单词 | 康涅狄格州 |
释义 | 〔Connecticut〕A state of the northeast United States. It was admitted as one of the original Thirteen Colonies in 1788. Connecticut's coastline was first explored by Dutch navigators after 1614, and in 1635 colonists from Massachusetts Bay began to settle in the Connecticut River valley. The Fundamental Orders, a constitution based on the consent of the governed, was adopted by the colony in 1639. Hartford is the capital and Bridgeport the largest city. Population, 3,295,669.康涅狄格州:美国东北部一州。1788年它被接受为美国最初的十三个独立殖民地之一。1614年后,荷兰的航海家最先到达康涅狄格的海岸线,1635年来自马萨诸塞湾的殖民者开始在康涅狄格河谷定居。在统治政府的同意下,一部基本法-宪法于1639年开始实行。哈特福德是其首都,布里奇波特为最大城市。人口3,295,669〔Cross〕American politician and educator who was editor of theYale Review (1911-1940) and governor of Connecticut (1931-1939). 克罗斯,威尔伯·卢西乌斯:(1862-1948) 美国政治家和教育家,他是《耶鲁评论》 的编辑(1911-1940年),又是康涅狄格州的州长(1931-1939年) 〔Ellsworth〕American jurist and politician. A U.S. senator from Connecticut (1789-1796), he worked on the legislation that created the federal court system (1789) and later served as the chief justice of the U.S. Supreme Court (1796-1800).埃尔思沃思,奥利弗:(1745-1807) 美国法官和政治家。作为一名来自康涅狄格州的参议员(1789-1796年),他致力于立法工作,创立了联邦法院系统(1789年),后来成为美国最高法院首席大法官(1796-1800年)〔Manchester〕A town of north-central Connecticut east of Hartford. It was settled in 1672. Population, 49,761.曼彻斯特镇:美国康涅狄格州中北部的一座城镇,位于哈特福德东面。1672年始有人定居,人口49,761〔Bridgeport〕A city of southwest Connecticut on Long Island Sound southwest of New Haven. Settled in 1639, it grew as a fishing community and is today the leading industrial center of the state. Population, 141,686.布里奇波特:美国康涅狄格州西南部一城市,位于纽黑文西南长岛海峡上。建于1639年,当时作为渔业区兴起,如今已成为该州的首要的工业中心。人口141,686〔Wilton〕A town of southwest Connecticut north of Norwalk. It is mainly residential. Population, 15,989.威尔顿:美国康涅狄格州西南部、位于诺沃克以北的城镇,主要是住宅区。人口15,989〔Watertown〕A town of western Connecticut near Waterbury. Set off from Waterbury in 1780, it is a manufacturing center. Population, 20,456.沃特敦:美国康涅狄格州西部一镇,靠近沃特伯里。于1780年从沃特伯里分出,是制造业中心。人口20,456〔Westerly〕A town of extreme southwest Rhode Island on the border of Connecticut east of New London. It was first settled in 1648 and has a textile industry dating to 1814. Population, 21,605.韦斯特利:罗得岛最西南端一城镇,位于新伦敦以东康涅狄格州接境处。最初建于1648年,从1814年起有纺织工业。人口21,605〔Southington〕A town of central Connecticut northeast of Waterbury. It has been a manufacturing center since the 1770's. Population, 38,518.绍辛顿:美国康涅狄格州中部一城镇,位于沃特伯里东北部,自18世纪70年代以来一直是个制造业中心。人口38,518〔Greenwich〕[grĕnʹĭch, grĭnʹ-, grēnʹwĭch'] A town of southwest Connecticut on Long Island Sound near the New York border. Settled in 1640, it is mainly residential. Population, 58,441.[grĕnʹĭch, grĭnʹ-, grēnʹwĭch'] 格林威治:美国康涅狄格州西南部长岛湾边的城市,靠近纽约州边界。始建于1640年, 现主要为居民区。人口58,441〔Mohegan〕A Native American people formerly inhabiting eastern Connecticut, with present-day descendants in southeast Connecticut and Wisconsin. The Mohegan broke away from the Pequot in the early 17th century under the leadership of Uncas.莫希干族:一个美国土著民族,从前居住在康涅狄格州东部,今天的后代在康涅狄格州和威斯康星州的东南部。