单词 | 新罕布什尔州 |
释义 | 〔Kittery〕A town of extreme southwest Maine opposite Portsmouth, New Hampshire. The oldest town in Maine (settled c. 1623), it has long been a shipbuilding center. Population, 5,465.基特里:美国缅因州最西南端与新罕布什尔州的朴次茅斯相对的城镇,是缅因州最古老的城镇(1623年建成)。它长期是造船中心。人口5,465〔monadnock〕After Mount Monadnock , a peak of southwest New Hampshire 源自 蒙纳德诺克 ,美国新罕布什尔州西南部一山峰 〔Exeter〕A town of southeast New Hampshire southwest of Portsmouth. Settled in 1638, it is the site of Phillips Exeter Academy (opened 1783). Population, 11,024.埃克塞特:美国新罕布什尔州东南,朴次茅斯西南一城镇。建于1638年,它是菲利普斯埃克塞特学院(1783年开办)校址所在地。人口11,024〔Winnipesaukee〕A lake of east-central New Hampshire. It is in a popular resort area.温尼泊索基湖:新罕布什尔州中东部一湖泊,是一个受人欢迎的游览胜地〔hosey〕Children in New England, especially in the Boston area,use the expressionI hosey when they are choosing sides for a game. TheBoston Globe asked readers about it in late 1987 and received responses from Boston; Belmont, Massachusetts; New Hampshire; and Maine.Its users agree that it is a children's expressionbut are unsure of its origin—some think that it derives from a pronunciation ofchoose with a heavy Irish brogue. Another possible origin of the expression is French-Canadianchoisir, "to choose.” 新英格兰,特别是波士顿地区的孩子们在进行一种游戏时,用我加入 表示选择加入哪一边来分组。 波士顿环球 杂志在1987年后半年时就此用语向其读者进行征询, 得到了波士顿地区、马萨诸塞州贝尔蒙特地区、新罕布什尔州及缅因州的读者的响应。此语使用者同意此语为孩童用语这一说法,但都不能确定其来源。有些读者认为其来自choose 这一词的带有浓重爱尔兰土腔的发音。 另一可能的词源是加拿大法语中choisir 一词“选择” 〔Saco〕A river, about 169 km (105 mi) long, rising in the White Mountains of northeast-central New Hampshire and flowing southeast through Maine to the Atlantic Ocean.索科河:发源于美国新罕布什尔州中部偏东南的怀特山脉的一条河,流程约169公里(合105英里),向东南流经缅因州注入大西洋〔Vermont〕A state of the northeast United States bordering on Canada. It was admitted as the 14th state in 1791. Explored by Samuel de Champlain in 1609, the region was first permanently settled by the British in 1724. Claims to the area were relinquished by Massachusetts in 1781, New Hampshire in 1782, and New York in 1790. Montpelier is the capital and Burlington the largest city. Population, 564,964.佛蒙特州:美国东北部的一个州,与加拿大接壤。它于1791年被接受为美国的第十四个州。1609年塞缪尔·德·查普兰勘探了这个地区,1724年英国人在该地区永远定居了下来。马萨诸塞州、新罕布什尔州和纽约州于1781年、1782年和1790年相继放弃了对这个地区的权利。该州首府为蒙彼利埃,伯林顿是最大的城市。人口564,964〔Webster〕American politician. A U.S. representative from New Hampshire (1813-1817) and later a representative (1823-1827) and senator (1827-1841 and 1845-1850) from Massachusetts, he was a noted orator who espoused preservation of the Union. He twice served as secretary of state (1841-1843 and 1850-1852).韦伯斯特,丹尼尔:(1782-1852) 美国政治家。曾任美国新罕布什尔州的众议员(1813-1817年),后任马萨诸塞州的众议员(1823-1827年)和参议员(1827-1841和1845-1850年)。他是著名的演讲家,曾支持保存联邦政府。他两度出任国务卿(1841-1843和1850-1852年)〔grant〕One of several tracts of land in New Hampshire, Maine, and Vermont originally granted to an individual or a group.