单词 | 挪威人 |
释义 | 〔Vinland〕An unidentified coastal region of northeast North America visited by Norse voyagers as early as c. 1000. The region, variously located from Labrador to New Jersey, was named for the grapes growing plentifully in the area.温兰德:北美东北部一个没有明确划分的海滨地区,早在11世纪挪威人曾航海到过此地。这一地区不同地分布于拉布拉多至新泽西,以其丰富的葡萄产量得名〔Hebrides〕An island group of western and northwest Scotland in the Atlantic Ocean, divided into theInner Hebrides, closer to the Scottish mainland, and the Outer Hebrides, to the northwest. The original Celtic inhabitants were conquered by Scandinavians, particularly Norwegians, who ruled the islands until 1266. Native Scottish chieftains controlled the Hebrides until the 16th century, when the islands passed to the kingdom of Scotland. 赫布里底群岛:苏格兰西部和西部太西洋中的一个岛群,分为靠近苏格兰大陆的内赫布里底群岛 和西北部的 外赫布里底群岛 。土著居民凯尔特人被斯堪的纳维亚人征服,尤其是挪威人,他们对该岛的统治一直延续到1266年。当地苏格兰族长对该岛的控制一直持续到16世纪,然后该岛并入了苏格兰的领土版图 〔Norwegian〕A native or inhabitant of Norway.挪威人:挪威本土人或居民〔numb〕One of the more frequently used words in English,take, is evidence of the importance of the Scandinavian influence on English. Chiefly Danes and Norwegians, the invaders and settlers of the 8th through the 11th century contributed more than 900 words to the English language,but perhaps few so important astake. The Old Norse wordtaka was adopted as Old English tacan, the ancestor of ourtake. But Old English already had a word that paralleledtacan in sense, and that wasniman. In Middle Englishnimen, from niman, still thrived, but by the 16th century the word had all but disappeared,surviving today only asnim in the archaic sense "to steal.” However, all was not lost,for the past participle ofnimen, nomin, was used as an adjective, meaning "deprived of the power of movement, unable to move, paralyzed.”We know this word in the formnumb, from which the new verbnumb has been derived. 一个更为使用频繁的英语单词take, 是斯堪的纳维亚语对英语重要影响的证明。 侵略者和移民者,主要是丹麦和挪威人从8世纪到11世纪为英语带来了900多个单词,但是可能都没有take 一词重要。 古斯堪的纳维亚语taka 一词被古英语采用成为 tacan , 是take 的前身。 但古英语中已知有一个词在意义上和tacan 相同, 即niman 。 中古英语中,来自niman 的 nimen 仍很盛行, 但在16世纪这个词几乎消失了,到今天nim 只是作古义表示“偷”的含义出现。 但是,不是所有意义都失去了,nimen,nomin 的过去分词,作形容词用, 指“失去了移动能力的,动不了的,麻木的”。我们以numb 的形式知道了这个词, 从中派生出新的动词numb 〔Norse〕The people of Norway; the Norwegians.挪威民族;挪威人 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。