网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 成为主要
释义 〔Savannah〕A city of southeast Georgia near the mouth of the Savannah River. Founded by James Oglethorpe in 1733, it is the oldest city in Georgia and has been a major port since the early 19th century. Population, 137,560.萨凡纳:美国乔治亚州东南部一城市,位于萨凡纳河口附近,1733年为詹姆士·奥格尔索普所建,是该州最古老的城市,自19世纪早期以来成为主要的港口。人口137,560〔stove〕A stove to us is something we expect to find in a room,but at one timea stove was a room,specifically, a room for taking a hot-air or steam bath (first recorded in 1456).Around 1545 the word is recorded with reference to another room, such as a bedroom, heated with a furnace.The devices used to heat these rooms came to be calledstoves as well, a use first found sometime between 1550 and 1625.Of course, heating devices that we would callstoves had long been in existence, going back to Roman times.However, the stove as the chief cooking device, taking the place of the fireplace, dates only to around the mid-19th century with the widespread use of wood-burning or coal-burning cooking stoves.对于我们来说,火炉是我们可以在屋内找到的东西,但是有一段时间,这种东西指的是一个房间,尤其是取得热空气或供蒸汽浴的房间(首次记载于1456年)。1545年前后,该词又记载了另一含义,指另一种带有火炉取暖的房间,如卧室。这些屋内用于取暖的器具也被称作stoves, 该用法首次发现于1550年到1625年间。当然,我们称为stoves 的加热器具已经很久以前就存在了, 可以上溯到古罗马时期。但是,该词代替壁炉成为主要的烹饪器具只能追溯到19世纪中期,那时以木材或煤作燃料的烹饪火炉得到大规模地推广使用〔Norfolk〕An independent city of southeast Virginia on Hampton Roads southeast of Richmond. Founded in 1682 and today the largest city of Virginia, it has been a major naval base since the American Revolution. Population, 261,229.诺福克:美国里士满东南汉普顿公路上弗吉尼亚州东南的独立城市。建于1682年,现为弗吉尼亚最大的城市,自从美国革命之后成为主要的海军基地。人口261,229〔Pusan〕A city of extreme southeast South Korea on Korea Strait southeast of Seoul. It developed into a major port during the Japanese occupation of Korea (1910-1945). Population, 3,517,000.釜山:韩国最东南端城市,位于朝鲜海峡沿岸,汉城东南部。在日本占领朝鲜期间(1910-1945年)该地发展成为主要的港口。人口3,517,000〔Magnitogorsk〕A city of southwest Siberian U.S.S.R. in the Ural Mountains south-southwest of Chelyabinsk. It was developed in the early 1930's as a major center for heavy industry. Population, 422,000.马格尼托哥尔斯克:原苏联西伯利亚西南部的一个城市,位于车里雅宾斯克的西南偏南方向,乌拉尔山区。在20世纪30年代早期发展成为主要的重工业中心。人口422,000〔Vienna〕The capital and largest city of Austria, in the northeast part of the country on the Danube River. Originally a Celtic settlement, it became the official residence of the house of Hapsburg in 1278 and a leading cultural center in the 18th century, particularly under the reign (1740-1780) of Maria Theresa. Vienna was designated the capital of Austria in 1918. Population, 1,524,510.维也纳:奥地利首都和最大的城市,在这个国家的东北部的多瑙河上。最早是凯尔特集居地,1278年成为哈布斯堡王朝的官方住址,到了18世纪成为主要的文化中心,特别是玛丽亚·特丽莎王朝的统治下(1740-1780年)。维也纳在1918年被指定为奥地利首都。人口1,524,510〔Timbuktu〕A city of central Mali near the Niger River northeast of Bamako. Founded in the 11th century, it became a major trading center (primarily for gold and salt) by the 14th century. Timbuktu was sacked in 1593 by invaders from Morocco and never recovered its former glory. Population, 19,166.延巴克图:马里中部一城市,靠近尼日乐河,位于巴马科东北部。始建于11世纪,在14世纪成为主要贸易中心(以金和盐贸易为主),1593年被摩洛哥人洗劫,从此不再有昔日的辉煌。人口19,166〔Newcastle〕Or Newcastle upon Tyne [tīn] A borough of northeast England on the Tyne River north of Leeds. Built on the site of a Roman military station, it became a coal-shipping port in the 13th century and was the principal center for coal exports after the 16th century. Its prominence in the trade gave rise to the expressionto carry coals to Newcastle, meaning "to do something superfluous or unnecessary.” Population, 285,300. 或 Newcastle upon Tyne [tīn] 纽卡斯尔:英格兰东北部自治区,位于利兹以北泰恩河畔。建于罗马军事站的地点,13世纪它成为一个煤炭出口港口,16世纪以后成为主要的煤炭出口中心。它在贸易中的杰出地位引出这样一句话 to carry coal to Newcastle(送煤给纽卡斯尔) 意思是“多此一举。”人口285,300
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/26 15:34:42