单词 | 密苏里 |
释义 | 〔Hidatsa〕A Native American people inhabiting an area along the Missouri River in western North Dakota.希达茨族:居住在北达科他西部密苏里河流城的美洲土著居民〔Florissant〕A city of eastern Missouri, a residential suburb of St. Louis. It was settled by French farmers and fur trappers in the 1760's. Population, 51,206.弗洛里桑特:密苏里东部一城市,是圣·路易斯近郊的居住郊区。由法国农民和设陷阱猎取动物皮毛的猎人于18世纪60年代建成。人口51,206〔Benton〕American artist whose paintings and murals, such asThe History of Missouri, were executed in a flat, realistic style known as regionalism and portrayed life in the Midwest and South. 本顿,托马斯·哈特:(1889-1975) 美国艺术家,其绘画和壁画,如《密苏里历史》 以被称为宗教主义的平板的、现实主义的风格,表现美国中西部和南部的生活 〔Overland〕A city of eastern Missouri, a suburb of St. Louis. Population, 17,987.欧弗兰:密苏里东部一城市,圣路易斯的一郊区。人口17,987〔Grandview〕A city of western Missouri surrounded on three sides by southern Kansas City. It is a manufacturing center. Population, 24,502.格兰维:美国密苏里西部一城市,其三面被堪萨斯城南部包围。制造业中心。人口24,502〔Gladstone〕A city of western Missouri, an industrial suburb surrounded by Kansas City. Population, 24,990.格拉德斯通:密苏里西部一城市,是被堪萨斯州包围的一工业郊区。人口24,990〔Monroe〕The fifth President of the United States (1817-1825), whose administration was marked by the acquisition of Florida (1819), the Missouri Compromise (1820), in which Missouri was declared a slave state, and the profession of the Monroe Doctrine (1823), which declared U.S. opposition to European interference in the Americas.门罗,詹姆斯:(1758-1831) 美国第五任总统(1817-1825年),其执政的标志有购得佛罗里达州(1819年)、规定密苏里为奴隶州的密苏里妥协方案(1820年)和倡导门罗主义(1823年),门罗主义宣布美国反对欧洲干涉美洲事务〔Louisiana〕A state of the southern United States on the Gulf of Mexico. It was admitted as the 18th state in 1812. Part of the vast region claimed by La Salle for France in 1682, it was first successfully settled in 1718 with the foundation of New Orleans. Control of the area passed to the United States in 1803, and the Territory of Orleans was created in 1804 when the northern part was split off to form the District of Louisiana (later the Territory of Louisiana and the Missouri Territory). Baton Rouge is the capital and New Orleans the largest city. Population, 4,238,216.路易斯安那:美国南部墨西哥湾的一个州,1812年被承认为美国第十八个州。作为被拉萨尔1682年宣称为法国领地的广阔地域的一部分,最初是在1718年随着新奥尔良的建立而被确定的。1803年美国获得了对该地区的控制权。1804年当北部分离出去形成路易斯安那区时,奥尔良准州被创立(后来有路易斯安那准州和密苏里准州)。培顿罗治是其首府,新奥尔良是其最大的城市。人口4,238,216〔Missouri〕A state of the central United States. It was admitted as the 24th state in 1821. Under Spanish control from 1762 to 1800, the area passed to the United States through the Louisiana Purchase of 1803. Organized as a territory in 1812, Missouri's application for admission as a slaveholding state in 1817 sparked a bitter controversy over the question of extending slavery into new territories. The Missouri Compromise of 1820 provided for the admission of Maine as a free state and Missouri as a slave state in the following year. Jefferson City is the capital and St. Louis the largest city. Population, 5,137,804.密苏里州:美国中部的一个州。于1821年被接受为第二十四个州。1762年到1800年,此地区处于西班牙的控制下,美国于1803年在路易斯安那购买行动中获得这一地域。1812年成为一个地区。1817年密苏里申请以蓄奴州身份加入联邦导致了关于是否将奴隶制扩大到新地区的争论。1820年的密苏里协议为次年作为自由州的缅因州和作为蓄奴州的密苏里州加入联邦铺平了道路。杰斐逊城是州首府,圣路易斯为最大城市。