单词 | 暴风雪 |
释义 | 〔tight〕Tight is used as an adverb following verbs that denote a process of closure or constriction, assqueeze, shut, close, tie, and hold. In this useit is subtly distinct from the adverbtightly. Tight denotes the state resulting from the process,whereastightly denotes the manner of its application. As such,tight is more appropriate when the focus is on a state that endures for some time after the activity has ended. The sentenceShe closed up the house tight suggests preparation for an impending blizzard. By the same token, it is more natural to sayThe windows were frozen tight than The windows were frozen tightly, since in this case the tightness of the seal is not likely to be the result of the manner in which the windows were frozen.With a few verbstight is used idiomatically as an intensive and is the only possible form: sleep tight; sit tight. Tight can be used only following the verb:The house was tightly (not tight ) shut. Tight 作副词用在表示关闭或压迫过程的动词后, 如squeeze,shut,close,tie 和 hold 。 在这种用法中,它与副词tightly有细微的差别。 Tight 表示过程导致的状态,而tightly 表示使用这些动作的方式。 因此,当焦点放在动作结束后仍然能持续一段时间的状态时,用tight 更为恰当。 句子她把房子的门窗紧紧地关起来 中表示准备迎接即将来到的暴风雪。 同样,我们说The windows were frozen tight 比 The windows were frozen tightly 更为自然, 因为这里的密封不大可能是窗子被冻上的结果。tight 还与几个动词结合惯用为加强语气的成分,且是唯一可能的形式: sleep tight; sit tight。 Tight 只能用于动词后:房子紧紧地 (而非 tight ) 关闭着 。 〔humdinger〕a humdinger of a blizzard.一场极猛烈的暴风雪〔during〕was born during a blizzard.生于暴风雪降临的时候〔snowstorm〕A storm marked by heavy snowfall.暴风雪:带有大雪的风暴〔congeal〕"My aim . . . was to take the Hill by storm before . . . opposition to spending cuts congealed"(David A. Stockman)“在对手花功夫对付冰块之前,我的目标…是在暴风雪中征服那座山”(戴维A.斯托克曼)〔maroon〕The travelers were marooned by the blizzard.暴风雪使旅客们孤立无援〔blame〕A freak storm was to blame for the power outage.停电的起因是一场特大暴风雪〔fiendish〕a fiendish blizzard; a fiendish problem.极大的暴风雪;极大的难题〔rule〕The snowstorm ruled out their weekly meeting.暴风雪使他们一周一次的会议无法举行 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。