网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 并入
释义 〔Venice〕A city of northeast Italy on islets within a lagoon in theGulf of Venice, a wide inlet of the northern Adriatic Sea. Founded in the 5th century a.d. by refugees fleeing the Lombard invaders who had gained control of the mainland, it became a major maritime power by the 13th century and spread its influence over northern Italy by the 15th century. Its territories were gradually lost to the Turks, and in 1797 it passed to Austria. Venice was ceded to Italy in 1866. Population, 332,775. 威尼斯:意大利东北部的一个城市,位于亚得里亚海北部的一个宽阔的海湾威尼斯湾 里的一个泻湖内的众多小岛上。它在 公元 5世纪由逃离伦巴族侵略者的难民创建,这些侵略者已获得对大陆的控制权,到13世纪它已成为一个主要的海上强国并于15世纪把其影响扩及意大利的北部。它的领土后来逐渐为土耳其人所攻陷,并于1797年转让给了奥地利。威尼斯在1866年并入了意大利。人口332,775 〔Spandau〕A district of Berlin, Germany. Chartered in 1232, it is the site of a fortress used for Nazi war criminals after the Nuremburg trials of 1945 to 1946. Spandau was incorporated into Berlin in 1920.史潘道:德国柏林市的一个区,建于1232年。它是1945-1946年纽纶堡审判后关押纳粹罪犯的大本营。 1920年史潘道区并入柏林市〔Media〕An ancient country of southwest Asia in present-day northwest Iran. Settled by an Indo-European people, it became part of the Assyrian Empire and was conquered c. 550b.c. by Cyrus the Great, who added it to the Persian Empire. 米堤亚:亚洲西南部的一个古国,位于今天伊朗的西北处。该国居民为一印欧部落。该国于公元前 550年被居鲁士大帝征服,从而被其并入波斯帝国之中 〔Liguria〕A region of northwest Italy on theLigurian Sea, an arm of the Mediterranean Sea between northwest Italy and Corsica. Named for an ancient pre-Indo-European people, the Ligurii, the region was subdued by the Romans in the 2nd century b.c. and was later (16th-19th century) controlled by Genoa. A small section of the coastline surrounding Genoa formed the Ligurian Republic from 1797 until 1815. 利古里亚:意大利西北部的一地区,濒临利古里亚海 ──意大利西北部和科西嘉岛之间地中海的一个海湾。名字源于一支古代的前印欧语系民族的利古里人。这处地区在 公元前 2世纪被罗马占领,在16世纪到19世纪斯间被热那亚人控制。热那亚海附近的一小部分海岸地后并入1797到1815年期间的 利古里亚共和国 〔in〕So as to include or incorporate:以包括或并入〔Siberia〕A region of Asian U.S.S.R. stretching from the Ural Mountains to the Pacific Ocean. The extensive area was annexed by Russia in stages during the 16th and 17th centuries. Used as a place of exile for political prisoners since the early 17th century, it was settled by Russians after the construction of the Trans-Siberian Railroad (completed in 1905) and developed for its mineral resources after World War II.西伯利亚:苏联亚洲部分的一区域,从乌拉尔山脉一直延伸到太平洋。这一广大地区于16世纪至17世纪期间逐渐并入俄罗斯。自17世纪早期以来一直作为政治犯的流放地,横跨西伯利亚的铁路建成后(完工于1905年)俄国人开始在此定居,第二次世界大战后因其矿产资源而得以发展〔Treviso〕A city of northeast Italy north-northwest of Venice. An ancient Roman town, it was later the seat of a Lombard duchy and passed to Venice in the 14th century. Population, 87,089.特里维索:意大利东北部一城市,位于威尼斯西北偏北方向。它是古代罗马的一个城镇,后来成为伦巴第公国的所在地,14世纪并入威尼斯。人口87,089〔Hebrides〕An island group of western and northwest Scotland in the Atlantic Ocean, divided into theInner Hebrides, closer to the Scottish mainland, and the Outer Hebrides, to the northwest. The original Celtic inhabitants were conquered by Scandinavians, particularly Norwegians, who ruled the islands until 1266. Native Scottish chieftains controlled the Hebrides until the 16th century, when the islands passed to the kingdom of Scotland. 