单词 | 推断出 |
释义 | 〔suss〕To infer or discover; figure out:推断出或发现;明白:〔conjecture〕She quickly inferred from what I said that I had not heard the news. 她从我说的话中很快推断出我还没有得知这一消息 〔reason〕reasoned out a solution to the problem.分析推断出解决这个问题的办法〔deduce〕To infer from a general principle; reason deductively.演绎推理:从一般的原则推断出;演绎推理〔educe〕To assume or work out from given facts; deduce.演绎:从既定事实中推断出;演绎〔infer〕Inference, on the other hand, is the activity performed by a reader or interpreter in deriving conclusions that are not explicit in what is said: 而推论则是读者或阐释者的一种活动,他们推断出的结论是言语中没有明确表达出来的: 〔tacit〕Implied by or inferred from actions or statements:隐含的:行动或陈述中暗含的或从中可以推断出的:〔tract〕probably short for Latin trāctātus [from past participle of] trāctāre [to discuss] [frequentative of] trahere [to draw] 可能为 拉丁语 trāctātus的简写 源自trāctāre的过去分词 [讨论] trahere的重复动词 [推断出] 〔concept〕A general idea derived or inferred from specific instances or occurrences.概念:从特定情形或事件中得到或推断出的一般性想法〔draw〕To formulate or devise from evidence or data at hand:推断出:根据手边的证据或资料整理或设计:〔aggravate〕It is sometimes claimed thataggravate should be used only to mean "to make worse" and not "to irritate.” Based on this view it would be appropriate to sayThe endless wait for luggage aggravates the misery of modern air travel, but not It's the endless wait for luggage that aggravates me the most. But the latter use dates back as far as the 17th century and is accepted by 68 percent of the Usage Panel. As H.W. Fowler wrote, "the extension from aggravating a person's temper to aggravating the person himself is slight and natural,and when we are told that Wackford Squeers [in Dickens'sNicholas Nickleby ] pinched the boys in aggravating places we may reasonably infer that his choice of places aggravated both the pinches and the boys.”有时认为aggravate 应当只被用来表示“加重;使恶化”的意思而不表示“使恼火;激怒”。 根据这种观点,The endless wait for luggage aggravates the misery of modern air travel(无休止地等待行李加重了现代飞机旅行的困难) 这个句子是正确的,而 It's the endless wait for luggage that aggravates me the most(无休止地等待行李最为令我恼火) 这一句则不正确。 但是后一种用法可以追溯到17世纪,并且被百分之六十八的用法使用小组成员所接受。正如H·W·福勒写道,“从使一个人的脾气变得更坏到使一个人恼火的延伸是微小和自然的,当我们看到威克福特·斯贵尔斯[出自狄更斯的小说尼古拉斯·尼克尔贝 ]往令人恼火的地方拧孩子们时, 我们可以合理地推断出他所选择的地方既加剧了拧的疼痛又令孩子们大为恼火。”〔Agassiz〕Swiss-born American naturalist noted for his study of fossil fish and for recognizing from geologic evidence that ice ages had occurred in the Northern Hemisphere.阿加西,(简)路易斯(鲁道夫):(1807-1873) 瑞士裔美国博物学家,以其对化石鱼的研究及从地质迹象上推断出冰川期曾在北半球发生而著名 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。