单词 | 接触 |
释义 | 〔burn〕 Burn, the most general, applies to the effects of exposure to a source of heator to something that can produce a similar effect: Brun 最常见的用法是用来形容接触一个热源,或其它能产生相似效果的东西作用之后的结果: 〔touch〕To touch someone or something.接触:触摸某人或某物〔synapse〕The junction across which a nerve impulse passes from an axon terminal to a neuron, a muscle cell, or a gland cell.突触:一个神经元的轴突接触并影响另一个神经元的树突或胞体,一个肌肉细胞或分泌腺细胞〔feel〕To perceive through the sense of touch:感觉:通过接触而感知:〔graze〕To scrape or touch something lightly in passing.轻擦:通过时轻轻地擦或接触〔secretin〕A polypeptide hormone produced in the duodenum, especially on contact with acid, to stimulate secretion of pancreatic juice.分泌腺:在十二指肠中产生的多肽荷尔蒙,尤指一经与酸接触便刺激胰液分泌的那种〔imprinting〕A learning process occurring early in the life of a social animal in which a specific behavior pattern is established through association with a parent or other role model.印刻作用,烙印:社会性动物生命早期出现的认知过程,通过与父母或一个其他角色模式的接触而形成的特别的行为方式〔contact〕The state or condition of touching or of immediate proximity:接触状态:接触或挨得很近的状态或情形:〔culture〕 Culture implies enlightenment attained through close association with and appreciation of the highest level of civilization: Culture 指的是通过与最高层次的文明接触并欣赏而获得的启发: 〔on〕Used to indicate position above and supported by or in contact with:在…上:用于表示在…上及被…支撑或与…接触的位置:〔touch〕To meet without going beyond; adjoin:相接:接触但没有越过;毗邻:〔graze〕To touch lightly in passing; brush.See Synonyms at brush 1擦过;掠过:在通过时轻微接触,擦 参见 brush1〔kiss〕To touch or caress with the lips as an expression of affection, greeting, respect, or amorousness.接吻:用嘴唇接触或抚摸,以表达慈爱、欢迎、尊敬或情爱〔taction〕The act of touching; contact.接触的行为;接触〔touch〕The central meaning shared by these verbs is "to bring the hands or fingers into contact with so as to give or receive a physical sensation": 这些动词共有的中心意思是“使手或手指与…接触从而得到一种生理感觉”: 〔contact〕To bring or put in contact.使…接触或将…置于接触状态中〔escape〕 Escape can mean to get free, as from confinement, or to remain untouched or unaffected by something unwanted: Escape 可以指得到自由、像逃离监禁或者指保持不被不想要的东西接触或影响: 〔tread〕The part of a shoe sole that touches the ground.鞋底:鞋底接触地面的部分〔stylolite〕A secondary structure found along contacting surfaces of adjacent calcareous rock layers, the contact zone appearing in cross section as a series of jagged interlocking up-and-down projections that resemble a suture or the tracing of a stylus.石笔杆:存在于相邻石灰石层之接触面之间的次结构,接触地带呈一系列锯齿状相互连缀的上下起伏,就象缝纫或记录指针描出的曲线〔Mallon〕American cook and immune carrier of typhoid fever who while moving from job to job infected more than 50 people with the disease. After health officials found her, she was institutionalized for much of the rest of her life.玛尔龙,玛丽:(1870?-1938) 美国的一位厨师,是伤寒的免疫带原者,因她不时地换工作,将伤寒病传染给了五十多人。在卫生官员找到她后,她的余生大部分时间是被禁止与人接触的〔bottom〕To rest on or touch the bottom.触底:停靠在或接触底部〔touch〕To bring something into light contact with:使某物与…轻轻接触:〔AIDS〕A severe immunological disorder caused by the retrovirus HIV, resulting in a defect in cell-mediated immune response that is manifested by increased susceptibility to opportunistic infections and to certain rare cancers, especially Kaposi's sarcoma. It is transmitted primarily by venereal routes or exposure to contaminated blood or blood products.爱滋病:一种由逆转录酶病毒引起的严重免疫系统混乱,导致细胞介质免疫功能的缺失,表现为容易受感染和受某些罕见癌症的侵袭,尤其是卡波济氏肿瘤。主要经过性交渠道或接触受感染的血液或血液制品而传播〔isoagglutinogen〕An isoantigen that on exposure to its corresponding isoantibody causes agglutination of the red blood cells to which it is attached.同种凝集原;同族凝集原:一个同种(同族)抗原,在接触它相应的同种(同族)抗体的会导致与其附在一起的红细胞发生凝集〔ennoble〕"that chastity of honor . . . which ennobled whatever it touched, and under which vice itself lost half its evil"(Edmund Burke)“那荣誉的贞洁使它所接触的一切都更尊敬,而在此贞洁之下便是邪恶本身也会失去它一半的罪恶”(埃德蒙·伯克)〔skitter〕To move rapidly along a surface, usually with frequent light contacts or changes of direction; skip or glide quickly:飞掠,滑行:沿着一个表面迅速地移动,通常带有频繁的轻轻接触或方向的改变;飞快地跳跃或滑过:〔thigmotropism〕Greek thigma [touch] * see thigmotaxis 希腊语 thigma [接触] * 参见 thigmotaxis〔scrape〕To come into sliding, abrasive contact.