网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 忽视
释义 〔preterition〕The act of passing by, disregarding, or omitting.省略,忽视,遗漏〔negligent〕from Latin neglegēns neglegent- [present participle of] neglegere [to neglect] * see neglect 源自 拉丁语 neglegēns neglegent- neglegere的现在分词 [忽视] * 参见 neglect〔disregard〕Lack of thoughtful attention or due regard.忽视,漠视;不尊重:思想不集中或缺乏应有的考虑〔base〕"Our flagrant disregard for the law attacks the foundation of this society" (Peter D. Relic). “我们明显地忽视法律对这个社会的基础是一种攻击” (彼特·D·瑞利科)。〔neglect〕To fail to care for or attend to properly:忽视,疏忽:未给与适当的重视或关心:〔go〕To be discarded or ignored:遗弃,遗忘,忽视〔rusty〕Weakened or impaired by neglect, disuse, or lack of practice.衰退的:因忽视、不用或缺乏练习而减弱的或衰退的〔unthink〕To dismiss from the mind; disregard.忽视:把…置于脑后;忽视〔forget〕To fail or neglect to become aware at the proper or specified moment:忘记,忽视:忘了或疏忽了某一时刻发生的事:〔inattention〕Lack of attention, notice, or regard.不注意,不理睬:缺乏注意、认识或忽视〔make〕He made light of his illness.他忽视了自己的疾病〔neglect〕The state of being neglected.忽视:被忽视的状态〔go〕Go has long been used to describe the production of nonlinguistic noises, as inThe train went "toot.” The cow goes "moo.” In recent years, however,younger speakers have extended this use ofgo to the report of speech, as inThen he goes, "You think you're real smart, don't you.” For speakers young enough to get away with it,this usage serves a useful purpose in informal spoken narrative as an explicit indicator of a direct quotation, particularly when the speaker wishes to mimic the accent or intonation of the original spoken source.Largely restricted to the "narrative present" used in vivid description,it is highly inappropriate in formal speech or writing.Go 很久以来用来描述非语言学上的发声, 如在火车发出“突突”声, 牛“哞哞”地叫。 然而,近些年来,年轻的演讲者把go 的这一用法运用到演讲报告中去了, 如在接着他说道,“你认为你 的确 聪明,是吗?” 。 由于年轻人太年轻了而被人们忽视了这一误用,这一用法在非正式口语中作为直接引语的明显的指示词起到十分有益的作用,尤其在说话者想模仿原口语材料的重音或语调时,这一作用更明显。主要用于生动形象的“描述”里,限于陈述句现在时中,在正式的演讲或书面语中十分不适用〔reckless〕Indifferent to or disregardful of consequences:不顾后果的:对后果不关心或忽视的:〔percent〕Statistically speaking,a quantity can be increased by any percentage but cannot be decreased by more than 100 percent.Once pollution has been reduced by 100 percent, for example, it ceases to exist,and no further reduction is possible.In defiance of this logic, however, advertisers sometimes refer toa 150 percent decrease in lost luggage or a new dental rinse that reduces plaque on teeth by over 300 percent. On reflection,it is possible to infer the intended meaning in these examples—presumably the rinse is three times as effective as some other tooth-cleaning procedure—but the ostensible claim is logically nonsensical,and the phrasing serves mostly to obscure the fact that the standard of comparison has not been made explicit.The latter phrase was unacceptable to 66 percent of the Usage Panel.从统计学上说,数量可以按任意比例增长但不能按超过百分之一百的比例减少。例如,一旦污染减少百分之百,它就会消失,也就不再会有任何进一步减少的可能了。然而,广告商们时常忽视这种规律而提出行李丢失率下降了百分之一百五 或 一种新型爽口剂将牙病减少了百分之三百。 从观众的反应来说,不可能推断这些例句想表达的意思——假定这种爽口剂比其它洁齿措施有效三倍——但这种表面的说法却是不合逻辑的,并且短语的运用大大模糊了比较标准尚不清晰的事实。后一个短语是百分之六十六的用法小组成员不能接受的〔limbo〕A region or condition of oblivion or neglect:遗忘,忘却:遗忘或忽视的区域或状况:〔deteriorate〕Time and neglect had deteriorated the property.时间与忽视使特性恶化〔laches〕Negligence or undue delay in asserting a legal right or privilege.怠慢罪:忽视或不至鲁莽的延迟以主张某个法律上的权利或是利益〔go〕To behave hysterically or very recklessly.