单词 | 密西西比河 |
释义 | 〔Clemens〕American author and humorist who drew on his childhood along the Mississippi River to create masterpieces of humor and sarcasm, includingTom Sawyer (1876) and The Adventures of Huckleberry Finn (1884). 克莱门斯,塞缪尔·兰霍恩:(1835-1910) 美国作家、幽默作家,他曾回顾其密西西比河边的童年时光,创作了杰出的幽默和讽刺小品,包括《汤姆·索亚历险记》 (1876年)和 《虎克尔佰瑞·芬恩历险记》 (1884年) 〔Clinton〕A city of east-central Iowa on the Mississippi River northeast of Davenport. It is a manufacturing and trade center in an agricultural region. Population, 32,828.克林顿市:美国衣阿华州中东部、达文波特东北的一座城市,位于密西西比河畔,是一农业区的制造和贸易中心。人口32,828〔Hennepin〕Flemish-born Roman Catholic missionary who explored the Great Lakes region and the upper Mississippi Valley and published spurious accounts of his journeys.亨内平,路易斯:(17世纪) 佛兰德斯出生的罗马天主教传教士,他探索了五大湖区和密西西比河谷上游并发表了有关旅行的不实描述〔preacher〕River navigation in America has its own lexicon,including words for hazards encountered in riverboat travel.Large uprooted trees that had drifted down the river and become stuck in the riverbedwere sometimes known by their peculiar and dangerous characteristics.John McPhee writes for theNew Yorker : "One kind . . . known as asawyer, sawed up and down with the vagaries of the current . . .In the Yukon River, such logs—eternally bowing—are known aspreachers. In the Mississippi . . . they were allsnags. ” 在美国内河航运业有它自己的专门词汇,包括用于表示船只在航行中所遇危险的词。一些被连根拔起的大树沿河漂流而下并且固着在河床上,它们都因奇特及危险的特性而为人所知。约翰·麦克菲曾在纽约人 中写道: “有一种…被称为 sawyer (漂流木), 随着水流的变化擦来擦去…在育空河里,这种整日里打躬的木头被叫做沉木 。 在密西西比河中…它们都被称为水中沉树 ” 〔Davenport〕A city of eastern Iowa on the Mississippi River opposite Moline and Rock Island, Illinois. It grew rapidly after the first railroad bridge across the Mississippi was completed in 1856. Population, 95,333.达文波特:美国衣阿华州东部一城市,位于密西西比河畔,和伊利诺斯州的莫林和罗克岛相对,在1856年横穿密西西比河的第一座铁路桥建成后,迅速发展起来。人口95,333〔drain〕The Mississippi River drains a vast area.密西西比河枯竭了一大片区域〔Minneapolis〕A city of southeast Minnesota on the Mississippi River adjacent to St. Paul. The largest city in the state, it was a leading lumbering center in the 19th century and today is a port of entry and major industrial hub. Population, 368,383.明尼阿波利斯:美国明尼苏达州东南部城市,位于密西西比河畔,紧邻圣保罗。为该州最大的城市,19世纪为一个伐木业中心,如今已成为一重要进入港和主要工业基地。人口368,383〔Burlington〕A city of southeast Iowa on hills overlooking the Mississippi River. Settled in the 1830's, it was the temporary capital of Iowa Territory (1838-1840). Population, 27,208.伯灵顿:美国衣阿华州东南部一个城市,位于密西西比河畔的山上。建于19世纪30年代,曾是衣阿华地区的临时首府(1838-1840年)。人口27,208〔Midwest〕A region of the north-central United States around the Great Lakes and the upper Mississippi Valley. It is generally considered to include Ohio, Indiana, Illinois, Michigan, Wisconsin, Minnesota, Iowa, Missouri, Kansas, and Nebraska. The area is known for its rich farmlands and highly industrialized centers.美国中西部:美国中北部五大湖区及密西西比河上游河谷周围的地区。通常认为包括俄亥俄州、印第安纳州、伊利诺斯州、密歇根州、威斯康星州、明尼苏达州、衣阿华州、密苏里州、堪萨斯州及内布拉斯加州。该地区以肥沃的耕地及高度工业化的工业中心而闻名〔Winona〕A city of southeast Minnesota on the Mississippi River southeast of St. Paul. It is a manufacturing and trade center. Population, 25,399.威诺娜:美国明尼苏达州东南部一城市,位于圣保罗东南密西西比河上。是一个制造业和贸易中心。人口25,399〔Long〕American railroad engineer and explorer. He led expeditions to the upper Mississippi River (1817) and the Rocky Mountains (1820).