网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 摩洛哥
释义 〔Berber〕A member of a North African, primarily Moslem people living in settled or nomadic tribes from Morocco to Egypt.柏柏尔:北非成员国之一,主要居民为穆斯林人或从摩洛哥移居埃及的游牧部落〔Ceuta〕A Spanish city of northwest Africa, an enclave in Morocco on the Strait of Gibraltar. A flourishing trade city under the Arabs, it was taken by the Portuguese in 1415 and passed to Spain in 1580. Population, 68,882.休达:非洲西北部西班牙一城市,为直布罗陀海峡处摩洛哥境内的一块孤立的土地。阿拉伯人统治时为一繁荣的贸易城市,1415年被葡萄牙人占领,1580年转让给西班牙。人口68,882〔sherif〕A Moroccan prince or ruler.摩洛哥王子或统治者〔centime〕A unit of currency in Algeria, Belgium, Benin, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo, Djibouti, France, Gabon, Haiti, Ivory Coast, Liechtenstein, Luxembourg, Madagascar, Mali, Monaco, Morocco, Niger, Rwanda, Senegal, Switzerland, Togo, and Vanuatu. See table at currency 生丁:一种用于以下国家的货币单位:阿尔及利亚、比利时、贝宁、布基纳法索、布隆迪、喀麦隆、中非共和国、乍得、科摩罗、刚果、吉布提、法国、加蓬、海地、象牙海岸、列支敦士登、卢森堡、马达加斯加、马里、摩纳哥、摩洛哥、尼日尔、卢旺达、塞内加尔、瑞士、多哥及瓦努阿图 参见 currency〔Fez〕A city of north-central Morocco northeast of Casablanca. The oldest part of the city was founded in the 9th century and reached the height of its influence in the mid-14th century. Population, 448,823.斐兹:摩洛哥中北部一城市,位于卡萨布兰卡东北部。该城最古老的部分建于9世纪,在14世纪中期影响颇大。人口448,823〔Tangier〕A city of northern Morocco at the west end of the Strait of Gibraltar. Founded in Roman times and later controlled by a variety of powers, including Portugal and Great Britain, it was administered as part of an international zone from 1923-1924 until 1956. Population, 266,346.丹吉尔:摩洛哥北部一城市,位于直布罗陀海峡的西端。该城建于古罗马时代,后来被许多强国控制过,其中包括葡萄牙和大不列颠,从1923-1924年直到1956年这一期间丹吉尔被作为一个国际共管区的一部分来管辖。人口266,346〔Maghreb〕A region of northwest Africa comprising the coastlands and the Atlas Mountains of Morocco, Algeria, and Tunisia.马格里布:非洲西北部的一个区域,由摩洛哥、阿尔及利亚和突尼斯的沿海地区和阿特拉斯山脉组成〔tangerine〕The nametangerine is like the skin of an orange, which when peeled off reveals something of interest.The name reflects the geographic source of the fruit, Tangier, Morocco,from which port the first tangerines were shipped to Europe in 1841.The wordtangerine, from Tangier or Tanger, was already an English word (first recorded in 1710), meaning "of or pertaining to Tangier.”This word had been formed with the suffix-ine, as in Florentine. The fruit was first called atangerine orange, later reduced simply totangerine. Confusion exists between the nametangerine and the name mandarin, and with good reason.The tangerine is a type of mandarin orange,so in fact the oranges shipped from Tangier could have been calledmandarins. However, although both names can be used interchangeably in a general sense,there does now exist a particular type of orange calledtangerine as distinguished from another type called specifically mandarin. The mandarin orange, which is native to China,is thought probably to have received its namebecause of its resemblance in color to the robes of a mandarin.单词tangerine 这个名称就好象桔子的皮, 当我们把它剥下来时就会发现有趣的东西。这个名称反映了它所指的水果的地理来源,即摩洛哥的丹吉尔;第一批柑橘就是在1841年从该港口用船运往欧洲的。源于Tangier 或 Tanger 的 tangerine 一词在这时已经是一个英语词汇(它第一次见于文献是在1710年), 意为“属于或关于丹吉尔的”。这个词是用加后缀-ine 的方法构成的,就象 Florentine 一词的构词法一样。 丹吉尔所产的这种水果一开始被称作tangerine orange , 后来被简化成tangerine。 在tangerine 和 mandarion 之间一直存在着混淆, 而这种混淆是有原因的。丹吉尔柑橘确为一种中国柑桔种类,所以事实上从丹吉尔运出的那批桔子在当时可能就被称为mandarin 。 然而,尽管这两个名称在一般的使用中是可以互换的,但世界上确实存在着与另一种被称为manderin 的类型不同的一种被称作 tangerine 的桔类。 