十分粗心或忽视地行动〔condone〕To overlook, forgive, or disregard (an offense) without protest or censure.See Synonyms at forgive 宽恕:毫无抗议或责备之意地忽视、谅解或宽恕(冒犯行为) 参见 forgive〔bypass〕bypassed standard office procedures.忽视了办公室的工作规定〔derelict〕Neglectful of duty or obligation; remiss.See Synonyms at negligent 玩忽职守的,疏忽的:忽视责任或义务的;疏忽的 参见 negligent〔Hispanic〕There are a number of words denoting persons who trace their origins to a Spanish-speaking country or culture.Hispanic is the broadest of these terms, encompassing all Spanish-speaking peoples in both hemispheresand emphasizing the common denominator of language between communitiesthat sometimes have little else in common.It is widely used in both official and unofficial contextsand is entirely acceptable,although like the termSpanish American, it has occasionally been criticized as unduly emphasizing the role of European influences in shaping ethnic identity to the neglect of indigenous cultures.Latino is also in wide use, but it is somewhat less formal in most contextsand is generally restricted to persons of Latin-American descent.See Usage Note at Chicano 有许多单词表示那些来历或出身可以溯及西班牙语国家或文化的人,Hispanic 是这些词中应用最广泛的, 包括了两个半球所有讲西班牙语的民族,并且强调不同团体的语言上的共同特征,尽管它们在别的方面共同点很少。这个词被广泛地用于官方和非官方的语境中,并且被完全接受,尽管象Spanish American 一样, 偶然会有人批评它过分地强调在形成忽视本土文化的种族特性的欧洲影响。Latimo 应用得很广泛, 但在大多数语境下它不太正式,并且一般只限于有拉丁美洲血统的人 参见 Chicano〔irrespective〕Characterized by disregard; heedless.忽视的,不留心的〔pass〕To leave out; disregard.忽略:不加注意;忽视〔skip〕To pass from point to point, omitting or disregarding what intervenes:略过:省略或忽视干涉的东西,从一点到另一点通过:〔pass〕To go by without paying attention to; disregard or ignore:忽视:未加注意地通过;不注意或忽略:〔hopefully〕And though this use ofhopefully may have been a vogue word when it first gained currency 30 years ago, it has long since lost any taint of jargon or pretentiousness for the general reader.The well-attested acceptance of the usage reflects an implicit popular recognition of its usefulness;there is no precise substitute.Someone who saysHopefully, the treaty will be ratified makes a hopeful prediction about the fate of the treaty,whereas someone who saysI hope (or We hope or It is hoped ) the treaty will be ratified expresses a bald statement about what is desired. Only the latter could be continued with a clause such asbut it isn't likely. · It might have been expected, then, that the initial flurry of objections tohopefully would have subsided once the usage became well established. Instead, increased currency of the usage appears only to have made the critics more adamant.In the 1969 Usage Panel survey the usage was acceptable to 44 percent of the Panel;in the most recent survey it was acceptable to only 27 percent.(By contrast, 60 percent accepted the analogous use ofmercifully in the sentence Mercifully, the game ended before the opponents could add another touchdown to the lopsided score. ) Yet the Panel has not shown any signs of becoming generally more conservative:in the very same survey panelists were disposed to accept once-vilified usagessuch as the employment ofcontact and host as verbs. · It seems that this use ofhopefully has been made a litmus test, which distinguishes writers who take an active interest in questions of grammar or usage from the great mass of people who keep their own linguistic counsel.No one can be blamed who useshopefully in blithe ignorance of the critics' disdain for it, since the rule could not be derived from any general concern for clarity