单词 | 外貌 |
释义 | 〔cast〕Outward form or look; appearance:外貌:外在的形式或表情;外表:〔promo〕A promotional presentation, such as a television spot, radio announcement, or personal appearance.宣传,广告:推销性的表达,比如电视广告、广播启事或个人的外貌特征〔naturalistic〕Imitating or producing the effect or appearance of nature.博物学的:仿效或产生自然的后果和外貌的〔deface〕To mar or spoil the appearance or surface of; disfigure.破坏外观:损伤…的外貌或表层;使变丑〔guise〕Outward appearance or aspect; semblance.外表:外在的容貌或样子;外貌〔twist〕The trauma twisted the child's outlook.外伤改变了那个孩子的外貌〔approach〕To come close to, as in appearance, quality, or condition; approximate:近乎:接近,如在外貌,质量,或条件上;接近:〔texture〕The appearance and feel of a surface:表面:外貌和表面感觉:〔figure〕Impression or appearance made:外貌:制成的形象或外表:〔visor〕from Latin vīsus [appearance] * see visage 源自 拉丁语 vīsus [外貌] * 参见 visage〔delicacy〕Fineness of appearance, construction, or execution; elegance:精巧;美观:外貌、建筑、表演的优雅细致;优美:〔cosmetic〕Serving to modify or improve the appearance of a physical feature, defect, or irregularity:整形用的:用于使某一身体特征、缺点或形状不规则等不足减少以提高外貌的:〔beignet〕New Orleans, Louisiana, has been a rich contributor of French loan words and local expressions to American English.One variety of speech in this city is so distinctive that it has a name:yat. Many of the words, such asbeignet, café au lait, faubourg, lagniappe, and krewe, reflect the New World French cuisine and culture characterizing this city and much of southern Louisiana. Other words reflect distinctive physical characteristics of the city:banquette, a raised sidewalk, and camelback and shotgun, distinctive architectural styles found among New Orleans houses. 路易斯安娜州的新奥尔良对法语词汇和当地表达方式溶入美式英语起了很大贡献。这个城市里的语言是如此独特以致人们叫它yat。 许多词如beignet,cafè au lait,faubourg,lagniappe 和 krewe 反映了该城和南路易丝安娜州大部地区的新大陆上法式的烹饪和文化特色。 其它词反映了该城独特的外貌和特征:banquette 高起的人行道, camelback 和 shotgun 新奥尔良房屋的独特建筑形式 〔forlorn〕Wretched or pitiful in appearance or condition:可怜的,悲惨的:外貌或状况上可怜的或凄惨的:〔visage〕from Latin vīsus [appearance] [from past participle of] vidēre [to see] * see weid- 源自 拉丁语 vīsus [外貌] 源自vidēre的过去分词 [看见] * 参见 weid- 〔semblance〕An outward or token appearance:外观,外貌:外在的面貌或表象:〔outer〕Relating to the body or its appearance rather than the mind or spirit.物质的,客观世界的:更多涉及人体及外貌而不是思想和精神的〔Italianize〕To give an Italian aspect to.使意大利化:把…赋以意大利的外貌〔likeness〕 Resemblance refers to similarity in appearance or in external or superficial details: Resemblance 指外貌或外在或表面细节相似: 〔lemur〕from Latin lemurēs [lemures (from their ghostly appearance and their nocturnal habits)] 源自 拉丁语 lemurēs [勒穆瑞斯,夜游魂的总称(来源于它们鬼魂似的外貌和它们喜爱夜间活动的习惯)] 〔unisex〕cultivated a unisex look.培养成兼两性外貌的〔selkie〕A creature or spirit in Scottish and Irish folklore that has the form of a seal but can also assume human form.塞尔奇:苏格兰及爱尔兰民间传说中,有海豹外貌却能化为人形的生物或精灵〔physiognomy〕Aspect and character of an inanimate or abstract entity:事物的外貌,地貌:无生命或抽象实体的外观和特点:〔ass〕Any of several hoofed mammals of the genusEquus, resembling and closely related to the horses but having a smaller build and longer ears, and including the domesticated donkey. 驴:一种有蹄哺乳动物马 属,外貌与马相似有亲缘关系,但个子小耳朵长,包括驯养的驴 〔grotesque〕Characterized by ludicrous or incongruous distortion, as of appearance or manner.奇形怪状的,奇异的:以滑稽可笑或不协调的扭曲为特征的,如其外貌或举止〔occidentalize〕To make Occidental in character, outlook, or way of life.使西方化:使…在性格、外貌及生活方式上西方化〔feature〕Outward appearance; form or shape.轮廓:外貌;形态或形状〔fashion〕from Old French façon [appearance, manner] 源自 古法语 façon [外貌,方式] 〔form〕The body or outward appearance of a person or an animal considered separately from the face or head; figure.形体,身材:动物或人除脸或头外的身体或外貌;身材〔jibe〕Your figures jibe with mine.你的外貌和我相似〔pant〕from phantasia [appearance] * see fantasy 源自 phantasia [外貌] * 参见 fantasy〔verisimilitude〕Something that has the appearance of being true or real.逼真的事物:具有正确的或真实的外貌的事物〔person〕Physique and general appearance.形体,外貌:体格或总体上的外表〔Pleistocene〕Of, belonging to, or designating the geologic time, rock series, and sedimentary deposits of the earlier of the two epochs of the Quaternary Period, characterized by the alternate appearance and recession of northern glaciation and the appearance of the progenitors of human beings. See table at geologic time 更新世的:属于或标志第四纪的两个时期中较早时代的地质时期、岩石系列和沉积矿床的,这一时期以互生外貌、北方冰蚀退缩和人类祖先的出现为特征 参见 geologic time〔guise〕False appearance; pretense:伪装:虚假的外貌;假象:〔frambesia〕from French framboise [raspberry (from the appearance of the excrescence)] 源自 法语 framboise [山莓(从瘤的外貌而来)] 〔grotesque〕Outlandish or bizarre, as in character or appearance.See Synonyms at fantastic 奇怪的,怪诞的:奇形怪状的,如性格或外貌 参见 fantastic〔garb〕An outward appearance; a guise:外表,外貌;仪表,外观:〔favor〕When a Southernerfavors a relative, he or she is not giving that person special privileges;rather, the Southerner looks like that relative.Favor can be either transitive— She favors her father — or intransitive with a compound subject: She and her father favor. This sense offavor goes back to early modern English: "This young lord Chamont/Favors my mother" (Ben Jonson).The verb derives from the nounfavor, which was used from the 15th to the 19th century to mean "appearance, aspect; the countenance, face": "What makes thy favor like the bloodless head/Fall'n on the block?” (Tennyson).This sense of the noun is now archaic,but the verb thrives in the English of the Southern United States.当一个南方人favors 一个亲属, 他(或她)不是给这个人特权;而是这个南方人长得像那个亲属。Favor 可以是及物的—— 她像她父亲—— 或不及物的,与复合主语连用: 她和她父亲相象。 Favor 的这种含义可以上溯到早期的现代英语: “这个年轻的贵族像我妈妈” (本·杰森)。这动词来源于名词favor, 在15世纪到19世纪被作为“外貌,样子;面貌,脸部”的意思用: “什么使你的脸毫无血色,脑袋耷拉下来?” (坦尼森)。名词的这一用法现在已经陈旧了,但动词仍在美国南部英语中流行〔comely〕Pleasing and wholesome in appearance; attractive.See Synonyms at beautiful 秀丽的,漂亮的:可爱的和有生气的外貌;有吸引力的 参见 beautiful |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。