单词 | 时代 |
释义 | 〔collegial〕"He . . . prefers a collegial harmony that will present him with a consensus on the issues"(Time)“他…更倾向于分权,以使大家在这些事项上达成一致。”(时代)〔craton〕A large portion of a continental plate that has been relatively undisturbed since the Precambrian era and includes both shield and platform layers.稳定地块:一块大范围的大陆板块,从前寒武纪时代以来就一直是相当宁静的,包括盾状物和平台层〔congruence〕"What an extraordinary congruence of genius and era"(Rita Rack)“天才与时代是多么惊人的和谐”(丽塔·莱克)〔Farquhar〕Irish playwright of the Restoration whose comedic works includeThe Recruiting Officer (1706) and The Beaux' Stratagem (1707). 法夸尔,乔治:(1678-1707) 英国查理二世复辟时代的爱尔兰剧作家,他的喜剧作品包括《招兵官》 (1706年)和 《爱情与瓶子》 (1707年) 〔quiet〕"A menacing quiet fills the empty streets"(Time)“空旷的街道上弥漫着恐怖的肃静”(时代)〔new〕"It is time for a new generation of leadership, to cope with new problems and new opportunities.For there is a new world to be won" (John F. Kennedy).Somethingfresh has or has retained qualities of newness such as briskness, brightness, or purity: “这是一个新一代领导人处理新问题、把握新机遇的时代。一个新世界将被建立” (约翰F.肯尼迪)。fresh 指一些具有或可保持新鲜品质的物质, 如活泼、聪明或纯洁: 〔Tiryns〕An ancient city of southern Greece in the eastern Peloponnesus. It contains the ruins of pre-Homeric palaces as well as prehistoric structures.梯林斯:希腊南部一个古代城市,在伯罗奔尼撒半岛的东部,它保存有前荷马时代的宫殿遗址,还有一些史前建筑〔Passau〕A city of southeast Germany at the confluence of the Danube and Inn rivers near the Austrian border. Of ancient Celtic origin, it was a frontier outpost in Roman times. Population, 52,356.帕绍:德国东南部一座城市,在奥地利边境多瑙河与茵河的汇合处附近。源于古凯尔特,它是古罗马时代的边防前哨。人口52,356〔Elbe〕A river of Czechoslovakia and Germany flowing about 1,167 km (725 mi) to the North Sea. It has been a major waterway since Roman times.易北河:捷克斯洛伐克和德国的一条河,注入北海,流程1,167公里(725英里)。自罗马时代起就是一条主要水道〔knock〕"He knew he had it knocked after he saw a rough cut ofChinatown ” (Time)“他在看了唐人街 的粗制烟叶后,他知道自己已经成功了” (时代)〔legend〕An unverified story handed down from earlier times, especially one popularly believed to be historical.传说,(历史)传奇故事:从早期时代相传下业的未经证实的故事,尤指那些被普遍认为是基于史实者〔usurpation〕"in our own day, gross usurpations upon the liberty of private life"(John Stuart Mill)“在我们的时代,大规模对个人生活自由的侵犯”(约翰·斯图尔特·米尔)〔Cenozoic〕Of, belonging to, or designating the latest era of geologic time, which includes the Tertiary Period and the Quaternary Period and is characterized by the formation of modern continents, glaciation, and the diversification of mammals, birds, and plants. See table at geologic time 新生代的:属于、隶属于或称呼地质史上最新的时代的,包括第三纪和第四纪,其特征为现代大陆的形成、冰川作用以及哺乳动物、鸟类和植物的多样化 参见 geologic time〔Bushman〕American actor whose classic profile and impressive physique made him a matinee idol of the silent-film era.布什曼,弗朗西斯·泽维尔:(1883-1966) 美国演员,古典的轮廓和给人留下深刻印象的体格使他成为无声电影时代的戏剧偶像〔Melbourne〕British politician who served as prime minister (1834 and 1835-1841) during the early reign of Victoria.梅尔本子爵:英国政治家,曾于维多利亚时代早期任英国首相(1834及1835-1841年)〔Edwardiana〕Material or a collection of materials from or relating to the Edwardian era.英国爱德华时期风格的:来自爱德华时代的或该时代风格的用品或精品收藏〔Victorian〕a Victorian novel.维多利亚时代的小说〔Benghazi〕A city of northeast Libya on the Gulf of Sidra. Inhabited since Greek and Roman times, it is a major port and was a capital of Libya from 1951 to 1972. Population, 367,600.