单词 | 室友 |
释义 | 〔chum〕To share the same room, as in a dormitory.室友:如在同一宿舍〔stiff〕My roommate stiffed me out of last month's rent.我的室友骗走了我上个月的房租〔chum〕Perhaps short for chamber fellow [roommate] 可能为 chamber fellow的简写 [同屋的室友] 〔comrade〕from Old French [roommate] 源自 古法语 [室友] 〔cellmate〕A person with whom one shares a cell, especially in a prison.室友:同住一小房间的人,尤指在监狱里〔comrade〕A comrade can be socially or politically close,a closeness that is found at the etymological heart of the wordcomrade. In Spanish the Latin wordcamara, with its Late Latin meaning "chamber, room,” was retained, and the derivativecamarada, with the sense "roommates, especially barrack mates,” was formed. Camarada then came to have the general sense "companion.” English borrowed the word from Spanish and French,Englishcomrade being first recorded in the 16th century. The political sense ofcomrade, now associated with Communism, had its origin in the late-19th-century use of the word as a title by socialists and communists in order to avoid such forms of address asmister. This usage, which originated during the French Revolution,is first recorded in English in 1884.同志在社会或政治关系上是亲密的,这种亲密的意思可以从comrade 的词源中找到。 在西班牙语中,拉丁词camara 仍保留有它的拉丁语意思“小房间,房间”, 同时出现了它的派生词camarada 意思是“室友,尤指同营房的战友”。 接着Camarada 具有了一般“同伴”的意思。 英语从西班牙语和法语中借用了这个词,英语中comrade 第一次出现是在16世纪。 comrade 的政治意义现在是与共产主义相联的, 最初在19世纪末,它是作为社会主义者或共产主义者的前称以区别于mister(先生) 一词的。 这种用法起源于法国大革命时期,第一次在英语中出现则是在1884年。〔comrade〕from Old Spanish camarada [barracks company, roommate] 源自 古西班牙语 camarada [战友,室友] 〔between〕My roommates disagreed and I was caught in between.我的室友不同意,我被夹在中间进退两难〔roommate〕A person with whom one shares a room or rooms.室友:与他人同住一个或多个房间的人〔across〕came across my old roommate.遇上我的老室友〔camaraderie〕from Old French [roommate] * see comrade 源自 古法语 [室友] * 参见 comrade〔peace〕roommates living in peace with each other.和睦相处的室友们 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。