单词 | 替换词 |
释义 | 〔methodology〕Methodology can properly refer to the theoretical analysis of the methods appropriate to a field of study or to the body of methods and principles particular to a branch of knowledge.In this sense,one may speak ofobjections to the methodology of a geographic survey (i.e., objections dealing with the appropriateness of the methods used) or of themethodology of modern cognitive psychology (i.e., the principles and practices that underlie research in the field). In recent years, however,methodology has been increasingly used as a pretentious substitute for method in scientific and technical contexts, as inThe oil company has not yet decided on a methodology for restoring the beaches. This usage may have been fostered in part by the tendency to use the adjectivemethodological to mean "pertaining to methods,” in as much as the regularly formed adjectivemethodical has been preempted to mean "orderly, systematic.” But the misuse ofmethodology obscures an important conceptual distinction between the tools of scientific investigation (properly methods ) and the principles that determine how such tools are deployed and interpreted—a distinction that the scientific and scholarly communities, if not the wider public,should be expected to maintain.Methodology 可指对一个学科的研究方法进行的理论分析, 也可指一个学科特有的一整套方法与步骤。在这种意义上,人们可以说对于一个地理调查所用方法提出的异议 (即,关于所用方法是否适当所提的异议), 也可以说现代认知心理学的研究方法 (即,形成一门学科的研究基础的原则和方法)。 然而,近些年来,在科学、技术语境中,methodology 越来越多地被用做颇带炫耀夸张色彩的 method 的替换词, 如说石油公司尚未决定恢复海滩环境的方法。 这种用法可能部分地起因于用形容词methodological 来表示“与方法有关的”意思的倾向, 因为用常规方法构成的形容词methodical 已先行意味着“有序的,有系统的”。 但是methodology 的这种错误用法模糊了一个重要的概念区分,那就是科学研究的方法(正确的说法应是 methods )和决定这些方法如何运用和阐释的原则之间的区分——这个区分, 如果不为更多的大众所认识,至少应为科学和学者圈子所坚持〔utilize〕A number of critics have remarked thatutilize is an unnecessary substitute for use. It is true that many occurrences ofutilize could be replaced by use with no loss to anything but pretentiousness, for example, in sentences such asBarbara utilized (prefer used ) questionable methods in her analysis or We hope that many commuters will continue to utilize (prefer use ) mass transit after the bridge has reopened. Bututilize can mean "to find a profitable or practical use for.” Thus the sentenceThe teachers were unable to use the new computers might mean only that the teachers were unable to turn the computers on, whereasThe teachers were unable to utilize the new computers suggests that the teachers could not find ways to employ the computers in instruction. 一些批评家认为utilize 只是 use 的一个不必要的替换词。 在许多情况下utilize 可以被 use 替代,除了矫饰的风格被去掉之外意思上没有任何减损, 例如:Barbara utilized ( used 更可取) questionable methods in her analysis(芭芭拉在她的分析中用了一些有争议的方法) 或者 We hope that many commuters will continue to utilize ( use 更可取) mass transit after the bridge has reopened(我们希望许多乘公共汽车上下班者在桥重新开通之后仍旧使用公共交通)。 但是utilize 可指“为…找到一种有益的或实用的用途”。 因而下面这句话The teachers were unable to use the new computers(老师们不会使用新电脑) ,有可能指只有这些老师不会打开计算机, 而The teachers were unable to utilize the new computers(老师不会运用新计算机) 暗示了那些老师在指导时不知道如何利用电脑 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。