班加西:利比亚东北的一个城市,位于锡德拉海湾。自从古希腊、罗马时代即有居民,是主要港口,1951年至1972年是利比亚首都。人口367,600〔Archean〕Of or relating to the oldest known rocks, those of the Precambrian era, that are predominantly igneous in composition.太古代的:所知的最古的前寒武纪时代岩石,其组成成分主要为火成岩的,或与之相关的〔antiquity〕Ancient times, especially the times preceding the Middle Ages.古代:古代,尤指中世纪以前的时代〔Hellenist〕One in Hellenistic times who adopted the Greek language and culture, especially a Jew of the Diaspora.希腊化的非希腊人:希腊文化时代在语言及文化方面希腊化的非希腊人,尤指流散在外的海外犹太人〔dystopia〕"dystopias such asBrave New World ” (Times Literary Supplement)“反面乌托邦,例如勇敢的新世界 ” (时代文学增刊)〔Villars〕French diplomat and soldier who served under Louis XIV. He is famous for his victories during the War of the Spanish Succession (1701-1714).维拉尔,克劳德·路易斯·赫克托尔·德:(1653-1734) 路易十四时代的法国外交官、战士。他以在西班牙战争(1701-1714年)中的胜利而著名〔Nijmegen〕A city of eastern Netherlands on the Waal River near the German border. Founded in Roman times, it flourished under Charlemagne (eighth-ninth century) and later became a free imperial city and a member of the Hanseatic League. Population, 147,102.奈梅亨:荷兰东部的一座城市,临瓦尔河与德国交界。建于罗马时代,兴盛于查理曼统治时期(8至9世纪),后来成为一个独立的帝国城市且为汉萨同盟的一员。人口147,102〔colonial〕Often Colonial Of, relating to, or being a style of architecture and furniture prevalent in the American colonies just before and during the Revolution. 常作 Colonial 殖民时代风格的:革命前期和革命期间流行于美洲殖民地的建筑和家具风格的,或与之相关的〔Ravenna〕A city of northeast Italy near the Adriatic Sea northeast of Florence. An important naval station in Roman times, it was an Ostrogoth capital in the fifth and sixth centuriesa.d. and the center of Byzantine power in Italy from the late sixth century until c. 750, when it was conquered by the Lombards. Ravenna eventually became part of the papal dominions and was included in the kingdom of Italy in 1860. Population, 101,000. 拉文纳:意大利东北部邻亚德里亚海的一城市,位于佛罗伦萨市东北。罗马时代是一重要海军基地公元 5到6世纪是东哥特人王国的首都,从6世纪末到公元750年是拜占庭帝国在意大利的中心城市,公元750年被伦巴底族人征服。拉文纳最后成为教皇领地,1860年并入意大利王国,人口101,000 〔Dacia〕An ancient region and Roman province corresponding roughly to present-day Romania. Inhabited before the Christian era by a people of Thracian stock with an advanced material culture, the region was abandoned to the Goths aftera.d. 270. 达契亚:古代一地区和罗马一省份,大至相当于今天的罗马尼亚地区,在基督教时代之前居住着色雷斯族群的一个民族,有着发达的物质文明,公元 270年,这个地区被哥特族侵占 〔anticlimax〕"Waggish non-Yale men never seem weary of calling ‘for God, for Country and for Yale’ the outstanding single anticlimax in the English language"(Time)“爱开玩笑的非耶鲁人从不厌倦说‘为了上帝,为了国家,为了耶鲁’,这是英语中一个典型的突降法例子”(时代)〔Achaean〕A Greek, especially of the Mycenaean era.希腊人:希腊人,尤指居住在迈锡尼时代的希腊人〔period〕An interval regarded as a distinct evolutionary or developmental phase:…期:时代或发展的特定时期:〔futz〕"would like to return to the days when Americans believed: ‘By golly, you don't futz around with Uncle Sam’”(Wall Street Journal)“愿意回到美国人相信:‘天哪,你没有和山姆大叔一起虚度光阴’的时代”(华尔街期刊)〔Butler〕British writer best known forThe Way of All Flesh (1903), a semiautobiographical novel satirizing family life in mid-Victorian England. 巴特勒,塞缪尔:(1835-1902) 英国作家。