网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 撕咬
释义 〔incisor〕A tooth adapted for cutting or gnawing, located at the front of the mouth along the apex of the dental arch.门牙:用于切或撕咬的牙齿,位于口前部沿着齿弓顶端〔scarcity〕"Having looked to Government for bread, on the first scarcity they will turn and bite the hand that fed them"(Edmund Burke)“他们依靠政府给予面包,稍有不足他们将转身撕咬那只曾抚养他们的手”(埃德蒙·伯克)〔worry〕To seize with the teeth and shake or tug at repeatedly:撕咬:用牙齿咬往并来回摇晃或用力拖拉:〔rankle〕A persistent resentment, a festering sore, and a little snake are all coiled together in the history of the wordrankle. "A little snake" is the sense of the Latin worddracunculus to whichrankle can be traced, dracunculus being a diminutive of dracō, "snake.” The Latin word passed into Old French, asdraoncle, having probably already developed the sense "festering sore,”because some of these sores resembled little snakes in their shape or bite.The verbdraoncler, "to fester,” was then formed in Old French. The noun and verb developed alternate forms without thed-, and both were borrowed into Middle English, the nounrancle being recorded in a work written around 1190, the verbranclen, in a work probably composed about 1300. Both words had literal senses having to do with festering sores.The noun is not recorded after the 16th century,but the verb went on to develop the figurative senseshaving to do with resentment and bitterness with which we are all too familiar.Rankle 这个词有不停的埋怨、折磨人的疼痛以及小蛇这三个意思。 “小蛇”是拉丁语dracunculus 的词义, 该词同时也是rankle 的词源, dracunculus 是意为“蛇”的 daaco 的小词尾。 该拉丁词进入古法语成为draoncle 时, 可能已有“折磨人的痛苦”这一词义,因为这种痛苦类似于小蛇的形状和撕咬。意为“骚扰,折磨”的动词draoncle 形成于法语中。 名词和动词去掉d- 后发展了各自的形式并都被借入中古英语, 名词rancle 第一次记载于1190年的一部作品中, 动词ranclen 记载于大约作于1300年的一部作品中。 两个词的本义都与“折磨人的疼痛”有关。名词在16世纪后就不见使用了,但动词却不断发展,后来便有了我们熟知的与抱怨和恼怒相关的比喻义了〔worry〕To pull or tear at something with or as if with the teeth.撕咬:用或象用牙拖或撕开某物
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/28 8:13:20