赫布里底群岛:苏格兰西部和西部太西洋中的一个岛群,分为靠近苏格兰大陆的内赫布里底群岛 和西北部的 外赫布里底群岛 。土著居民凯尔特人被斯堪的纳维亚人征服,尤其是挪威人,他们对该岛的统治一直延续到1266年。当地苏格兰族长对该岛的控制一直持续到16世纪,然后该岛并入了苏格兰的领土版图 〔Gujarat〕A region of western India bordering on the Arabian Sea. An independent kingdom after 1401, it was annexed by the Mogul Empire in 1572.古吉拉特:印度西部一地区,与阿拉伯海相邻。1401年后成为一独立的王国,1572年被强行并入莫卧帝国〔Trieste〕A city of extreme northeast Italy on theGulf of Trieste, an inlet of the Gulf of Venice at the head of the Adriatic Sea. Held by Austria from 1382 until 1919, Trieste became in 1947 the center of the Free Territory of Trieste administered by the United Nations. In 1954 the city and the northern zone of the territory were returned to Italy; the remainder of the area became part of Yugoslavia. Population, 251,380. 的里雅斯特:意大利东北角上的一个城市,临的里雅斯特湾 ——威尼斯湾,在亚德里亚海的顶端形成的一个小湾。的里雅斯特在1382年至1919年一直被奥地利统治,1947年成为联合国管理的 的里雅斯特自由区 的中心。1954年该市及自由区北部地带归还给意大利,该地区的其余部分并入南斯拉夫。人口251,380 〔Rivne〕A city of northwest Ukraine west of Kiev. It was annexed by Russia in 1793 and by Poland in 1921. Population, 249,800罗夫诺:乌克兰西北部城市,位于基辅以西。1793年被俄罗斯吞并,1921年并入波兰。人口249,800〔Leninabad〕A city of southern Central Asian U.S.S.R. on the Syr Darya River south of Tashkent. One of the oldest towns of central Asia, it marked the farthest eastward expansion of Alexander the Great. Russia annexed the city in 1866. Population, 150,000.列宁纳巴德:苏联中亚部分一城市,位于锡尔河沿岸,塔什干的南部。它是中亚细亚最古老的城镇之一,标志着亚历山大大帝向东扩张时所到达的最远处。俄国于1866年将该城并入其版图。人口150,000〔seersucker〕Through its name, seersucker, a lightweight fabric for summer suits and dresses, gives us a glimpse at the history of India.The facts of the word's history are that it came into English from the East Indian language Hindi (śīrśakar ). The word in Hindi was borrowed from the Persian compoundshīroshakar, meaning literally "milk and sugar"but used in a figurative way for a striped linen garment.The Persian wordshakar, "sugar,” in turn came from Sanskrit śarkarā. Persian, Indian, English—clearly we are dealing with multiple cultural borrowing here,and the Persians did indeed borrow sugar and the word for sugar from India in the 6th century.During and after Tamerlane's invasion of India in the late 14th century,the opportunity for borrowing Persian things and words such asshīr-o-shakar was present, since the Mongol Turk Tamerlane incorporated Persia as well as India into his empire.It then remained for the English during the 18th century, when the East India Company and England were moving toward supremacy in India, to borrow the material and its nameseersucker (first recorded in 1722 in the form Sea Sucker ) from an Indian language. 适合制作夏季服装的一种很轻的面料,通过它的名字——泡泡纱让我们对印度历史有所了解。关于这个单词的历史事实是这个词从东印度语言——印地语(sirsakar )进入英语。 在印地语中,这个词来源于波斯语复合词shiroshakar , 其字面意思是“牛奶和糖”,但用其比喻意来指一种有条纹的亚麻长袍。波斯语shakar 意思是“糖”,来自于梵文 sarkara 。 