网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 惧怕
释义 〔Anglophobe〕One who dislikes or fears England, its people, or its culture.仇英者,恐英者:憎恨或惧怕英国,英国人及英国文化的人〔ailurophobe〕One who hates or fears cats.怕猫者,厌猫者:厌恶或惧怕猫的人〔phobia〕A strong fear, dislike, or aversion.惧怕,憎恶:强烈的恐惧、厌恶或反感〔brave〕 Intrepid sometimes suggests invulnerability to fear: Intrepid 有时指不为惧怕所动: 〔awful〕*ayfull [awful] from Old English egefull ege [dread] -full [-ful] *ayfull [畏惧的] 源自 古英语 egefull ege [害怕;惧怕] -full [后缀,表充满…的或易于…的] 〔dread〕Profound fear; terror.恐惧:深深的惧怕;恐惧〔unspoken〕unspoken fears of failure.对失败的无言的惧怕〔fear〕Extreme reverence or awe, as toward a supreme power.敬畏,惧怕:对最高力量极端的尊敬与崇拜〔end〕"A man awaits his end/Dreading and hoping all"(William Butler Yeats)“一个等待死期的人/惧怕一切又希望一切”(威廉·巴特勒·耶茨)〔Negrophobe〕One who fears or dislikes Black people and their culture.畏惧黑人者:惧怕或不喜欢黑人及其文化的人〔Sinophobe〕One who fears or dislikes China, its people, or its culture.厌恶中国的人:惧怕或不喜欢中国、中国人或中国文化的人〔alligator〕InThe Travailes of an Englishman, published in 1568, Job Hortop says that "in this river we killed a monstrous Lagarto or Crocodile.”This killing gives rise to the first recorded instance ofalligator in English, obviously in a different form from the one familiar to modern speakers.Alligator, which comes to us from Spanish el lagarto, "the lizard,” was modified in pronunciation and form in several ways before taking on the formalligator. Such changes, referred to by linguists as taboo deformation,are not uncommon in a name for something that is feared and include,for example, the change in sequence of ther and t that occurred between el lagarto and alligator. An interesting parallel case iscrocodile, which appears in Spanish, for example, ascocodrilo, with a similar difference in the sequence of the r. The earliest recorded form ofalligator that is similar to ours appears in Shakespeare's Romeo and Juliet (First Folio, 1623): "In his needie shop a tortoyrs hung,/An Allegater stuft.”在出版于1568年的英国人的劳作 一书中, 约伯·霍特普说“在这条河里我们杀死过一只巨大的蜥蜴或鳄鱼。”这次捕杀导致alligator 作为首次载入英语的实例, 和现代人所熟悉的词形明显不同。Alligator 来源于西班牙语 ellagarto, 意思是“蜥蜴,” 在采用alligator 这个词之前,其发音和词形经过了好几种变化。 这些变化,语言学家们称作禁忌变形,在人们惧怕的某种事物的名称里是常见的,而且还包括r 和 t 在以下两个单词 ellagarto 和 alligator 间依次的变化。 一个同样有趣的例子是crocodile, 在西班牙语里是cocodrilo, 区别在于排列顺序不同的 r 上。 最早记载的alligator 其词形接近我们所使用的词形,出现于莎士比亚的 罗密欧与朱丽叶 中,(1623年第一版对开本): “在他的日用品店中挂着一个玩具,一只布做的鳄鱼。”〔comfort〕Solace in time of grief or fear.慰藉:在悲伤和惧怕时的安慰〔awe〕We felt awe when contemplating the works of Bach. The imprisoned soldiers were in awe of their captors.当注视巴赫的作品时,我们肃然起敬。这些被关押的士兵对俘虏他们的人非常惧怕
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/26 13:49:19