网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 显出
释义 〔resemble〕To exhibit similarity or likeness to.类似:显出与…类似或相似〔fraternal〕Showing comradeship; brotherly.显出同志之谊的;兄弟的〔stratiform〕Forming a layer or arranged in layers.层状的,层理的:成层状的或显出层理的〔irreverent〕Lacking or exhibiting a lack of reverence; disrespectful.不虔诚的;不尊敬的:缺乏或显出缺乏虔诚的;不尊敬的〔exist〕Latin existere, exsistere [to come forth, be manifest] 拉丁语 existere, exsistere [显出,明显] 〔nervy〕Showing or requiring courage and fortitude; bold.显出或需要有勇气的和坚韧的;大胆的〔differential〕Of, relating to, or showing a difference.差别的:差别的、关于或显出差别的〔camp〕Banality, vulgarity, or artificiality when deliberately affected or when appreciated for its humor:做作所显出的趣味:指故意做作或在欣赏其幽默时的平庸、粗俗或做作:〔dimorphic〕Existing or occurring in two distinct forms; exhibiting dimorphism:二态的:存在或产生于两种特性的;显出二态性的:〔glow〕To be exuberant or radiant:洋溢:充满或显出热情洋溢,高兴:〔feel〕To produce a particular impression; appear to be; seem:似乎是:给人某种印象;显出;看起来是:〔squirm〕To feel or exhibit signs of humiliation or embarrassment.See Synonyms at writhe 局促不安:感到或者显出羞辱或局促不安的样子 参见 writhe〔contrast〕To set in opposition in order to show or emphasize differences:使对照:为了显出或强调差异而使…对比:〔intense〕Involving or showing strain or extreme effort:紧张的:包含或显出压力或特别的努力的:〔who〕The traditional rules that determine the use ofwho and whom are relatively simple: who is used for a grammatical subject, where a nominative pronoun such as I or he would be appropriate, andwhom is used elsewhere. Thus, we writeThe actor who played Hamlet was there, sincewho stands for the subject of played Hamlet; andWho do you think is the best candidate? where who stands for the subject of is the best candidate. But we writeTo whom did you give the letter? sincewhom is the object of the preposition to; andThe man whom the papers criticized did not show up, sincewhom is the object of the verb criticized. ? Considerable effort and attention are required to apply the rules correctly in complicated sentences.To produce correctly a sentence such asI met the man whom the government had tried to get France to extradite, we must anticipate when we writewhom that it will function as the object of the verb extradite, several clauses distant from it.It is thus not surprising that writers from Shakespeare onward should often have interchangedwho and whom. And though the distinction shows no signs of disappearing in formal style,strict adherence to the rules in informal discourse might be taken as evidence that the speaker or writer is paying undue attention to the form of what is said, possibly at the expense of its substance.In speech and informal writingwho tends to predominate over whom; a sentence such asWho did John say he was going to support? will be regarded as quite natural, if strictly incorrect. By contrast, the use ofwhom where who would be required, as inWhom shall I say is calling? may be thought to betray a certain linguistic insecurity. ? When the relative pronoun stands for the object of a preposition that ends a sentence,whom is technically the correct form: the strict grammarian will insist onWhom (not who ) did you give it to? But grammarians since Noah Webster have argued that the excessive formality ofwhom in these cases is at odds with the relative informality associated with the practice of placing the preposition in final position and that the use of who in these cases should be regarded as entirely acceptable. ? The relative pronounwho may be used in restrictive relative clauses, in which case it is not preceded by a comma, or in nonrestrictive clauses, in which case a comma is required.Thus, we may say eitherThe scientist who discovers a cure for cancer will be immortalized, where the clausewho discovers a cure for cancer indicates which scientist will be immortalized, orThe mathematician over there, who solved the four-color theorem, is widely known, where the clausewho solved the four-color theorem adds information about a person already identified by the phrase the mathematician over there. ? Some grammarians have argued that onlywho and not that should be used to introduce a restrictive relative clause that identifies a person. This restriction has no basis either in logic or in the usage of the best writers;it is entirely acceptable to write eitherthe man that wanted to talk to you or the man who wanted to talk to you. ? The grammatical rules governing the use ofwho and whom apply equally to whoever and whomever. See Usage Note at else ,that ,whose 确定用法的传统规则who 和 whom 相对简单: who 语法上用作主语,同 I 或 he 等主格代词的位置相同, 而whom 用于别处。 