波斯语,印度语,英语——显而易见,这里我们要研究的是多元文化的借用,而事实上波斯人确实于公元6世纪从印度输入了糖和表示糖的单词。在14世纪后期泰摩兰入侵印度期间和之后,就有了借用波斯物品及单词,如shir-o-shakar 的机会, 因为突厥化了的蒙古人泰摩兰不但把波斯还把印度并入了自己的王国。在18世纪,当东印度公司和英国印度取得至高权威后,才从一种印度语言中输入了seersucker 的材料及名称(最初的记载形式是 Sea sucker ,出现于1722年) 〔incorporate〕Combined into one united body; merged.合并的,结合的:并入一个整体的;合并的〔Hollywood〕A district of Los Angeles, California. Consolidated with Los Angeles in 1910, it has long been a film and entertainment center.好莱坞:美国加利福尼亚州洛杉矶的一个区,于1910年并入洛杉矶,长期以来是电影和娱乐中心〔Bytom〕A city of southwest Poland northwest of Katowice. It became part of Prussia in 1742 and was incorporated into Poland in 1945. Population, 239,200.比托姆:波兰西南部一城市,位于卡托维兹西北。1742年,它成为普鲁士王国的一部分,1945年并入波兰版图。人口239,200〔Courland〕A historical region and former duchy of western European U.S.S.R. between the Baltic Sea and the Western Dvina River. It passed to Russia in 1795 and was largely incorporated into Latvia in 1918.库尔兰:历史上的一个地区,是原西欧部分苏联的领地,位于波罗的海和西德维纳河之间,1795年转给俄国,1918年大部分并入拉托维亚〔Tashkent〕A city of southern Central Asian U.S.S.R. west-southwest of Alma-Ata. One of the oldest cities of central Asia, it was ruled by Arabs and then Turks until 1865, when it was annexed by Russia. Population, 2,030,000.塔什干:原苏联中亚部分南部一城市,位于阿拉木图西南偏西方。它是中亚地区最古老的城市之一,曾被阿拉伯人统治过,后又被突厥人统治至1865年,同年俄国将其并入自己的版图。人口2,030,000〔Banaba〕An island of Kiribati in the west-central Pacific Ocean. First visited by the British in 1804, the island was annexed in 1900 and served as the capital of the colony of the Gilbert and Ellice Islands until World War II.巴纳巴岛:太平洋中西部的吉里巴斯一岛屿。1804年英国人最先到此,1990年并入英国版图,第二次世界大战前巴纳巴岛是吉尔伯特和埃利斯群岛殖民地的首府〔Tasmania〕An island of southeast Australia separated from the mainland by Bass Strait. It was discovered by Abel Tasman in 1642 and renamed in his honor in 1853. Tasmania joined Australia in 1901.塔斯马尼亚岛,范迪门之地:澳大利亚东南部的一个岛屿,巴斯海峡将其与大陆隔开。它于1642年被艾贝尔·塔斯曼发现,并于1853年为了纪念他而重新命名。塔斯马尼亚岛在1901年并入澳大利亚〔Liepaja〕A city of southwest Latvia on the Baltic Sea southwest of Riga. Founded by the Teutonic Knights in 1263, it passed to Russia in 1795, was briefly the capital of the Latvian provisional government (1918), and was annexed by the U.S.S.R along with the rest of Latvia after World War II. Population, 112,000.利耶帕亚:拉脱维亚西南部的一个城市,位于里加西南方,濒临波罗的海。由条顿骑士建于1263年,1795年归属俄罗斯,曾在很短时间内是拉脱维亚临时政府的首都(1918年),第二次世界大战后,与拉脱维亚的其他地区一同并入苏联。人口112,000〔Moravia〕A region of central Czechoslovakia. Settled by a Slavic people at the end of the sixth centurya.d. , it became an independent kingdom in 870 but fell to the Magyars in 906 and later to the Bohemians. In 1526 Moravia came under the rule of the Austrian Hapsburgs. It was incorporated into Czechoslovakia in 1918. 摩拉维亚:捷克斯洛伐克中部一个地区,在公元 6世纪末期由斯拉夫人定居于此,后来在870年成为一个独立的王国,但是在906年又陷落于马扎尔人之手,后来又被波希米亚人控制。在1526年摩拉维亚处于奥地利哈布斯堡人的统治之下,并于1918年并入捷克斯洛伐克 〔Ashanti〕A region and former kingdom of western Africa in present-day central Ghana. The powerful Ashanti confederation of states, formed in the late 17th century, was defeated by the British in 1896 and annexed to the British Gold Coast colony in 1901.