单词 | 慢性病 |
释义 | 〔hypnotherapy〕Therapy based on or using hypnosis, especially for treatment of chronic pain.催眠疗法:基于或使用催眠术的疗法,尤其用于治疗慢性病〔well〕Used as an adjective applied to people,well usually refers to a state of health, whereasgood has a much wider range of senses. It has always been a first principle of grammatical criticism that there should be no difference without a distinction,and perhaps for this reason, some critics have insisted that the expressionfeel good cannot be used in reference to health. It is true that there is a distinction betweenfeel well and feel good, but both can be applied to a state of health.Thus a patient suffering from a chronic disease might appropriately say to a doctorI feel good today, which implies a relative lack of physical discomfort.By contrast,I feel well today would be appropriate if the patient believes that the ailment has disappeared. See Usage Note at good 用作形容词来形容人时,well 通常指健康状况, 但是good 的意思更加广泛。 在语法评论中,没有区别就没有差别一直是第一性原则,也许正是因为如此,一些批评家坚持认为feel good 这一表达方式不能用来指健康。 诚然,feel well 与 feel good 有区别, 但是两者都可用来指健康。所以一位患有慢性病的病人完全可以对医生说I feel good today(我今天感觉不错) , 这句话暗示着病痛相对减轻了。相反,I feel well today(我今天感到全好了) 也可以,如果病人确信病症已消失了 参见 good〔arteriosclerosis〕A chronic disease in which thickening, hardening, and loss of elasticity of the arterial walls result in impaired blood circulation.动脉硬化:一种由于动脉血管粗化,硬化,失去弹力导致血液循环不畅的慢性病〔cachexia〕Weight loss, wasting of muscle, loss of appetite, and general debility that can occur during a chronic disease.恶病质,差的体质:慢性病患者发生的体重减轻,肌肉疲劳,食欲减退和普遍衰弱的症状〔invalid〕One who is incapacitated by a chronic illness or disability.病人:由于慢性病或残疾引起无能力的人 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。