朗,斯蒂芬·哈里曼:(1784-1864) 美国铁路工程师和探险家。他曾领导到密西西比河上游(1817年)和落基山脉(1820年)的探险〔Chalmette〕A village of extreme southeast Louisiana on the east bank of the Mississippi River just below New Orleans. It is a processing center. Population, 31,860.查麦特:美国路易斯安那州东南端一个小村庄,位于新奥尔良州正南方密西西比河东岸。是一加工业中心。人口31,860〔Dubuque〕A city of eastern Iowa on the Mississippi River opposite the Illinois-Wisconsin border. It was first settled permanently in 1833 and is the oldest city in the state. Population, 57,546.杜布克:美国衣阿华州东部城市,位于密西西比河畔,对岸是伊利诺斯-威斯康星边境,1833年成为永久殖民地,是该州最古老的城市。人口57,546〔Kenner〕A city of southeast Louisiana, an industrial suburb of New Orleans on the Mississippi River. Population, 66,382.肯纳:美国路易斯安那州东南部城市,是位于密西西比河上新奥尔良市的工业近郊。人口66,382〔roustabout〕A deck or wharf laborer, especially on the Mississippi River.尤指密西西比河上的舱面水手或码头工人〔Gretna〕A city of southeast Louisiana on the Mississippi River opposite New Orleans. It is a manufacturing center. Population, 17,208.格雷特纳:美国路易斯安那州东南的城市,隔密西西比河与纽奥尔良相望。为制造业中心。 人口17,208〔Hatchie〕A river rising in northern Mississippi and flowing about 290 km (180 mi) generally northwest to the Mississippi River north of Memphis, Tennessee.哈奇河:一条发源于密西西比北部,流程约290公里(180英里)的河流,流向西北,在田纳西州孟菲斯北部注入密西西比河〔Eads〕American engineer who produced ironclad steamships, bridged the Mississippi River at St. Louis (1874), and improved the navigability of the mouth of the Mississippi.伊兹,詹姆斯·布坎南:(1820-1887) 美国工程师,发明了蒸汽轮船,1874年在圣路易斯的密西西比河上架起一座桥梁从而改善了密西西比河河口的航运状况〔Perrot〕French explorer and trader. In 1689 he claimed the upper Mississippi River region for France.佩罗,尼古拉斯:(1644-1717) 法国探险家和商人。1689年,他宣布密西西比河上游地区为法国所有〔Vicksburg〕A city of western Mississippi on bluffs above the Mississippi River west of Jackson. During the Civil War it was besieged from 1862 to 1863 and finally captured by troops led by Ulysses S. Grant on July 4, 1863. Population, 20,908.维克斯堡:美国密西西比州西部的一座城市,位于杰克逊西部密西西比河岸峭壁上。在美国内战中,从1862到1863年间它被围困,在1863年7月4日被尤利西斯S·格兰特领导的军队占领。人口20,908〔Muscatine〕A city of southeast Iowa on the Mississippi River west-southwest of Davenport. Founded in 1833, it grew as a river port and lumber center. Population, 22,881.马斯卡廷:美国衣阿华州的东南部城市,位于密西西比河流域,达文波特的西南偏西。1833年建立,作为河港和木材中心发展起来。人口22,881〔Tonti〕French explorer, trader, and colonizer of the Mississippi River valley.通泰,亨利·德:(1650-1704) 法国探险家,商人,密西西比河谷的殖民者〔Bettendorf〕A city of eastern Iowa, an industrial suburb of Davenport on the Mississippi River. Population, 28,132.贝滕多夫:美国衣阿华州东部一城市,是密西西比河畔达文波特市的工业郊区。人口28,132〔Foote〕American naval officer who abolished (1862) liquor rations in the navy and commanded Union vessels on the upper Mississippi River during the Civil War.富特,安德鲁·赫尔:(1806-1863) 美国海军军官。他废除了海军中酒的配给(1862年)。在美国内战期间,领导联军战舰在密西西比河上游作战〔Delta〕An area of the south-central United States extending on either side of the Mississippi River from Memphis, Tennessee, to Vicksburg, Mississippi. An important cotton-producing region, it is noted for its folk culture, especially as the home of the earliest blues music.密西西比三角洲:在密西西比河两岸延伸的美国中南部地区,从田纳西州的孟菲斯至密西西比州的维克斯堡。密西西比三角洲是重要的产棉区并以其民间文化闻名,尤指它是早期蓝调音乐的发源地〔Itasca〕A lake of northwest Minnesota. It was identified in 1832 as the source of the Mississippi River.艾塔斯卡湖:美国明尼苏达州西北一湖泊。