莫希干族于17世纪早期在昂卡斯领导下摆脱了佩科特人的控制〔Mansfield〕A town of northeast Connecticut east-northeast of Hartford. It is an agricultural and manufacturing community. Population, 21,103.曼斯菲尔德:美国康涅狄格州东北部一城镇 ,位于哈特福德的东北偏东方,是个农业和制造业社区。人口21,103〔Meriden〕A city of south-central Connecticut north-northeast of New Haven. Settled in 1661, it is known for its silver industry, which dates to the 18th century. Population, 59,479.梅里登: 美国康涅狄格州中南部一城市,位于纽里文东北偏北部。该城建于1661年,以其始于18世纪的制银工业而著名。人口59,479〔Newtown〕A town of southwest Connecticut on the Housatonic River east-northeast of Danbury. It is a manufacturing center in a farm and dairy region. Population, 20,779.新城镇:康涅狄格州西北的一个城镇,位于丹伯里东北偏东的休斯敦尼克河流域。是在农业和乳产品地区的制造业中心。人口20,779〔Crandall〕American educator and reformer who in 1833 was prosecuted for announcing her plan to open a school for Black girls in Connecticut.克兰德,普鲁登斯:(1803-1890) 美国教育家和改革家,他在1833年因在康涅狄格州宣布为黑人女孩开办学校的计划而被起诉〔Windham〕A town of east-central Connecticut north-northwest of Norwich. It is an industrial center. Population, 22,039.温德姆镇:美国康涅狄格州中东部一镇,位于诺威奇市西北偏北部,是一个工业中心。人口22,039〔Waterford〕A town of southeast Connecticut on Long Island Sound. Settled c. 1653, it is a residential community. Population, 17,930.沃特福德镇:美国康涅狄格州东南一镇,靠长岛湾。1653年有人定居,是住宅区。人口17,930〔Thames〕[thāmz, tāmz] A tidal estuary of southeastern Connecticut flowing about 24 km (15 mi) southward to Long Island Sound.[thāmz, tāmz] 西蒙斯:康涅狄格州东南一潮汐海湾,向南约24公里(15英里)流入桑德长岛〔Newington〕A town of north-central Connecticut southwest of Hartford. It is mainly residential. Population, 29,208.纽因顿:康涅狄格州中北部的小镇,位于哈特福德西南。主要是居民区,人口29,208〔Huntington〕American Revolutionary leader. He was president of the Continental Congress (1779-1781 and 1783), a signer of the Declaration of Independence, and governor of Connecticut (1786-1796).亨廷顿,塞缪尔:(1731-1796) 美国独立战争领袖。曾任大陆会议主席(1779至1781年,及1783年),《独立宣言》签字者之一,康涅狄格州州长(1786-1796年)〔Groton〕A town of southeast Connecticut on the Thames River opposite New London. Settled c. 1650, it is a port and the site of a U.S. submarine base. Population, 45,144.格罗顿:美国康涅狄格州东南一城镇,位于新伦敦对面,在泰晤士河上。1650年起殖民者定居于此后,此地成为一港口和美国潜水艇基地。人口45,144〔Trumbull〕A town of southwest Connecticut north of Bridgeport. It is a residential community with varied industries. Population, 32,016.特朗布尔:美国康涅狄格州西南一城镇,位于布里奇波特以北。是一个拥有众多产业的居住社区。人口32,016〔Norwich〕[nôrʹwĭch', nŏrʹ-] A city of southeast Connecticut north of New London. It is an industrial center and the birthplace of Benedict Arnold. Population, 37,391.[nôrʹwĭch', nŏrʹ-] 诺威奇:美国康涅狄格州东南新伦敦北部的城市,是工业中心及布内德特·阿诺德的诞生地。人口37,391〔Shelton〕A city of southwest Connecticut on the Housatonic River north-northeast of Bridgeport. Settled in 1697, it is a manufacturing center. Population, 35,418.舍尔顿:美国康涅狄格州西南部一城市,位于胡萨托尼克河畔,布里奇港东北偏北方。1697年开始有人居住,是一个制造中心。人口35,418〔Housatonic〕A river rising in the Berkshire Hills of western Massachusetts and flowing about 209 km (130 mi) generally south through western Connecticut to Long Island Sound.休萨托尼克:源自美国马萨诸塞州西部伯克郡山脉的一条河,流程约209公里(130英里),大致是向南流,经康涅狄格州,注入长岛湾〔Hamden〕A town of southern Connecticut, a residential and manufacturing suburb of New Haven. Population, 52,434.哈姆登:美国康涅狄格州南部的一个小镇,纽黑文的住宅区和制造业区。