网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 某类
释义 〔manifold〕Consisting of or operating several devices of one kind at the same time.同时操作的:同时操作某类部件或由某一类部件组成的〔proprium〕In Aristotelian thought, a predicable property common to all members of a kind but not constituting part of the definition of that kind.适论:在亚里士多德的思想中,某类所有成员可断定具有的共通特性,但该特性又无法成为该类的释义构成〔flews〕The pendulous corners of the upper lip of certain dogs, such as the bloodhound.下垂的上嘴唇:某类狗(如猎犬)的上唇两旁的下垂部分〔bosomed〕Having a bosom of a specified kind. Often used in combination:胸部的:拥有某类胸部的。常用于复合词:〔nematocyst〕A capsule within specialized cells of certain coelenterates, such as jellyfish, containing a barbed, threadlike tube that delivers a paralyzing sting when propelled into attackers and prey. Also called stinging cell 刺丝囊胞:某类腔肠动物,如水母的特殊细胞内的夹膜,带有一个带刺的线状管,当刺入攻击者或猎物时,它能带有麻痹功效地刺螫对方 也作 stinging cell〔property〕A characteristic attribute possessed by all members of a class.See Synonyms at quality 固有的属性:被某类物质的全体成员所拥有的特色 参见 quality〔flightless〕Incapable of flying. Used of certain birds, such as the penguin.鸟不会飞的:不能飞行的。用于指企鹅等某类〔kind〕A doubtful or borderline member of a given category:类似,某类:指定种类的不确定的或难以抉择的成员:〔passive〕Of, relating to, or being certain bonds or shares that do not bear financial interest.不生息的:没有金融利息的某类债券或股票的、与之有关的或以此种形式存在的〔participle〕The "dangling participle" is quite common in speech,where it often passes unremarked;but its use in writing can lead to unintentional absurdities,as in He went to watch his horse take a turn around the track carrying a copy of the breeders' guide under his arm. Even when the construction occasions no ambiguity,it is likely to distract the reader,who will ordinarily be operating on the assumption that a participle or other modifying phrase will be associated with the noun phrase that is immediately adjacent to it.Thus the sentenceTurning the corner, the view was quite different would be better rewritten as The view was quite different when we turned the corner or Turning the corner, we saw a different view. · A number of expressions originally derived from active participles are now well established as prepositions of a kind,and these may be used freely to introduce phrases that are not associated with the immediately adjacent noun phrase.Such expressions includeconcerning, considering, failing, granting, judging by, and speaking of. Thus one may writeSpeaking of politics, the elections have been postponed or Considering the hour, it is surprising that he arrived at all. “不连结分词”在口语中十分常见,只是常常被忽略;但它在书面中却会无意地导致语义模糊,如:他胳膊下夹着一本饲养员指南书去看他的马转过跑道的拐弯处。 即使这种结构不会产生语义不清,它也很可能迷惑读者,他们通常会假定分词或其它的修饰性短语会跟其紧接的名词性短语相联系。这样,最好把句子转弯后,景色大为不同 写成 我们一转弯就发现景色大为不同 或 转弯后我们看到景色大为不同。 · 一些最初由主动分词派生出来的表达方式现在已经作为某类介词而被固定下来,这些表达方式可以用来引入一些与紧接的名词短语没有联系的短语,这些表达方式包括concerning,considering,failing,granting,judging by 和 speaking of。 由此我们就可以这样写考虑到政治因素,将选举延期了 或 就时间来说,他在任何情况下到来都令人惊讶
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/28 10:37:54