单词 | 无趣 |
释义 | 〔drudge〕"Out here on the Chesapeake,they call it ‘drudging for arsters,’”says Charles Kuralt in his bookOn the Road with Charles Kuralt. The standard English verbdredge is pronounced with a centralized vowel by Chesapeake Bay oyster fishermen, yielding drudge. Drudge in turn has been picked up by city dwellers on the Delmarva Peninsula;a survey of some young people from Baltimore revealed thatthey did not even know that there was a standard English verbdredge. Kuralt gives the regional pronunciation a whimsical folk etymology with the standard meaning ofdrudge, "to do tedious, menial, or unpleasant work,” observing, "Whatever you do for a living, it's not as hard as ‘drudging for arsters.’”在切萨皮克湾那边,他们把它称之为“为捕虾做苦工,”查尔斯·库洛特在他的与查尔斯·库洛特同游 一书中谈及。 标准英语动词dredge ,在发音时其元音被切萨皮克湾捕虾渔民发成中元音,随后产生 drudge。 Drudge 又被德尔马瓦半岛一城市居民吸收;对来自巴尔的摩的一部分年轻人的调查表明,他们甚至不知道有一个标准英语动词dredge 。 对具有标准含义的drudge “做单调、卑贱或无趣工作”,库洛特给出了一个稀奇古怪的民俗语源, 他说道,“无论你以何谋生,再没有比捕虾做的工更苦的了”〔barren〕Lacking in liveliness or interest.无趣的:缺少生气或兴趣的〔boring〕 Humdrum refers to what is commonplace, trivial, or unexcitingly routine: Humdrum 指陈腐、琐碎和无趣平凡的东西: 〔boring〕Uninteresting and tiresome; dull.无聊的:无趣的和令人厌烦的;单调沉闷的〔drudgery〕Tedious, menial, or unpleasant work.See Synonyms at work 苦工:单调、卑贱或无趣的工作 参见 work〔dog〕A person regarded as unattractive or uninteresting.无趣的人:无吸引力的人,令人厌恶的人〔effort〕"What is written without effort is in general read without pleasure" (Samuel Johnson).“不费劲写出的东西常会读之无趣” (塞缪尔·约翰生)。〔tedium〕The quality or condition of being tedious; tediousness or boredom.See Synonyms at boredom 单调乏味:单调乏味的性质或状况;单调乏味或无趣 参见 boredom〔prosaic〕Lacking in imagination and spirit; dull.乏味的:缺乏想象力和灵感的;无趣的 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。