它于1832年被确认为密西西比河的源头〔Moline〕A city of northwest Illinois on the Mississippi River across from Davenport, Iowa. Settled in 1847, it is a transportation and industrial center. Population, 43,202.莫林:美国伊利诺斯州西北部一个城市,位于密西西比河沿岸,与衣阿华州的达文波特隔河相望。该城建于1847年,是一个交通和工业中心。人口43,202〔Jefferson〕An unincorporated community of southeastern Louisiana on the Mississippi River west of New Orleans. Population, 15,550.杰斐逊:美国路易斯安那州东南部的一个非自治社区,位于密西西比河河畔,新奥尔良以西。人口15,550〔Laplace〕A village of southeast Louisiana on the Mississippi River west-northwest of New Orleans. It is a trade center in a truck farm and sugar cane area. Population, 16,112.拉普拉斯:美国路易斯安那州东南部的一个城镇,位于密西西比河上新奥尔良西北部偏西。是蔬菜农场和甘蔗产区的贸易中心。人口16,112〔Mitchell〕A peak, 2,038.6 m (6,684 ft) high, in the Appalachian Mountains of western North Carolina. It is the highest point east of the Mississippi River.米切尔山:一座山峰,海拔2,038.6米(6,684英尺),位于北卡罗来纳州西部的阿巴拉契亚山上。它是密西西比河东部的最高点〔Schoolcraft〕American geologist, ethnologist, and explorer who discovered the source of the Mississippi River (1832).斯库·科拉夫特,亨利·罗:(1793-1864) 美国地质学家、民族学家、探险家,曾发现密西西比河的源头(1832年)〔Alton〕A city of southwest Illinois on bluffs of the Mississippi River north of St. Louis, Missouri. Lewis and Clark spent the winter of 1803-1804 just south of the site. Population, 32,905.奥尔顿:美国伊利诺斯州西南部一城市,在密苏里州圣路易斯以北密西西比河的陡岸上。路易斯和克拉克曾在此地南部度过1803年至1804年的冬天。人口32,905〔Wapsipinicon〕A river rising in southern Minnesota and flowing about 410 km (255 mi) generally southeast through eastern Iowa to the Mississippi River.瓦普西皮尼孔河:发源于明尼苏达南部一条河流,流城约410公里(255英里),从衣阿华州东部向东南注入密西西比河〔shovelnose〕A sturgeon(Scaphirhynchus platorhynchus) of the Mississippi River, having a broad flat snout. Also called hackleback ,shovel-nosed sturgeon 铲鲟:密西西比河中的一种鲟鱼(铲鲟或锯齿背) 长有宽扁的口吻 也作 hackleback,shovel-nosed sturgeon〔Michigan〕The third largest of the Great Lakes, between Wisconsin and Michigan. It is the only one of the lakes entirely within the United States. Lake Michigan is connected with the Mississippi River by the Illinois Waterway and with Lake Huron through the Straits of Mackinac. The St. Lawrence Seaway links it with the Atlantic Ocean.密歇根湖:五大湖区的第三大湖,位于威斯康星州与密歇根州之间。它是五大湖中唯一一个面积全部在美国领土内的湖。通过伊利诺斯水道与密西西比河相连,通过麦基诺水道与休伦湖相连。通过圣劳伦斯海道与大西洋相连〔up〕up the Mississippi.在密西西比河上逆流而上〔Cairo〕[kāʹrō] A town of extreme southern Illinois near the confluence of the Mississippi and Ohio rivers. It was named after Cairo, Egypt, because of its similar deltalike setting. Population, 5,931.[kāʹrō] 开罗:美国伊利诺斯州最南部的一个城镇,靠近密西西比河与俄亥俄河汇合处。它依埃及的开罗而命名,是因为它也有金字塔一样的建筑。人口5,931〔Hannibal〕A city of northeast Missouri on the Mississippi River northwest of St. Louis. It is famous as the boyhood home of Mark Twain. Population, 18,004.汉尼拔:美国密苏里州东北部、密西西比河畔的一座城市,于圣路易斯西北。因为是马克·吐温童年居住的地方而闻名。人口18,004〔Mississippian〕Of or relating to the state or residents of Mississippi or the Mississippi River.密西西比的:密西西比州的或密西西比州居民的或密西西比河的或与其有关的〔Jolliet〕French-Canadian explorer of the upper Mississippi Valley who with Jacques Marquette sighted the Mississippi River on June 17, 1673, and descended it to the mouth of the Arkansas River.若利埃,路易斯:(1645-1700) 法裔加拿大探险家,在密西西比河上游河谷探险,于1673年6月17日在雅克·马奎特发现密西西比河,并顺流而下到达阿肯色河河口 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。