单词 | 有着 |
释义 | 〔college〕A body of persons having a common purpose or shared duties:协会:有着共同目标和责任的群体:〔auriculate〕Having ears, auricles, or earlobe-shaped parts or extensions.有耳状部分的:有着耳形、耳叶形、或耳廓形部分或附加物的〔Ukrainian〕The Slavic language of the Ukrainians, which is closely related to Russian.乌克兰语:乌克兰人的斯拉夫语,和俄语有着紧密的联系〔authoritative〕Having or arising from authority; official:官方的:有着或由政府发起的;官方的:〔guayabera〕A light open-necked cotton shirt, often with large pockets and pleats down the front, that is typically worn outside the pants.轻便开颈式棉衬衫:轻便开颈式棉衬衫,通常在前方下摆有着褶襉及大口袋,典型为穿在裤子外侧〔past〕a family with a checkered past.一个有着波折历史的家族〔atrabilious〕Having a peevish disposition; surly.性情不好的:有着易怒性格的;暴躁的〔strength〕an army of fearsome strength.一支有着令人害怕之实力的军队〔columnar〕Having the shape of a column.圆柱形的:有着圆柱形状的〔border〕a picture frame with a wide border).有着宽边的相框)。〔mix〕 Coalesce involves a union, often slowly achieved, with a distinct new identity: Coalesce 意为一种通常缓慢取得的有着明显的新同一性的联盟: 〔Dacia〕An ancient region and Roman province corresponding roughly to present-day Romania. Inhabited before the Christian era by a people of Thracian stock with an advanced material culture, the region was abandoned to the Goths aftera.d. 270. 达契亚:古代一地区和罗马一省份,大至相当于今天的罗马尼亚地区,在基督教时代之前居住着色雷斯族群的一个民族,有着发达的物质文明,公元 270年,这个地区被哥特族侵占 〔weird〕"The queer stumps . . . had uncanny shapes, as of monstrous creatures, whose eyes seemed to peer out at you" (John Galsworthy).Somethingunearthly seems so strange and unnatural as to come from or belong to another world: “奇怪的树桩…有着神秘的形状,象是眼睛盯着你的大怪物” (约翰·高尔斯华绥)。Unearthly 的东西很奇怪、不自然,象是来自或属于另一个世界的: 〔Joyce〕Irish writer whose literary innovations have had a profound influence on modern fiction. His works includeUlysses (1922) and Finnegans Wake (1939). 乔伊斯,詹姆斯:(1882-1941) 爱尔兰作家,他创新的文学手法对现代小说有着深远影响。他的作品包括《尤利西斯》 (1922年)以及 《为芬尼根守灵》 (1939年) 〔koa〕An acacia (Acacia koa) native to Hawaii having flowers arranged in axillary racemes and small sickle-shaped leaves. 柯阿金合欢:一种生长于夏威夷的(柯阿金合欢) ,有着生长在枝腋地串状花及镰刀状的叶子 〔attractive〕Having the power to attract.有吸引力的:有着吸引能力的〔Asheville〕A city of western North Carolina in the Blue Ridge west-northwest of Charlotte. A popular tourist center, it is the site of Thomas Wolfe's home and of Biltmore, a magnificent mansion with extensive parks and gardens built by George Washington Vanderbilt. Population, 61,607.阿什维尔:美国北卡罗来纳州西部的一座城市,位于夏洛特西北偏西的蓝桥,是一个大众化的旅游中心,托马斯·伍尔夫的和比尔特莫的故居,有着宽阔的公园与花园的豪华宅第,由乔治·华盛顿·范德比尔特所建。人口61,607〔epic〕"Here in the courtroom . . . there was more of that epic atmosphere, the extra amperage of a special moment"(Scott Turow)“这里是审判室…不仅仅有其庄严的气氛,而且在这一特殊的时刻有着更强烈的震撼”(斯科特·图罗)〔origin〕"He came . . . of mixed French and Scottish origin" (Charlotte Brontë).“他有着法国和苏格兰的混合血统” (夏洛蒂·勃朗特)。〔autocrat〕A ruler having unlimited power; a despot.独裁统治者:一个有着无限权利的统治者;专制者〔cabalistic〕Having a secret or hidden meaning; occult:犹太神秘哲学的:有着神秘的或隐秘的意义;玄妙的:〔subcontrary〕A proposition related to another in such a way that both may be true, but both cannot be false.小反对关系,下反对关系:两个命题有着这样的关系,即两者都可能正确或错误〔microgravity〕An environment in which there is very little net gravitational force, as of a free-falling object, an orbit, or interstellar space.微重力:对于自由落体、轨道、或是星球间空间有着非常微弱净重力的环境〔moss〕Any of various other unrelated plants having a similar appearance or manner of growth, such as the club moss, Irish moss, and Spanish moss.苔藓样植物:任一种有着相似的外表和生长方式的不相关植物,如石松、角叉菜和铁兰〔remarque〕A print or proof from a plate carrying such a mark.有着这样的记号的印版印出来的印刷品或校样〔azalea〕Any of various shrubs of the genusRhododendron having showy, variously colored flowers. 杜鹃花:一种杜鹃花属 灌木,有着鲜艳的不同颜色的花 〔vacationland〕A place with special attractions for those on vacation.