead or lead into danger.诱捕:一种手段,用以把…引入危险的境地〔predicament〕"Werner finds himself suddenly in a most awkward predicament" (Thomas Carlyle).Aplight is a bad or unfortunate situation: “华纳突然发现自己处于一种最为尴尬的境地” (托马斯·卡莱尔)。Plight 是指糟糕或不幸的处境: 〔dilemma〕In its primary sensedilemma denotes a situation in which a choice must be made between alternative courses of action or argument. Although citational evidence attests to widespread use of the term meaning simply "problem" or "predicament" and involving no issue of choice,74 percent of the Usage Panel rejected the sentence dilemma 的主要意思是表示处于进退维谷的境地。 尽管引用的论据证明含意仅为“问题”或“困境”的词语达到了普遍运用并涉及没有选择的问题,但有74%的用法专题使用小组成员否定了句子 〔strand〕To bring into or leave in a difficult or helpless position:使处于困境:使…进入或陷进困难或毫无办法的境地〔strait〕A position of difficulty, perplexity, distress, or need. Often used in the plural:困境:困难、困惑、不幸或贫穷的境地,常用复数:〔dunghill〕A foul, degraded condition or place.污秽,可鄙的境地或场所〔bay〕The position of having been checked or held at a distance:使陷入困境:在远处处于被控制或被阻拦的境地,阻止不使前进:〔trap〕To place in a confining or embarrassing position.使陷于困境:将…放到一个受限制或令人尴尬的境地〔snooker〕To lead (another) into a situation in which all possible choices are undesirable; trap.欺骗:(把某人)带入一种各种选择都不好的境地;诓骗〔mire〕To cause to sink or become stuck in or as if in mire.使陷入:致使陷入或使陷入泥沼或类似泥沼的境地〔strait〕in desperate straits.处于几近绝望的境地〔Rogers〕American soldier and frontiersman who led (1758-1763) the Rogers's Rangers on a series of daring missions during the French and Indian War.罗杰斯,罗伯特:(1731-1795) 美国军人和边境地带的殖民者,1758-1763年在法国对印第安人的战争中因指挥罗杰斯机动队执行一系列冒险任务而出名〔venture〕To express at the risk of denial, criticism, or censure:甘冒不讳;大胆表示:在处于被否决、批判或责备的危险境地表达:〔situation〕A critical, problematic, or striking set of circumstances.困难境地:关键时刻,产生问题的情况或事态的转折点〔limb〕In a difficult, awkward, or vulnerable position.处于困境:处于危险、尴尬或易受攻击的境地〔impale〕To render helpless as if by impaling.使陷入困境:好象通过刺使陷于无助的境地〔tree〕In a situation of great difficulty or perplexity; helpless.处于一个非常困难或迷惑的境地;无助的〔shoe〕I wouldn't want to be in her shoes.我可不想处于她那种境地〔corner〕got myself into a corner by boasting.吹牛使我陷入尴尬的境地〔bay〕"He has seen the nuclear threat held at bay for 40 years"(Earl W. Foell)“他看到陷入核能威胁的境地近四十年了”(厄尔W.福尔)〔rally〕An abrupt recovery from a setback or disadvantage.反败为胜:从挫折或不利境地中突然的恢复〔rose〕roses That which is marked by favor, success, or ease of execution: roses 容易的工作,安全的境地:以恩惠、成功或容易执行为特点的东西:〔bestead〕Having been placed; located.处于…境地;位于〔desperate〕a desperate illness; a desperate situation.绝症;危险境地〔row〕A difficult situation to endure.难以忍受的困难境地〔wall〕An extreme or desperate condition or position, such as defeat or ruin:绝境:一种极端的或近乎绝望的条件或境地,如挫败或毁坏:〔Jude〕One of the 12 Apostles. He is invoked in prayer when a situation seems hopeless.犹大:(耶稣)12使徒之一。人们在处于无望境地时祈求他的保佑〔pickle〕Trade with the Low Countries across the North Sea was important to England in the later Middle Ages,and it is perhaps because of this tradethat we have the wordpickle. Middle Englishpikel, the ancestor of our word,is first recorded around 1400with the meaning "a spicy sauce or gravy served with meat or fowl.”This is a different sense from the one the word brings to mind now,but it is related somewhat in sense to its possible Middle Dutch sourcepekel, a solution, such as spiced brine, for preserving and flavoring food.After coming into Englishthe wordpickle expanded its sense range in several ways. It was applied, as it had been in Middle Dutch, to a pickling solution.Laterpickle was used to refer to something so treated, such as a cucumber. The word also took on a figurative sense,"a troublesome situation,”perhaps under the influence of a similar Dutch usage in the phrasein de pekel zitten, "sit in the pickle,” and iemand in de pekel laten zitten, "let someone sit in the pickle.” 在中世纪末,穿过北海与低地国家的贸易对英格兰来说非常重要,也许就是因为这种贸易,便有了pickle 这个词。 中世纪英语中的pikel , 也就是我们这词的祖先,大约在1400年第一次被记录,意思是“加有肉或禽肉的多香料的调味汁或肉汁。”这与现在我们所想到的意思有所不同,但从其可能的中世纪荷兰语词源pekle 的意义上讲又有些关联, 该词指如加香料的卤水等用来腌制或保存食物的溶液。进入英语后,pickle 这个词的词义在很多方面扩大了其含义。 象在中世纪荷兰语那样,它被用来指一种腌制食物的溶液。后来pickle 又用来指如此腌制的东西,如腌黄瓜。 从而这个词也有了比喻意义,即“麻烦的境地,”这大概是因为受了荷兰语中有短语坐在卤水中 和 让某人坐在卤水中 的类似用法的影响 〔lurch〕In a difficult or embarrassing position.处于困境:处于一种困难或尴尬的境地〔threatened〕At risk of becoming endangered. Used of a plant or an animal.受到威胁或处于危险境地的。常指动物或植物〔where〕Where would we be without your help?如果不是你的帮助我们将会处于何等境地呢?〔demand〕The state of being sought after:追求:处于被追求、被追逐的境地〔deliver〕To set free, as from misery, peril, or evil:解放:使…自由,如从痛苦、危险或罪恶的境地〔woodwork〕People were coming out of the woodwork to apply for the plummy job.人们正走出卑微的境地去申请上等的工作〔dilemma〕Ph.D. students who haven't completed their dissertations by the time their fellowships expire face a difficult dilemma:哲学博士生们在研究生职位期限终止时还没有完成其论文就要面临一种进退两难的境地〔corner〕A threatening or embarrassing position from which escape is difficult:困境:危险的或令人尴尬的并且难以逃脱的境地
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/6 11:55:59