单词 | 无意 |
释义 | 〔ecocide〕Heedless or deliberate destruction of the natural environment, as by pollutants or an act of war.生态灭绝:对自然环境的无意或有意的毁灭,如污染或战争引起的破坏〔oversight〕An unintentional omission or mistake.See Synonyms at error 失察,疏忽出错:无意的疏忽或错误 参见 error〔transference〕In psychoanalysis, the process by which emotions and desires originally associated with one person, such as a parent or sibling, are unconsciously shifted to another person, especially to the analyst.移情:在心理分析中,原先与一个人比如父母或子女相关的情感或欲望被无意地转移到另一个人的身上,尤指分析者〔throw〕To discard something valuable along with something not desired, usually unintentionally.把有价值的东西和不需要的东西一起扔掉,通常指无意地〔blab〕To reveal (secret matters) especially through indiscreet or unreserved talk.泄露(秘密):尤指从无意或无保留的谈话中泄露(秘密的事情)〔unwitting〕Not intended; unintentional:并非有意的;无意的:〔participle〕The "dangling participle" is quite common in speech,where it often passes unremarked;but its use in writing can lead to unintentional absurdities,as in He went to watch his horse take a turn around the track carrying a copy of the breeders' guide under his arm. Even when the construction occasions no ambiguity,it is likely to distract the reader,who will ordinarily be operating on the assumption that a participle or other modifying phrase will be associated with the noun phrase that is immediately adjacent to it.Thus the sentenceTurning the corner, the view was quite different would be better rewritten as The view was quite different when we turned the corner or Turning the corner, we saw a different view. · A number of expressions originally derived from active participles are now well established as prepositions of a kind,and these may be used freely to introduce phrases that are not associated with the immediately adjacent noun phrase.Such expressions includeconcerning, considering, failing, granting, judging by, and speaking of. Thus one may writeSpeaking of politics, the elections have been postponed or Considering the hour, it is surprising that he arrived at all. “不连结分词”在口语中十分常见,只是常常被忽略;但它在书面中却会无意地导致语义模糊,如:他胳膊下夹着一本饲养员指南书去看他的马转过跑道的拐弯处。 即使这种结构不会产生语义不清,它也很可能迷惑读者,他们通常会假定分词或其它的修饰性短语会跟其紧接的名词性短语相联系。这样,最好把句子转弯后,景色大为不同 写成 我们一转弯就发现景色大为不同 或 转弯后我们看到景色大为不同。 · 一些最初由主动分词派生出来的表达方式现在已经作为某类介词而被固定下来,这些表达方式可以用来引入一些与紧接的名词短语没有联系的短语,这些表达方式包括concerning,considering,failing,granting,judging by 和 speaking of。 由此我们就可以这样写考虑到政治因素,将选举延期了 或 就时间来说,他在任何情况下到来都令人惊讶 〔involuntary〕Acting or done without or against one's will:非自愿的:无意或非本意而做的:〔unconscious〕Without conscious control; involuntary or unintended:无意识,不知道:不受意识控制的;自发的或无意的:〔unplanned〕Not intended; unintentional.并非蓄意的;无意的〔dumb〕Unintentional; haphazard:无意的;偶然的:〔misleading〕 Misleading, the least specific,applies to something that inadvertently or deliberately guides one into an erroneous or wrong path: Misleading 的意思最不确切,它可用于故意或无意地引导某人进入岐途或错误道路的事物: 〔safety〕A play in which a member of the offensive team downs the ball, willingly or unwillingly, behind his own goal line, resulting in two points for the defensive team.把球掷过本队球门线:攻方球队队员有意或无意地使球落在了自己一方的球门线上使防守方得两分〔act〕A manifestation of intentional or unintentional insincerity; a pose:装腔作势,假装:有意或无意的虚伪性的流露;造作:〔giveaway〕Something that accidentally exposes or betrays.无意显露或泄露的东西 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。