人口5,137,804〔Arnold〕A city of eastern Missouri, a suburb of St. Louis. Population, 18,828.阿诺德:密苏里东部一城市,是圣路易斯的一郊区。人口18,828〔Scott〕American slave who sued for his liberty after spending four years with his master in a territory where slavery had been banned by the Missouri Compromise. The resulting decision by the U.S. Supreme Court (1857) declared the Missouri Compromise unconstitutional because a slave could not be taken from a master without due process of law.斯科特,德雷德:(1795?-1858) 美国黑奴,在已被密苏里协议禁止使用奴隶的地区与他的主人住了四年后,向法院提出诉讼要求人身自由。美国最高法院作出裁决(1857年),认为密苏里协议是不合法的,因为一个黑奴如没有一定的法律程序是不能从他的主人那里获得自由的〔complected〕Complected has a long history in American folk speech, showing up, for example, in 1806 in the journals of the Lewis and Clark Expedition: “[The Indians] are . . . reather lighter complected . . . than the Indians of the Missouri" (Meriwether Lewis).Complected has long been treated as a dialectal term in dictionaries, but it actually should be regarded as informal Standard English,since its wide distribution (including New England, the Midwest, the South, and elsewhere)disqualifies it as a true regionalism.Its use by one western Texas informant quoted inDARE extends its semantic domain beyond skin color to general appearance: "a fat-complected man.” Complected 在美国民间传说中有一段很长的历史, 例如,1806年,在路易斯和克拉克的探险旅行中: “ …相对密苏里印第安人的脸色白皙一些” (玛丽维瑟尔·路易斯)。Complected 这个词长期以来在字典中一直被当作方言看待, 但是它实际上应该算作非正式标准英语,它的使用是如此广泛(包括新英格兰、中西部、南方和其它地区),所以它不是地区性的。据一位得克萨斯州西部的提供消息者在DARE 中所引用的用法已延伸了其语义上的范围,即从专指肤色到指整体形象: “一个肥胖男人” 〔Gasconade〕A river rising in the Ozark Plateau of south-central Missouri and flowing about 426 km (265 mi) generally northeast to the Missouri River east of Jefferson City.格斯肯尼德河:发源于密苏里中南部欧扎克高原的一条河,全长约426公里(265英里),大致沿东北方向注入杰斐逊城东部的密苏里河〔Columbia〕A city of central Missouri north-northwest of Jefferson City. The main campus of the University of Missouri (established 1839) is here. Population, 69,101.哥伦比亚:美国密苏里州中部城市,位于杰斐逊西北偏北,是密苏里大学(建于1839年)的主要校园所在地。人口69,101〔Sikeston〕A city of southeast Missouri west-southwest of Cairo, Illinois. It is a trade and processing center. Population, 17,641.西克斯顿:美国密苏里东南部一城市,位于伊利诺斯州凯罗城西南偏西。是一个贸易和加工业中心。人口17,641〔jayhawker〕One of the free-soil guerrillas in Kansas and Missouri during the border disputes of 1854 to 1859.游击队员:1854-1859年美国边界争端期间在堪萨斯和密苏里地区的自由土地游击队员〔Clay〕American politician who pushed the Missouri Compromise through the U.S. House of Representatives (1820) in an effort to reconcile free and slave states.克雷,亨利:(1777-1852) 美国政治家,曾推动了密苏里妥协案在美国众议院的通过(1820年),努力使自由州与蓄奴州和解〔Halsey〕American naval officer who during World War II led American naval forces to several important victories, including the Battle of Leyte Gulf (1944). On September 2, 1945, the Japanese formally surrendered aboard his flagship, the U.S.S.Missouri. 哈尔西,威廉·腓特烈:(1882-1959) 美国海军将领,在第二次世界大战期间他率领美军取得数次重大胜利,其中包括莱特湾战役(1944年),1945年9月2日,日本人在他的旗舰密苏里号 的甲板上正式投降 〔Benton〕American legislator. A U.S. senator (1821-1851) and representative (1853-1855) from Missouri, he staunchly opposed the use of paper currency.本顿,托马斯·哈特:(1782-1858) 美国国会议员。来自密苏里的美国参议员(1821-1851年)和众议员(1853-1855年),坚决反对使用纸币 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。