阿散提地区:今加纳中部西非的一个地区和前王国,17世纪未形成的强民的阿散提城邦联盟于1896年被英国击溃,1901年并入英国黄金海岸殖民地〔embody〕To make part of a system or whole; incorporate:收录,包含加入:使…成为系统或整体的一部分;并入〔Maharashtra〕A historical region of west-central India. It was controlled by the Moslem rulers of India from the early 14th to the mid-17th century and incorporated by the British into the province of Bombay in the 19th century. The Marathi-speaking section of the region became a separate state in 1960.马哈拉施特拉邦:印度历史上中西部的一个地区。从14世纪早期到17世纪中期由印度的穆斯林统治者控制,到19世纪被英国人并入孟买省。说马拉地语的那部分地区在1960年成为一个独立的邦〔Pensacola〕A city of extreme northwest Florida onPensacola Bay, an inlet of the Gulf of Mexico. Originally settled by the Spanish in 1559, the city passed back and forth between the Spanish, French, and British until it was captured by Andrew Jackson in 1814 during the War of 1812. It formally became part of the United States in 1821. Population, 58,165. 彭萨科拉城:美国佛罗里达州西北一城市,濒临墨西哥湾的一个海湾佩沙科拉湾, 西班牙人于1559年首先在此定居,它曾由西班牙人、法国人和英国人轮番控制直到1812年爆发的英美战争中由安德鲁·杰克逊率军于1814年占领为止,并于1821年并入美国。人口58,165 〔Tyler〕The 10th President of the United States (1841-1845), who succeeded to office after the death of President William Henry Harrison. His administration was marked by the annexation of Texas (1845).泰勒,约翰:(1790-1862) 美国的第十位总统(1841年—1845年),在威廉·亨利·哈里森总统去世后继任总统。在他执政期间得克萨斯州并入美国(1845年)〔Thrace〕A region and ancient country of the southeast Balkan Peninsula north of the Aegean Sea. In ancient times it extended as far north as the Danube River. The region was colonized by Greeks in the seventh centuryb.c. and later passed under the control of Rome, Byzantium, and Ottoman Turkey. Northern Thrace was annexed by Bulgaria in 1885, and eastern Thrace passed to Turkey in 1923. 色雷斯:巴尔干半岛东南部一地区和古国,位于爱琴海北部。在古代它一直延伸到多瑙河。这一地区在公元前 7世纪为希腊占有,后为罗马人,拜占庭和奥斯曼土耳其所统治。北色雷斯于1885年并入保加利亚,东色雷斯在1923年并入土耳其 〔Baku〕A city of southwest Central Asian U.S.S.R. on the western shore of the Caspian Sea. Frequently under Persian rule, the city was incorporated into Russia in 1806. It has been a center of oil production since the 1870's. Population, 1,104,000.巴库:苏联中亚部分西南部的一座城市,位于里海西海岸。曾一度为波斯人统治,这座该城于1806年并入俄国。从19世纪70年代开始它已成为石油生产的中心。人口1,104,000〔Prussia〕A historical region and former kingdom of north-central Europe including present-day northern Germany and Poland. Its ancient inhabitants, of Baltic stock, were conquered by the Teutonic Knights in the 13th century. West Prussia was ceded to Poland in 1466, and East Prussia became a Polish fief that passed to Brandenburg in 1618. The kingdom of Prussia was proclaimed in 1701 and was greatly expanded and fortified by Emperor Frederick II (reigned 1740-1786). Prussia was instrumental in the unification of Germany, and in 1871 its king was declared Emperor William I of Germany. The state became a republic in 1918 and was formally abolished after World War II.普鲁士:历史上欧洲中北部的一个地区和以前的一个王国,包括现在的德国北部和波兰,该地区古代的波罗的族居民在13世纪被条顿骑士团所征服,1466年西普鲁士并入波兰,东普鲁士成为波兰的一个附庸,后在1618年归属勃兰登堡,普鲁士王国于1701年正式成立,弗雷德里克二世皇帝(1740年-1786年)大大扩展和巩固了普鲁士帝国。