度假胜地:对度假的人有着特殊吸引力的地方〔gentleman〕A well-mannered and considerate man with high standards of proper behavior.See Usage Note at lady 绅士:举止文雅、体谅人的男子,有着高标准的得体举止 参见 lady〔avid〕Having an ardent desire or unbounded craving; greedy:渴求的:有着热切的渴望或无限的要求的;贪婪的:〔jelly〕Something, such as a petroleum ointment, having the consistency of a soft, semisolid food substance.冻子:象凡士林软膏一样,有着柔软的半固体食物那样稠度的东西〔caiman〕Any of various tropical American crocodilians of the genusCaiman and related genera, resembling and closely related to the alligators. 凯门鳄:一种凯门鳄 属美洲热带鳄鱼以及相关的种类,与短吻鳄相类似,并与之有着较近的亲缘关系 〔strength〕"We are of course a nation of differences. Those differences don't make us weak. They're the source of our strength" (Jimmy Carter).“当然,我们是一个有着许多不同的国家。这些不同没有削弱我们。它们是我们力量的源泉” (吉米·卡特)。〔leprechaun〕Nothing seems more Irish than the leprechaun;yet, hiding within the wordleprechaun is a word from another language entirely. If we look back beyond Modern Irish Gaelicluprachán and Middle Irish luchrupán to Old Irish luchorpān, we can see the connection.Luchorpān is a compound of Old Irish lū, meaning "small,” and the Old Irish word corp, "body.” Corp is borrowed from Latin corpus (which we know from habeas corpus ). Here is a piece of evidence attesting to the deep influence of Church Latin on the Irish language.Although the word is old in Irishit is fairly new in English,being first recorded in 1604.没有什么东西看上去比矮妖精更具有爱尔兰特色;但是,leprechaum (矮妖精)这个单词里却隐藏着一个完全来源于另一种语言的单词。 如果我们通过现代爱尔兰语中的luprachan 和中世纪爱尔兰语 luchrupan 一词,追溯到古代爱尔兰语中的 luchorpan 这个单词, 我们就可以看出其中的联系了。luchorpan 是由古代爱尔兰语中表示“小、矮小”,意思的 lu 和古代爱尔兰语中表示“身体”的 corp 一词所构成的复合词。 corp 一词是从拉丁语中 corpus 借用过来的(这一点我们可以从 habeas corpus 【人身保护令】得知)。 这是一个证明教堂拉丁语对爱尔兰语有着重大影响的证据。虽然该词在爱尔兰语中已经很古老了,但在英语中却很新,首次记录于1604年〔Suhl〕A city of central Germany south-southwest of Erfurt. It had a noted arms industry during the Thirty Years' War (1618-1648). Population, 51,731.苏尔:德国中部的一个城市,位于俄尔福特西南偏南部。在三十年战争(1618-1648年)期间有着著名的武器工业。人口51,731〔autopolyploid〕Having more than two sets of chromosomes all derived from the same species.同源多倍体的:有着衍生于同一种类的两套以上染色体的〔hopefully〕Writers who usehopefully as a sentence adverb, as inHopefully the measures will be adopted, should be aware that the usage is unacceptable to many critics,including a large majority of the Usage Panel.But it is not easy to explain why critics dislike this use ofhopefully. It is justified by analogy to the unexceptionable uses of many other adverbs,as inMercifully, the play was brief or 当作者们把hopefully 用作句中副词, 如在但愿这些措施能被采用 中时, 应当意识到很多批评家并不接受这一用法,其中包括用法专题小组的大多数成员。但是批评家们为什么不喜欢hopefully 的这个用法却并不容易解释。 与许多其他副词无可指摘的使用进行类比,它有着充分正当的理由,比如幸好,这出戏很短 或 〔virtue〕a plan with the virtue of being practical.有着实用性优点的计划〔Kuhn〕American philosopher and historian best known for his workThe Structure of Scientific Revolutions (1962), in which he challenged the view that the history of science is a smooth and cumulative process, arguing instead that scientific change occurs through "revolutions" in which one paradigm of inquiry and explanation is replaced by another. 库恩,托马斯·塞缪尔:美国哲学家及历史学家,以其作品《科学革命的结构》 (1962年)著称于世,在书中他质疑科学的历史有着平顺及累积培养过程的观点,取而代之主张科学变化的发生是经过"革命"而来的,一种询问及解释的典范被另外一种所取代 〔Australoid〕Of, relating to, or being a human racial classification traditionally distinguished by physical characteristics such as dark skin and dark curly hair, and including the aboriginal peoples of Australia along with various peoples of southeast Asia, especially Melanesia and the Malay Archipelago. No longer in scientific use.澳大利亚土著居民的:属于、关于或有着传统上以身体特征进行区别的人类种族分类的,如黑皮肤、深色卷发,包括澳洲土著居民、东南亚各民族,尤指美拉尼西亚和马来群岛的。现已不用于科学上〔teem〕a house overflowing with guests;有着众多宾客的房子; |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。