网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 大体上
释义 〔whole〕can expect sunny weather, on the whole.大体上会有睛朗的天气〔Genesee〕A river rising in northern Pennsylvania and flowing about 241 km (150 mi) generally northward across western New York to Lake Ontario.杰纳西河:发源于宾夕法尼亚州北部的一条河,流程约241公里(150英里),大体上向北穿过纽约州西部注入安大略湖〔Helvetia〕An ancient region of central Europe occupying a plateau between the Alps and the Jura Mountains. It was named by the Romans for its predominantly Celtic inhabitants. Helvetia corresponded roughly to the western part of modern Switzerland, and the name is still used in poetic references and on the country's postage stamps.赫尔维西亚:中欧的一个古老地区,覆盖了位于阿尔卑斯山与侏罗山脉之间的一个高原。是罗马人根据势力强大的凯尔特人起的名字。赫尔维西亚大体上相当于今瑞士的西部,这个名字至今仍被使用于诗歌引文中及印刷于国家的邮票之上〔conspectus〕A general survey of a subject.概观:对一个主题大体上的考察〔generation〕A group of generally contemporaneous individuals regarded as having common cultural or social characteristics and attitudes:同时代人:被认为具有共同的文化或社会特点和态度的大体上处于同一时代的一批人:〔consensus〕Expressions such asoverall consensus and general consensus are harder to defend against the charge of redundancy. In the most recent survey,overall consensus was judged redundant by 95 percent of the members of the Usage Panel. See Usage Note at redundancy 象overall consensus(整体一致) 和 general consensus(大体上一致) 的说法,称它们罗唆更是理所应当的。 在最近的调查中,用法专题使用小组中95%的成员认为overall consensus(整体一致) 是罗唆的 参见 redundancy〔Jumna〕A river of northern India rising in the Himalaya Mountains and flowing about 1,384 km (860 mi) generally southeast to the Ganges River at Allahabad.朱木拿河:印度北部一河流,发源于喜马拉雅山脉,大体上向东南流出约1,384公里(860英里),在阿拉哈巴德汇入恒河〔northwest〕A region of the northwest United States, generally including Washington, Oregon, and Idaho.美国西北部:美国西北的地区,大体上包括华盛顿、俄勒冈和爱达荷〔council〕Council, counsel, and consul are never interchangeable as such, though their meanings are related.Council and councilor refer principally to a deliberative assembly (such as a city council or student council), its work, and its membership. Counsel and counselor pertain chiefly to advice and guidance in general and to a person (such as a lawyer or camp counselor) who provides it.Consul denotes an officer in the foreign service of a country. Council,counsel 和 consul 是不能互相代替的, 尽管他们的意义有联系。Council 和 councilor 主要指评议集会(例如市议会或学生会),及其工作和会籍。 Counsel 和 counselor 主要涉及大体上的建议和指导, 并涉及提供建议的人(如律师或军营参谋者)。Consul 指参与国家外事服务的官员 〔whole〕In most instances or cases; as a rule:在大多数情况下;大体上,基本上:〔general〕Involving only the main features rather than precise details:大体上的:只涉及到主要特征,而不是精细细节的:〔Carmona〕President of Portugal (1928-1951) who was a largely symbolic leader during the dictatorial reign of Antonio de Oliveira Salazar.卡莫纳,安东尼奥·奥斯卡·德·弗拉格索:(1869-1951) 葡萄牙总统(1928-1951年),在安东尼奥·德·奥立维勒·萨拉查的独裁统治期间,他大体上只是一个象征性的领导人〔effete〕The fact thateffete has come to mean "effeminate" marks a return to its etymological roots. Effete came into English from the Latin wordeffētus, made up ofex-, "out,” and the adjective fētus, "having recently given birth,” which is related to the nounfētus, "offspring,” a word we have borrowed as well. Latineffētus was used of plants that had borne fruit or of animals that had borne young, buteffētus could also mean "worn out with bearing young, exhausted, feeble.” The English wordeffete, whose earliest appearance is recorded in 1621, was first used in senses similar or identical to senses of Latineffētus ; however, in the last two centuries or so the senses "characterized by weakness or decadence" and "overrefined, effeminate,” have appeared.Botheffeminate and effete go back to the same Indo-European root, dhē(i)-, meaning "to suck.” Ineffeminate we see the development from a form of the root meaning literally "she who suckles"; ineffete, the development from a form of the root that refers to the baby who sucks milk from the mother. 事实上,effete 这个词表示“女人气的”意义反而表明其意义更接近于其词根的意义。 Effete 是从拉丁语effetus 传入英语的, 这个拉丁语词是由ex- 表“出”和形容词 fetus 表“刚刚生产”组成的, 该词与我们借用来的名词fetus 表示“后代”有关。 拉丁语effetus 用于指植物刚刚结出果实或动物刚产幼仔, 但effetus 可能也表示“刚出生而精疲力竭、无力、柔弱”。 英语词语effete 第一次记载于1621年, 当时的意义与拉丁语effetus 的意义基本相同或相似, 但从以后近两个世纪以来,表示“柔弱或堕落”和“娇柔或女人气”的意义相继出现。effeminate 和 effete 都源于同一印欧语系的词根 dhe(i-) 意为“吸”。 在effeminate 中,我们看到从词根形式拓展来的意义大体上是“喂奶的女人”; effete 从词根形式发展而来的意义是指从母体身上汲取乳汁的幼儿 〔stiff〕 Inelastic refers largely to what lacks elasticityand so will not stretch and spring back without marked physical change: Inelastic 大体上指缺乏伸缩性的东西,因此在伸展并收缩回时必有显著的形体变化:
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/28 18:36:27