人口52,434〔Bethel〕A town of southwest Connecticut southeast of Danbury. It has varied light industries. Population, 17,541.贝瑟尔:美国康涅狄格州西南部一城镇,位于丹伯里东南面。有多种轻工业。人口17,541〔Berlin〕[bûrʹlĭn] A city of central Connecticut, an industrial suburb of Hartford. Population, 16,787.[bûrʹlĭn] 柏林:美国康涅狄格州中部一城市,哈特福德市的工业郊区。人口16,787〔Wethersfield〕A town of central Connecticut, a suburb of Hartford on the Connecticut River. It was first settled by English colonists in 1634. Population, 25,651.韦泽尔斯菲尔德:美国康涅狄格州中部的一座城镇,是位于康涅狄格河岸哈特福德城的郊区,该地于1634年为英国殖民者所设立。人口25,651〔include〕New England comprises (not includes ) Connecticut, Rhode Island, Massachusetts, Vermont, New Hampshire, and Maine. 新英格兰包括(不是 includes ) 康涅狄格州,罗德岛州,马萨诸塞州,佛蒙特州,新罕布什尔州和缅因州。 〔Wolcott〕American Revolutionary leader. He was a member of the Continental Congress (1775-1778 and 1780-1784), a signer of the Declaration of Independence, and the governor of Connecticut (1796-1797).沃尔科特,奥利弗:(1726-1797) 美国革命领袖,他是(1775-1778和1780-1784年)大陆会议的代表,独立宣言的签名者,康涅狄格州的州长(1796-1797年)〔Hooker〕English-born American colonizer and cleric who founded Hartford, Connecticut (1636).胡克,托马斯:(1586?-1647) 英裔美洲殖民者和传教士,他建立了康涅狄格州的哈特福德(1636年)〔Plainville〕A town of central Connecticut southwest of Hartford. It is a manufacturing center in a farming area. Population, 17,392.普雷维勒:美国康涅狄格州中部的一个镇,位于哈特福德西南。是农业地区的一个制造中心。人口17,392〔Waterbury〕A city of west-central Connecticut north-northwest of New Haven. Incorporated as a town in 1686 and as a city in 1853, it is today a manufacturing center. Population, 108,961.沃特伯里市:美国康涅狄格州中西部城市,位于新哈芬西北偏北方向。1686年合并为镇,1853年成为市,今天它是一个制造业中心。人口108,961〔Simsbury〕A town of northern Connecticut northwest of Hartford. Incorporated in 1670, it is a manufacturing center. Population, 22,023.西姆斯伯利:美国康涅狄格州北部一城镇,位于哈特福德西北。设立于1670年,现为一个制造业中心。人口22,023〔Vernon〕A town of northern Connecticut northeast of Hartford. Settled c. 1726, it is a manufacturing center. Population, 29,841.弗农:美国康涅狄格州北部的一个城市,位于哈特福德东北。该城建于1726年,是制造业中心。人口29,841〔Pequot〕A Native American people formerly inhabiting eastern Connecticut, with present-day descendants in the same area. The Pequot and the Mohegan were the same people until the Mohegan broke away under Uncas in the early 17th century.佩科特族:曾居住在美国康涅狄格州东部的美国土著人,如今后裔仍居住在那里。佩科特族和莫希干族原属一族,后来莫希干族在17世纪早期叛归安卡斯族〔Montville〕A town of southeast Connecticut on the Thames River north-northwest of New London. It was settled in 1670. Population, 16,455.蒙特维尔:美国康涅狄格州东南部一个城镇,位于新伦敦西北偏北的泰晤士河沿岸。建于1670。人口16,455〔Grasso〕American public official. As governor of Connecticut (1975-1981), she was the first woman to achieve an American state governorship in her own right.格拉索,埃拉·塔姆布斯:(1919-1981) 美国政府官员,作为康涅狄格州的州长(1975-1981年),她是凭自己的能力获得美国州长职位的第一位女性〔Milford〕A city of southwest Connecticut on Long Island Sound southwest of New Haven. Founded in 1639, it was a shipbuilding center until the early 19th century. Today it is mainly residential with various light industries. Population, 48,168.米尔福德:美国康涅狄格州西南部一城市,位于纽黑文西南的长岛海湾。建于1639年,19世纪早期之前为造船中心。现在主要为住宅区,有数种轻工业。人口48,168 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。