摩擦:滑行的,摩擦性的接触〔solitude〕After the funeral the widow and family spent several days in seclusion.葬礼过后,遗孀和家人过了几天没有与社会接触的日子。〔brush〕A brief, often hostile or alarming encounter:小冲突:短暂,但通常带有敌意或警告性的接触:〔arena〕Fans watching contact sports such as boxing, hockey, or football in modern arenas might be struck by the connection between the wordarena and the notion of gladiatorial combat. This word is from Latinharēna (also spelled arēna ), "sand.” Harēna then came to mean the part of a Roman amphitheater that was covered with sand to absorb the blood spilled by the combatants.Arena is first recorded in English during the 17th century, denoting this area of a Roman amphitheater. 在现代剧场中观看接触运动如拳击、曲棍球或足球的爱好者们可能会发现单词arena 与竞技搏斗概念的关系。 这个单词来源于拉丁语harena (也拼作 arena) ,“沙地”。 Harena 后来便意指着罗马圆形剧场的一部分, 它由沙覆盖以吸收竞技斗士溅出的鲜血。Arena 在17世纪首次记入英语,意指罗马圆形竞技场的这部分 〔get〕To touch or reach successfully:到达:成功地接触或到达:〔contagious〕Of or relating to contagion.接触传染病的:接触传染病的或与之有关的〔landscape〕It would seem that in the case of the wordlandscape we have an example of nature imitating art, in so far as sense development is concerned.Landscape, first recorded in 1598, was borrowed as a painters' term from Dutch during the 16th century,when Dutch artists were on the verge of becoming masters of the landscape genre.The Dutch wordlandschap had earlier meant simply "region, tract of land,” but had acquired the artistic sense, which it brought over into English, of "a picture depicting scenery on land.”The fascinating thing isthat 34 years pass after the first recorded use oflandscape in English before the word is used of a view or vista of natural scenery. This delay suggests that people were first introduced to landscapes in paintingsand then saw landscapes in real life.从landscape 这个词,我们似乎能看到一个模仿自然艺术的例子, 单就这个词的意思发展来说。Landscape 首次记载于1598年, 它是在16世纪期间作为一个绘画术语从荷兰传过来的,当时的荷兰艺术家正在成为自然风景绘画的大师。荷兰语中landscape 这个词早期仅仅意味着“地区,一片地”, 但它后来传入英国时已经有了艺术上的含义“描绘陆上风景的绘画”。有趣的是,从landscape 这个词第一次见于英语文字到这个词表示自然景色的风光,经历了34年。 这一时间上的延迟暗示了人们首先是在绘画时接触自然,然后才是在现实生活中去欣赏风景〔whore〕Derivatives of Indo-European roots often make strange bedfellows. A prime example is the case of.kā-, "to like, desire.” From the stem.kāro- derived from this root came the prehistoric Common Germanic word .hōraz with the underlying meaning "one who desires" and the effective meaning "adulterer.” From this word came the Old English wordhōre, the ancestor of Modern Englishwhore. The same stem produced the Latin wordcārus, "dear,” from which came Modern Englishcaress, cherish, and charity, the highest form of love. Contact with East Indian culture has added yet another pair of derivatives from this Indo-European root to the English language.From the stem.kāmo- came the Sanskrit word kāmaḥ, "love, desire,” from which are derived the English borrowingsKama, "the Hindu god of love,” andKamasutra, "a Sanskrit treatise on the rules of love and marriage according to Hindu law.” 从印欧语词根派生出的词常产生奇怪的词伴。一个很好的例子就是ko- “喜欢,渴望”。 从这个词根派生出karo 这个词干,然后又产生出史前共同日尔曼语的 horaz 一词,暗指“渴望…的人”,也含有显著的意义“通奸者”。 从这个词又产生古英语中的hore, 这是现代英语whore 的前身。 这一词干产生了拉丁词carus “亲爱的”, 又由它而引出现代英语中的caress,cherish 和 charity 这是爱的最高形式。 与东印度文化的接触又给英语语言加上了另外两个从这个印欧词根派生出的词。从词干kamo- 产生出梵语词 kamah “爱,欲望”, 从这个词又产生出英语的外来词Kama “印度人的爱神”, 和Kamasutra “根据印度法律所制定的关于爱情和婚姻的规定的梵语论述” 〔brush〕The central meaning shared by these verbs is "to make light and momentary contact with something in passing": 这些动词共同的主要意义是:“经过时与物体轻微短暂地接触一下”: 〔connivent〕Converging and touching but not fused, as stamens or an insect's wings.逐渐集中的:聚合并接触但未融合的,例如雄蕊或昆虫翅膀的逐渐靠合〔rub〕To be transferred by contact or proximity:沾光:通过接触或接近而转移:〔rack〕A fast, flashy, four-beat gait of a horse in which each foot touches the ground separately and at equal intervals.小步跑:马的快速、有气派的、四拍的步法,每只蹄子以相同的间隔时间分别接触地面〔contiguous〕Sharing an edge or boundary; touching.接触的:共边的或共边界的;互相接触的 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。