单词 | 弗兰德 |
释义 | 〔taboo〕Among the many discoveries of Capt. James Cook was a linguistic one, the termtaboo. Cook used this word in his journal of 1777while he was in the Friendly Islands (now Tonga).Hence, even though similar words occur in other Polynesian languages,the formtaboo from Tongan tabu is the form we have borrowed. The Tongans usedtabu as an adjective; they spoke of persons or things that weretabu, that is, "under prohibition, forbidden, or set apart. ”Cook, besides borrowing the word into English,also made it into a noun referring to the prohibition itselfand a verb meaning "to make someone or something taboo.”From its origins in Polynesian society the wordtaboo has spread throughout the English-speaking world and has been applied in ways that never occurred to the people from whom Cook originally borrowed it.詹姆士·库克船长的许多发现中有一个是语言上的,即taboo 这个词。 库克在他1777年的航海日志中使用了这个词,当时他在弗兰德里群岛(现在的汤加)。因此,虽然相似的词也曾出现在其它的波利尼亚语言中,但是从汤加语的tabu 发展而来的 taboo 这一形式就成了我们所借用的形式。 汤加人将tabu 用作一个形容词; 他们谈论某人或某事是tabu 的, 即意味着它们是“处于禁令下的、被禁止的或和别人分开对待的”。库克除了把这个词借用到英语中,还把它变成了一名词,表示禁止,也把它用作一个动词,意为“使其人或某事成为禁忌”。起源于波利尼西亚社会的taboo 这一词已在说英语的世界中被广为使用, 而它的一些用法是库克当年向其借用该词的人们所从未想到的〔Eyck〕Flemish painter who with his brotherHubert (died 1426) founded the Flemish school of painting. Jan's works, characterized by brilliant coloring and minute realistic detail, include Arnolfini and His Wife (1434). No existing works can be positively attributed to Hubert. 爱克,简·范:(1390?-1441) 弗兰德画家,和他的兄弟乌尔韦特 (死于1426年)建立弗兰德绘画学校。简的作品,特征为色彩明快,写实细腻,包括 《阿诺尔菲尼和他的夫人》 (1434年)。没有现存的作品符合乌尔韦特的特点 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。