中国柑桔原产于中国,它之所以被这样命名,可能是因为它的颜色类似清朝的高官所穿的官服的颜色〔dirham〕A basic unit of currency in Morocco and United Arab Emirates; a unit of currency in Libya and Qatar. See table at currency 迪拉姆:摩洛哥和阿拉伯联合酋长国的基本货币单位;利比亚和卡塔尔货币单位 参见 currency〔Ifni〕A former Spanish possession on the Atlantic coast of southwest Morocco. It was ceded to Spain in 1860, but overseas control was nominal until 1934. Ifni was returned to Morocco in 1969.伊夫尼:摩洛哥西南部大西洋沿岸西班牙原来的一个据点,1860年被割让给西班牙,但直到1934年前西班牙对其的海外统治都只是名义上的。伊夫尼于1969年归还摩洛哥〔Oujda〕A city of northeast Morocco near the Algerian border. Founded in 944, it was occupied by the French in 1844, 1859, and 1907. Population, 260,082.乌季达:摩洛哥东北部城市,靠近阿尔及利亚边界。建于944年,分别于1844年、1859年和1907年被法国人占领。人口260,082〔Marrakesh〕A city of west-central Morocco in the foothills of the Atlas Mountains. Founded in 1062, it is a commercial center and a popular resort noted for its leatherwork. Population, 439,728.马拉喀什:摩洛哥中西部的一个城市,位于阿特拉斯山山麓。建于1062年,为商业中心和旅游胜地,因其皮革制品而出名。人口439,728〔Heyerdahl〕Norwegian ethnologist and explorer who led the Kon Tiki expedition (1947) on a raft across the Pacific Ocean from Peru to Tuamotu to demonstrate that Polynesians may be of South American origin. In 1970 he crossed the Atlantic Ocean from Morocco to Barbados in a papyrus boat to show that ancient Egyptians might have sailed to America.海尔达尔,托尔:(1914-2002) 挪威民族学家、探险家,曾于1947年发起探险乘坐木筏康·提基号从秘鲁出发横渡太平洋到达土木土,以证明波利尼西亚人或许来自南美洲。1970年他乘一艘纸莎草船从摩洛哥出发横渡大西洋到达巴巴多斯,以表明古代埃及人可能曾乘船到过美洲〔Rabat〕The capital of Morocco, on the Atlantic Ocean northeast of Casablanca. Settled in ancient times, it became a Moslem fortress c. 700. Rabat was the capital of the French protectorate of Morocco from 1912 until independence was achieved in 1956. Population, 518,616.拉巴特:摩洛哥首都,位于大西洋沿岸,卡萨布兰加卡东北。古代就有人定居,公元700年左右成为一穆斯林要塞。自1912年起,拉巴特一直是在法国保护之下的摩洛哥首都,1956年独立。人口518,616〔Casablanca〕A city of northwest Morocco on the Atlantic Ocean south-southwest of Tangier. Founded by the Portuguese in the 16th century, it became a center of French influence in Africa after 1907. It is now Morocco's largest city. Population, 2,139,204.卡萨布兰卡:摩洛哥西北部濒临大西洋岸一城市,位于坦格尔西南偏南。由葡萄牙人于16世纪建立,1907年后成为法国在非洲的势力中心。现为摩洛哥最大城市。人口2,139,204〔Mauretania〕An ancient district of the Roman Empire in present-day Morocco and Algeria. Settled by a Berber people, it was ruled by Rome from c. 100b.c. to the fifth century a.d. 毛里塔尼亚:古代罗马帝国时期位于今天的摩洛哥和阿尔及利亚的一个地区。由柏柏尔人建立,从公元前 100年到 公元 5世纪由罗马统治 〔Safi〕A city of western Morocco on the Atlantic Ocean west-northwest of Marrakesh. A Portuguese base in the early 16th century, it is today a fishing, processing, and shipping center. Population, 197,309.萨菲:摩洛哥西部临大西洋的一城市,位于马拉喀什的西北偏西。16世纪初是葡萄牙的根据地,现今是渔业、加工业和航海业中心。人口,197,309〔tangerine〕after Tanger (Tangier), Morocco 源自 丹吉尔 (丹吉尔),摩洛哥 〔Melilla〕A Spanish city on the Mediterranean coast of northeast Morocco. Conquered by Spain c. 1496, it was the site of the army revolt that triggered the Spanish Civil War in 1936. Population, 56,247.梅利利亚:西班牙城市,位于摩洛哥东北部,在地中海之海滨。此城于1496年被西班牙征服。在此地发生的一场军事叛变引发了1936年的西班牙内战。人口56,247〔Meknes〕A city of northern Morocco west-southwest of Fez. A capital of Moroccan sultans after c. 1672, it was once known as "the Versailles of Morocco" for its palatial buildings and splendid gardens. Population, 319,783.梅克内斯:摩洛哥北部城市,位于非斯西南偏西处。1672年以后一直被摩洛哥苏丹作为首都,曾以其气势巍峨的建筑及美丽灿烂的花园而得美名“摩洛哥之凡尔赛”。人口319,783
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/28 14:00:46