以讽刺维多利亚时代英格兰家庭生活的半自传体小说《众生之路》 (1903年)最为著名 〔Breathalyzer〕"An arrestee requests to speak with or call an attorney, or anyone else, when requested to take a breathalyzer test"(National Law Journal)"The solution is the breathalyzer"(Legal Times)“一个被拘捕者被要求做呼气测醉检验时,要求同律师或任何别的人说话”(美国法律期刊)“解决的办法就是呼气测醉器”(法律时代)〔Benjamin〕American architect particularly noted for his books, such asThe American Builder's Companion (1806), which popularized late colonial and Greek Revival designs throughout New England. 本杰明,阿舍:(1773-1845) 美国建筑师,特别以其著作闻名,如《美国建筑者伴侣》 (1806年),该书在新英格兰推广殖民时代晚期和希腊复兴时期的建筑设计 〔imagination〕The sitting room was a kind of Victorian fantasy, full of cabbage roses, fringe, and tassels.客厅极力体现着维多利亚时代的风格,饰满了蔷薇、镶边和流苏。〔Aurignacian〕Of or relating to the Old World Upper Paleolithic culture between Mousterian and Solutrean, associated with earlyHomo sapiens and characterized by artifacts such as figures of stone and bone, graphic artwork, the use of dress and adornment, and a type of tool culture. 奥瑞纳文化的:属于或关于东半球旧石器时代文化的,时间大约在莫斯特时代与梭鲁推期之间,与早期人类 相联系,其特征是有石头及骨头人形、刻画艺术作品等手工艺品,对衣物和装饰品等的使用,以及一种工具文化 〔Victorian〕Of, relating to, or belonging to the period of the reign of Queen Victoria:维多利亚时代的:维多利亚时代的,与此相关或属于着一时代的:〔party〕Party is unexceptionable when used to refer to a participant in a social arrangement, as inShe was not named as a party in the conspiracy. It is this sense that underlies the legal use of the term,as when one speaks of theparties to a contract. The legal use has in turn led to the presence of the word in many fixed expressions,such asinjured party and third party. Butparty is also widely used as a general substitute for person, as inWould all parties who left packages at the desk please reclaim their property. This usage has been established for many centuries,but in the Victorian era it came to be associated with the language of the semieducated(theOxford English Dictionary describes it as "shoppy"), and it has been the subject of many later criticisms.This use ofparty may have been reinforced by its modern adoption by telephone operators. In other contexts,when used in earnest,it may be perceived as a superfluous variant forperson. But the jocular use of the term is well established,particular in references such asa wise old party. Party 用作指一项社会活动的参与者是很常见的, 如她不是这一阴谋的参与者。 正是这一意义构成了这一词的法律用法,如人们说及 parties to a contract 。 这种法律用法反过来又使得这一词出现在许多固定的短语中,如injured party 和 third party。 但party 也被广泛地用于对 person 的泛称, 如在所有将包裹放在桌子上的人请来认领他们的东西。 这种用法已确立了许多个世纪,但在维多利亚时代,它开始与受过部分教育的人的语言联系起来(牛津英语词典 把它描述为“三句话不离本行的”), 并且它已成为后来许多批判家批评的对象。Party 的这一用法由于话务员的经常采用而被强化了。 在其它的上下文中,当用于严肃的场合时,它可以被视作是person 不必要的变体。 但这一词诙谐的用法确立已久,尤其在提及如一个精明的老人 时 〔Sassanid〕A Persian dynasty (a.d. 224-651) and the last line of Persian kings before the Arab conquest. The Sassanid era was marked by wars against Romans, Armenians, and Huns and by the revival of Zoroastrianism. 萨桑王朝:波斯国的一个王朝(公元 224-651年),也是被阿拉伯征服以前的波斯国最后一个国王。萨桑时代以对罗马人、亚美尼亚人和匈奴人发动的战争及祆教的复兴为标志 〔withered〕"the battle to keep his withered dreams intact"(Time)“使他枯萎了的梦想不至破灭的战争”(时代) |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。