单词 | 弗朗西丝 |
释义 | 〔Burnett〕British-born American writer famous for her popular children's books, especiallyLittle Lord Fauntleroy (1886), whose priggish title character dressed in black velvet with ruffled lace collars and sported long golden curls. 伯内特,弗朗西丝·伊丽莎·霍奇森:(1849-1924) 英裔美国作家,以她的流行儿童作品而出名,特别是《方特勒罗伊小爵爷》 (1886年),其中描写的自命不凡的主角穿着带皱边领子的黑天鹅绒服装,留着炫耀的金黄色的长卷发 〔Perkins〕American social reformer and public official. As U.S. secretary of labor (1933-1945) she was the first woman to hold a cabinet position.帕金斯,弗朗西丝:(1882-1965) 美国女社会改革家和公共官员。曾任美国劳工部长(1933-1945年),是第一位进入的内阁女性〔Palmer〕English-born American graphic artist whose numerous lithographs for Currier and Ives expressed a spirit of optimism and adventure along the Western frontier.帕尔默,弗朗西丝·福罗拉·邦德:(1812-1876) 英国裔美国书画刻印艺术家,他的为柯里尔和艾夫斯作的大量平版印刷品表达了西部拓荒者的乐观和冒险精神〔Burney〕British writer best known for her witty and sophisticated letters and diaries covering the years from 1768 until her death.伯尼,弗朗西丝:(1752-1840) 英国小说家,以其诙谐而事故的书信和从1768年到去世期间的日记最为著名〔votary〕"the cultured votary of science" (Francis Marion Crawford). “有修养的科学信徒” (弗朗西丝·玛利昂·克劳弗德)。 〔Kemble〕British actor who managed the Drury Lane (1788-1803) and Covent Garden (1803-1817) theaters in London and was an acclaimed tragedian. His nieceFrances Anne Kemble (1809-1893), known as "Fanny,” was a celebrated Shakespearean actress in Great Britain and the United States. 肯布尔,约翰·菲利普:(1757-1823) 英国演员,是伦敦特鲁里街(1788-1803年)和科芬特花园歌剧院(1803-1817年)的经理,被认为是悲剧家。其侄女弗朗西丝·安·肯布尔 (1809-1893年),人称“法妮”是英国和美国著名的莎士比亚戏剧女演员 〔Willard〕American reformer. An ardent advocate of temperance and women's suffrage, she was the national president of the Woman's Christian Temperance Union (1879-1898).威拉德,弗朗西丝·伊丽莎白·卡罗琳:(1839-1898) 美国改革家。极力主张禁酒和妇女拥有选举权。是全美基督教妇女禁酒联盟的主席(1879-1898年)〔Powys〕Family of British writers, comprising the brothersJohn Cowper Powys (1872-1963), whose novels, such as Wolf Solent (1929), glorify nature; Theodore Francis Powys (1875-1953), who lived reclusively and wrote allegorical novels, such as Mr. Weston's Good Wine (1927); and Llewelyn Powys (1884-1939), known primarily for his essays. 波伊斯:英国的作家家族,由三兄弟组成:约翰·考珀·波伊斯 (1872-1963年),他的小说美化人性,如 《索伦特狼》 (1929年); 西奥多·弗朗西丝·波伊斯 (1875-1953年),其遁世隐居并著有寓意性小说,如 《韦斯顿先生的美酒》 (1927年),以及 卢埃林·波伊斯 (1884-1939年),主要以其散文而著名 〔Wright〕Scottish-born American reformer who lectured nationwide on women's rights, birth control, and public education and wroteViews of Society and Manners in America (1823). 莱特,弗朗西丝:(1795-1852) 生于苏格兰的美籍社会改革家,她在全国范围内宣传女权、节育和公共教育,著有《美国的社会观点和习俗》 (1823年) 〔Marion〕American screenwriter who won an Academy Award forThe Big House (1930) and The Champ (1932). She was the highest-paid screenwriter in Hollywood from 1916 through the mid-1930s. 马利恩,弗朗西丝:美国电影编剧,因《牢狱鸳鸯》 (1930年)及 《赤子情》 (1932年)两部剧作获奥斯卡奖。她在1916 至30年代 中期是好莱坞中收入最高的编剧 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。