这样,我们写The actor who played Hamlet was there (演哈姆雷特的演员在那边), 因此who 代表的是 played Hamlet 的主语。 在句子Who do you think is the best candidate? (你认为谁是最好的候选人?)中 who 代表 is the best candidate 的主语。 但是我们说To whom did you give the letter? (你把信给谁了?), 因为whom 是介词 to 的宾语; 在句子The man whom the papers criticized did not show up, (报纸上批评的那个人没有来), 因为whom 是动词 criticized 的宾语 。在复杂的句子里,正确应用这些规则需要相当的努力和注意。正确地造出如I met the man whom the government had tried to get France to extradite (我遇到了政府曾努力让法国引渡的那个人)这样的句子, 在写whom 之前我们必须预知它将作动词 extradite 的宾语, 尽管两个词离得很远。这也就难怪自莎士比亚以来的作家经常把who 和 whom 交换使用了。 尽管在正式文体中两者区别仍然存在,但如果在非正式的交谈中严格地遵守这些规则会被认为说话者或作者可能不顾内容而过分注视说话的形式。在口语和非正式书面语中,who 趋向于代替 whom; 人们会认为象Who did John say he was going to support? (约翰说他将支持谁?)这样句子很自然,尽管严格来说它是不正确的。 相反,在应该用who 的地方用 whom 则显出一种语言上的不稳定, 如Whom shall I say is calling? (我说是谁在打电话?)。 当关系代词替代句尾的介词宾语时,whom 在理论上是正确的形势: 严格的语法坚持Whom (而不是 who ) did you give it to?(你把它给谁了?) 但从诺·韦伯斯特以来的语法学家认为whom 在这种情况下过分正式,而把介词放在句尾相对来说又不正式,这就有了矛盾,所以在这种情况下用 who 完全可以接受。 关系代词who 可以用在限定关系从句中,前面不要加逗号, 也可用在非限定关系从句中,则需要加逗号。所以我们既可以说The scientist who discovers a cure for cancer will be immortalized (发现治愈癌症的方法的科学家将会因此而不朽), 在此处从句who discovers a cure for cancer 指这样的科学家将会不朽, 也可以说The mathematician over there, who solved the four-color theorem, is widely known (在那边的数学家非常出名,他解决了四色定理), 从句who solved the four-color theorem 给已经由短语 the mathematician over there 确定了的人增加了一些有关他的信息。 有些语法学家认为只有who 而不是 that 可以连接表示人的限定性关系从句。 这种限制在逻辑上没有根据,在最优秀作家的用法中也未有根据;无论说the man that wanted to talk to you (想要跟你说话的那个人)或 the man who wanted to talk to you 都是完全可以接受的。 有关who 和 whom 的语法规则同样适用于 whoever 和 whomever 参见 else,that,whose〔cannot〕Brian can't seem to get angry does not mean "Brian is incapable of appearing to get angry,” as its syntax would seem to dictate; Brian can't seem to get angry并不表示如其句法所显示的“布赖恩不能够显出生气的样子”; 〔brave〕Possessing or displaying courage; valiant.勇敢的:具有或显出勇气的;勇敢的〔monochromatic〕Of or exhibiting monochromatism.单色性的或显出单色性的〔prim〕To fix (the face or mouth) in a prim expression.一本正经的:使(脸、嘴)显出一本正经的表情〔blastema〕The formative, undifferentiated material from which cells are formed.芽基:细胞由此产生的处于形成期尚未显出差别的物质〔expel〕expelled a sigh of relief.显出减缓的征兆〔eager〕Having or showing keen interest, intense desire, or impatient expectancy.See Usage Note at anxious 热切的:具有或显出浓厚的兴趣、强烈的愿望或迫不及待地期望 参见 anxious〔enthuse〕To show or express enthusiasm:显出或表现热情的:〔wax〕To show a progressively larger illuminated area, as the moon does in passing from new to full.渐满:显出逐渐变大的光亮区域,如月亮由新月到满月〔haggard〕"I was shocked to see the worn look of his handsome young face" (Charles Dickens).“我看到他那张年轻英俊的脸上显出憔悴的神色,十分地吃惊” (查尔斯·狄更斯)。〔atmospheric〕Resembling or representing the atmosphere; having or giving the effect of translucence:有艺术氛围的:象或表现出雾气的;有或显出半透明效果的:〔rogue〕An organism, especially a plant, that shows an undesirable variation from a standard.劣种:尤指显出不符合标准的不良变异的植物机体〔blend〕"His face shows, as he stares at the fire, a blend of fastidiousness and intransigence"(John Fowles)See Synonyms at mixture “他盯着火焰,脸上显出爱挑剔和不妥协的混合表情。”(约翰·福尔斯) 参见 mixture〔intellectual〕Having or showing intellect, especially to a high degree.See Synonyms at intelligent 高智商的:有智力的或显出智力的,特别是到了一个较高的水平 参见 intelligent〔disarm〕"Have the courage to appear poor, and you disarm poverty of its sharpest sting"(Washington Irving)“有勇气显出贫穷,那么你就消除了贫穷最尖锐的疼痛”(华盛顿·欧文)〔tactless〕Lacking or exhibiting a lack of tact; bluntly inconsiderate or indiscreet.不圆通的:缺乏或显出缺乏机敏的;对他人的感觉反应迟钝的或不谨慎的〔cut〕To exhibit the appearance or give the impression of:显出:展示…的外表,给人…的印象:〔fantastic〕Quaint or strange in form, conception, or appearance.奇异怪诞的:在形式、概念或形象上显出奇异的或奇怪的〔pseudohermaphrodite〕One that possesses the internal reproductive organs of one sex while exhibiting some of the external physical characteristics of the opposite sex.假两性体:内部有一个性别的生殖器官,而显出另一性别的外部身体特征的东西〔likely〕Apparently appropriate or suitable:似乎合适的:显出很合适或适宜的:〔frenzied〕Affected with or marked by frenzy; frantic:狂乱的:受狂乱情绪影响或显出狂乱的;如痴如狂的:〔overbought〕Characterized by excessively high prices owing to prior heavy buying and a concomitant rise in prices:行情看俏的,过度购买而价格暴涨的:因先前过度购买导致物价上涨而显出价格过高特点的:〔interested〕Having or showing curiosity, fascination, or concern:有或显出好奇,兴趣或关注的:〔zymogram〕A strip or band of electrophoretic medium showing the pattern of enzymes or isoenzymes after their separation by electrophoresis.酶谱:电泳媒质的谱带,电泳分裂后显出酶或同酶素的图案
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/26 17:25:14