赠予地:新罕布什尔州,缅因州和佛蒙特州几块授予个人或团体的土地中的一块〔Laconia〕A city of central New Hampshire north of Concord. Settled in 1761, it is a summer and winter resort. Population, 15,743.拉哥尼亚:美国新罕布什尔州中部一城市,位于康科德以北。它始建于1761年,是夏季和冬季的游览胜地。人口15,743〔Rochester〕A city of southeast New Hampshire north-northwest of Dover. Settled in 1728, it has diverse industries. Population, 25,630.罗彻斯特:美国新罕布什尔州东南部一城市,位于多佛尔西北偏北。始建于1728年,现拥有多种工业。人口25,630〔Dover〕A city of southeast New Hampshire northwest of Portsmouth. It was the first permanent settlement in New Hampshire (c. 1623). Population, 25,042.多佛尔:新罕布什尔州东南部城市,位于朴次茅斯西北。它是新罕布什尔州的第一个永久居民地(c1623年)。人口25,042〔Merrimack〕A town of southern New Hampshire on the Merrimack River south of Manchester. It has varied light industries. Population, 22,156.梅里马克:美国新罕布什尔州南部一城镇,位于梅里马克河沿岸,曼彻斯特南部。它拥有多种轻工业。人口22,156〔Salem〕A town of southeast New Hampshire east of Nashua. It was part of Haverhill, Massachusetts, until 1741. Population, 25,746.塞勒姆:美国新罕布什尔州东南部一城镇,位于纳舒厄以东,1741年以前是马萨诸塞州黑弗里尔的一部分。人口25,746〔Manchester〕The largest city of New Hampshire, in the southeast part of the state on the Merrimack River north of Nashua. Incorporated as Derryfield in 1751 and renamed in 1810, it was an important textile center from the mid-1800's until the 1930's. Population, 99,567.曼彻斯特市:美国新罕布什尔州最大的城市,位于纳什阿的北面,该州东南部的梅里马克河沿岸。1751年建城时命名为德里菲尔德。1810年改为此名。从19世纪中期直到20世纪30年代,它都是个重要的纺织中心。人口99,567〔Portsmouth〕A city of southeast New Hampshire on the Atlantic Ocean. The Treaty of Portsmouth, ending the Russo-Japanese War, was signed at the naval base here in 1905. Population, 25,925.朴次茅斯:美国新罕布什尔州东南部一城市,位于大西洋沿岸。结束俄日战争的朴次茅斯条约于1905年在这个海军基地签订。人口25,925〔Washington〕A mountain, 1,917.8 m (6,288 ft) high, of eastern New Hampshire. It is the highest elevation in the White Mountains.华盛顿山:位于美国新罕布什尔州东部的山名,1,917.8米(6,288英尺)。是怀特山脉的最高峰〔Androscoggin〕A river of northeast New Hampshire and southwest Maine flowing about 253 km (157 mi) to the Kennebec River near the Maine coast.安德罗斯科金河:美国新罕布什尔州东北缅因州西南部一河流,流程约253公里(157英里)注入缅因州海岸附近的肯纳贝克河〔Keene〕A city of southwest New Hampshire west of Manchester. It was first settled in 1736. Population, 22,430.基涅:美国新罕布什尔州西南部城市,位于曼彻斯特西部。1736年开始有移民。人口22,430〔Brattleboro〕A town of southeast Vermont on the Connecticut River and the New Hampshire border. It was chartered in 1753 and is now a winter resort center. Population, 11,886.布莱特尔博罗:美国佛蒙特州东南部城市,位于新罕布什尔州边界康涅狄格河上,于1753年获得特许权,现在是冬日旅游胜地。人口11,886〔Methuen〕A town of northeast Massachusetts on the New Hampshire border northeast of Lowell. It was settled c. 1642. Population, 39,990.梅休因:美国马萨诸塞州东北部的城镇,濒临新罕布什尔州界,位于洛威尔东北部,建立于公元1642年。人口39,990〔include〕New England comprises (not includes ) Connecticut, Rhode Island, Massachusetts, Vermont, New Hampshire, and Maine. 新英格兰包括(不是 includes ) 康涅狄格州,罗德岛州,马萨诸塞州,佛蒙特州,新罕布什尔州和缅因州。 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。