or precision.But writers who are aware of the critical controversy face a more delicate decision.Some will simply flout the rule,seeing no reason that they should be deprived of a useful construction.Others may choose to avoid the usage,whether they are motivated by discretion or civility. ·Like other sentence adverbs such asbluntly and happily, hopefully may occasionally be ambiguous. In the sentenceHopefully, the company has launched a new venture, the word hopefully might be construed as describing the point of view of either the speaker or the subject. Such ambiguities can be resolved either by repositioning the adverb (as inThe company has launched the new venture hopefully ) or by choosing a paraphrase ( One may hope that the company has launched the new venture ). 尽管hopefully 的这一用法在30年前首次通用的时候曾是个时兴词, 但对于广大读者来说它早已失去了俚语或矫饰的色彩。屡经证实的对这一用法的接受反映了对其实用性的普遍默认;而且并不存在其他精确的代用词。有人如果说但愿条约能被批准 , 便是对条约的命运作了充满希望的预测,反之如果有人说我希望 (或 我们希望 或 希望 ) 条约将会被批准 则表达了对其期望之物的大胆声明。 只有后者可以接从句象但这不大可能 。 也许我们本可以期待当这一用法已变得根深蒂固之后, 对hopefully 的一片反对声可稍事平息。 然而,这一用法的流行似乎反而使批评家们更为坚定。在1969年用法调查使用小组的调查中44%的成员接受这一用法;在最近一次的调查中却只有27%的成员接受。(相比之下,60%的人接受mercifully 在句子 幸好,在对手能够给这一边倒的比分再加上一分之前,比赛就结束了 中的类似用法) 但是并没有任何迹象表明调查小组成员正在普遍变得更保守:在同一次调查中小组成员们倾向于接受被一度废除的某些用法,如把contact 和 host 用作动词看来。 似乎hopefully 的用法已经成了一块试金石, 它把对语法和用法怀有浓厚兴趣的作家和保留着他们自己的语言学顾问的广大民众区分开来。那些全然忽视批评家们的蔑视使用hopefully 的人不该受到指责, 因为规则并不来源于任何对清晰和精确的关注。但是意识到了批评界争议的作者们面对着一个更为微妙的决定。有些人干脆违反规则,他们认为没有理由要失去这么一个实用的结构。另外一些人则选择避免这一用法,无论其动机是出于谨慎还是出于礼貌。象许多其它句中副词如bluntly 和 happily一样,hopefully 经常出现歧义。 在下句 Hopefully, the company has launched a new venture 中, hopefully 一词可以解释为记述说话者的观点或者句中主语的观点。 这种歧义可以通过调换副词位置(如公司已经满怀希望地到办了一个新企业 )或选择另一种说法( 有人希望这个公司已经创办了一个新企业 )来消除 〔pigeonhole〕To put aside and ignore; shelve.把…搁置一边并忽视;暂时搁置〔discount〕To leave out of account as being untrustworthy or exaggerated; disregard:忽视:认为其不可信或有夸大成分而不信;不理睬:〔Keble〕British cleric and poet whose sermon "National Apostasy" (1833) initiated the Oxford Movement, an effort to reintroduce sacraments and doctrines that the Church of England had discarded or neglected since the Reformation.基布尔,约翰:(1792-1866) 英国教士和诗人,其布道“国家的叛弃”(1833年)发起了牛津运动,目的是重新引入英国圣公会自宗教改革后所放弃或忽视的圣礼和教义〔admonish〕To remind of something forgotten or disregarded, as an obligation or a responsibility.提醒,敦促:使想到忘却的或忽视的事,如义务或责任〔get〕His mistake got by the editor but was caught by the proofreader.他的错误被编辑忽视了但被校对员发现了〔misprision〕Neglect in preventing or reporting a felony or treason by one not an accessory.包庇罪行:非同犯对防止重罪或叛国罪的发生或对次类罪的报告的忽视〔artifice〕"He did not fail to see/His uncle's cunning wiles and treachery" (William Morris).他没有忽视他叔父的狡诈的诡计和背信忘义” (威廉·莫里斯)。〔Cinderella〕One that unexpectedly achieves recognition or success after a period of obscurity and neglect.灰姑娘:经过一段被冷落和忽视的时期后,意外获得承认和成功的人〔reckless〕 Reckless suggests brazen indifference to or defiant disregard for consequences: Reckless 指对后果厚颜无耻的冷漠或轻蔑的忽视〔shirk〕To avoid or neglect (a duty or responsibility).逃避:躲避或忽视(职责或责任)〔underclass〕"America can no longer afford racism and a neglect of the underclass"(Lance Morrow)"Divorced women and their children are becoming a new underclass"(Barbara Fisher Williamson)“美国已无法再承受种族歧视和忽视穷人所带来的损失”(兰斯·莫罗)“离婚妇女和她们的孩子正在形成新的社会最低层”(芭芭拉·费希尔·威廉逊)〔simplism〕The tendency to oversimplify an issue or a problem by ignoring complexities or complications.过分简单化:通过忽视其复杂性或困难性而把一个论题或问题过分简化的趋势
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/28 7:33:18