网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 无罪
释义 〔purity〕Freedom from sin or guilt; innocence; chastity:清白:没有罪或过错;无罪;清白:〔innocent〕A person, especially a child, who is free of evil or sin.无辜的人:无邪的或无罪的人,特别指儿童〔innocence〕The state, quality, or virtue of being innocent, as:无罪无罪的状态、性质或品德,如:〔conclude〕The jury concluded that the defendant was innocent.陪审团断定被告无罪〔clear〕Free from guilt; untroubled:无罪的;无忧虑的:〔innocent〕Uncorrupted by evil, malice, or wrongdoing; sinless:清白的:不被罪恶、恶意或恶行所沾污的;无罪的:〔culprit〕According to British legal tradition,the wordculprit comes from cul. prit, an abbreviation of the Anglo-Norman legal phraseCulpable: prit d'averrer nostre bille. These words, said by the clerk of the crown in response to a not-guilty plea,meant, "Guilty: I am ready to aver our indictment.”After law French went out of official use in the courts,the shortened formcul. prit was misinterpreted as a term of address used by the clerk to a prisoner indicted for high treason or felony and pleading "not guilty.” Culprit is first recorded in such a use in 1678. The term was thereafter taken to mean "the accused,”and then, by association with Latinculpa, "guilt,” it came to mean "a guilty party.”根据英国法律的传统,culprit 一词源于 cul. prit , 这是英国法语的法律短语Culpable: prit d'averrer nostre bille 的缩略语。 这些词语是王国政府的书记员在回答对于被指控罪名不服的申诉时所说的,意思是:“证明有罪的:我将要证实我们的控告属实。”在诺曼人的法律法语不限于在法庭中使用后,其缩略形式cul.prit 被错误地理解为一种称呼,书记员用它来称呼被控犯有判国罪或重罪但又申辩“无罪”的犯人。 Culprit 一词最早在1678年以这种用法被记录下来。 这个词语自那以后被用来指“被控告的人”,然后它与拉丁语culpa “有罪的”一词相联系, 用来表示“被证明有罪的一方”〔innocent〕Not guilty of a specific crime or offense; legally blameless:无罪的:就某一特定的罪恶或罪过无罪责的;法律上无罪的:〔discharge〕To acquit completely:宣判…彻底无罪〔clear〕The evidence showed that the suspect was in the clear.证据表明该嫌疑犯无罪〔establish〕The defense attorneys established the innocence of the accused.那位辩护律师运用法律来证明被告是无罪〔allege〕from esligier [to pay a fine, justify oneself] 源自 esligier [付罚金,证明自己无罪] 〔guiltless〕Free of guilt; innocent.无罪的;无辜的〔acquittal〕The state of being found or proved not guilty.无罪:被发现或证明无罪的状态〔escape〕"Let no guilty man escape, if it can be avoided" (Ulysses S. Grant). “如果能够逃避,就让无罪的人自由吧!” (尤利西斯·S·格兰特)。 〔inculpable〕Free of guilt; blameless.无罪的;无可指责的〔clear〕Not subject to suspicion or accusations of guilt:无罪的,无嫌疑的:无理由被怀疑或被控有罪:〔plea〕entered a plea of not guilty.提出无罪的答辩〔clean〕Innocent of a suspected crime.无罪的:在受到怀疑的犯罪行为中清白无辜的〔assert〕asserted his innocence.他坚称自己无罪〔incontrovertible〕incontrovertible proof of the defendant's innocence.证实被告无罪的无可辩驳的证据〔insanity〕was judged not guilty for reasons of insanity.由于精神失常而被判无罪〔pure〕Having no faults; sinless:无罪的,无邪的:没有过失的;无罪的:〔innocence〕Guiltlessness of a specific legal crime or offense.无辜:对于某一特殊的法律犯罪或案件无罪
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/29 13:22:04