普鲁士在德国统一中起了重要作用,1871年普鲁士国王成为德国皇帝威廉一世,1918年该国成为共和国,二次世界大战后被正式废除〔Erlangen〕A city of south-central Germany north-northeast of Nuremberg. Chartered in 1398, it passed to Bavaria in 1810. Population, 100,523.埃尔兰根:德国中部偏南一座城市,位于纽伦堡东北偏北,1398年经特许建立,该城于1810年并入巴伐利亚。人口100,523〔Zhitomir〕A city of southwest European U.S.S.R. west of Kiev. First mentioned in 1240, it was a way station on the trade route between Scandinavia and Constantinople, passed to Lithuania (1320) and Poland (1569), and was incorporated into Russia in the late 1770's. Population, 275,000.日托米尔:是苏联西南欧部分一城市,位于基辅的西部。第一次提到是在1240年,是斯堪的纳维亚和君士坦丁堡之间商路上的一个小站,1320年转让给立陶宛,1569年转让给波兰,18世纪70年代后期并入俄国,人口275,000〔Nivernais〕A historical region and former province of central France. A countship after the ninth century, it passed to various noble families before being incorporated into the royal domain by Louis XIV in 1669.尼韦奈(地区),历史上的一个地区,以前是法国中部的一个省,9世纪之后成为伯爵的领地,在1669年被路易十四合并入王室领地之前,曾转给不同的贵族家庭〔Urfa〕A city of southeast Turkey near the Syrian border. Founded as Edessa in ancient times, it was incorporated into the Ottoman Empire in 1637 and renamed Urfa. Population, 147,488.乌尔法:土耳其东南部城市,临近叙利亚边境。古代初建时名为埃德萨,在1637年并入奥斯曼土耳其帝国并重新命名为乌尔法。人口147,488〔Touraine〕A historical region and former province of west-central France. Taken by the English in 1152, it was recaptured by Philip II of France in 1204 and incorporated into the royal domain by Henry III.都兰:一历史地区,原先为法国中西部一省份,1152年被英格兰人占领,1204年法国腓力二世将其收复。亨利三世把它并入皇家领地〔incorporate〕To become united or combined into an organized body.结合,合并:联合或并入一个有组织的实体〔Bourbonnais〕A historical region and former province of central France in the Massif Central. It was held by the counts (later dukes) of Bourbon until 1527, when Francis I added it to the French crown lands.波旁奈依:一历史区域,原法国中部高地中心一省。1527年前一直由波旁伯爵(后为公爵)统治,同年弗兰西斯一世将其并入王室领地〔Castile〕A region and former kingdom of central and northern Spain. Autonomous from the tenth century, it joined with Aragon after the marriage of Isabella and Ferdinand in 1479, thus forming the nucleus of modern Spain.卡斯蒂利亚:西班牙中部和北部一个地区和旧日的王国。从10世纪开始自治,1479年伊莎贝拉和费尔德结婚后该地并入埃瑞根,由此组成了现代西班牙的核心〔Burgundy〕A historical region and former province of eastern France. The area was first organized into a kingdom by the Burgundii in the 5th centurya.d. At the height of its later power in the 14th and 15th centuries, Burgundy controlled vast territories in present-day Netherlands, Belgium, and northeast France. It was incorporated into the French crown lands by Louis XI in 1477. 勃艮第:法国东部一个历史上的地区,从前是法国的一个省。公元 5世纪该地区首先由勃艮第建立王国。在14和15世纪,勃艮第势力达到顶峰的时期,它曾控制了现在的荷兰、比利时和法国东北部的广大区域。在1477年被路易十一并入法国皇家领地 〔Aunis〕A historical region and former province of western France on the Atlantic Ocean. A part of Aquitaine, it was recovered from England in 1373 and incorporated into the French crown lands.奥内斯:一个历史地区,先前是大西洋沿岸法国西部的一个省。它是阿克塔尼亚的一部分,于1373年被英格兰收回,并入法兰西帝国领土
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/30 3:10:33