网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 正餐
释义 〔snack〕Food eaten between meals.加餐:在正餐之间吃的东西〔dinner〕The food prepared for either of these meals.正餐食品,宴会食品:为正餐或宴会准备的食品〔upscale〕"the upscaling of TV dinners[to] savory, low-calorie entrées" (Bernice Kanner)“把盒装电视便餐重新设计成 高级的美味可口的,卡路里含量低的正餐” (伯尼斯·坎纳)〔dine〕To give dinner to; entertain at dinner:款待:给予一顿正餐;准备一席宴会:〔tapa〕Any of various small, savory Spanish dishes, often served as a snack or with other tapas as a meal.塔帕:各种小份的西班牙美食,常作为小吃或配上其它开胃菜当作正餐〔graze〕To eat snacks throughout the day in place of full meals.吃零食:整天吃小吃,而不是正餐〔desert〕When Shakespeare says in Sonnet 72,"Unless you would devise some virtuous lie,/To do more for me than mine own desert,”he is using the worddesert in the sense of "worthiness; deserving,” a word that is perhaps most familiar to us in the plural, meaning "something that is deserved,”as in the phrasejust deserts. This word goes back to the Latin worddēservīre, "to devote oneself to the service of,”which in Vulgar Latin came to mean "to merit by service.” Dēservīre is made up ofdē-, meaning "thoroughly,” and servīre, "to serve.” Knowing this,we can distinguish thisdesert from desert, "a wasteland,” and desert, "to abandon,” both of which go back to Latindēserere, "to forsake, leave uninhabited,” which is made up ofdē-, expressing the notion of undoing, and the verb serere, "to link together.” We can also distinguish all threedeserts from dessert, "a sweet course at the end of a meal,” which is from the French worddesservir, "to clear the table.” Desservir is made up ofdes-, expressing the notion of reversal, and servir (from Latin servīre ), "to serve,” hence, "to unserve" or "to clear the table.”当莎士比亚在第72首十四行诗中说:“除非你能编出善意的谎言/把我说得比我本人强得多”,这里desert 的意思就是“应得的东西”。 对这个词,我们最熟悉的大概是其复数形式(意思是“应得的东西”)。例如在词组just deserts 中。 该词的起源可以追溯到拉丁词deservire , 意为“为…而献身”,在俗拉丁语中,意思就变成了“依据服务应得…”。 Deservire 由de- 意思是“完全地,彻底地”和 servire “服务”组成。 知道了这些,我们就可以把desert 与 desert “荒原”和 desert “放弃”区别开来。 后面两个意义可追溯到拉丁语deserere “遗弃,无人居住”, 它由de- 表示“不做”的概念和动词 serere “连接到一起”组成。 我们也能把所有这三个deserts 与 dessert “正餐最后上的一道甜食”区分开来, 后者来自法语词desservir “收拾桌子”。 Desservir 由表达“反,逆”概念的des- 和 servir 组成(来自拉丁语 servire ), 意为“服务”、“因此“、“不上菜”或“清理桌子”〔embarrassment〕an embarrassment of choices at a buffet dinner; an embarrassment of riches.在一个小餐馆的正餐中极多的花样;极大的财富〔supper〕A light evening meal when dinner is taken at midday.晚餐:当正午吃正餐时的简便晚餐〔dinner〕The chief meal of the day, eaten in the evening or at midday.正餐:在中午吃或晚上吃的一天正餐〔graze〕To eat a variety of appetizers as a full meal.以…为食:把各种开胃小吃当正餐来吃〔rollmops〕A marinated fillet of herring wrapped around a pickle or an onion and served as an hors d'oeuvre.香料醋渍鲱鱼卷:作为正餐的开胃小菜的四周用泡菜或洋葱环绕浸腌过的鲱鱼鱼片〔dinner〕A full-course meal served at a fixed price; table d'hôte.份饭,客饭:固定价格供应的正餐式的份饭;客饭〔dinner〕dinner dishes; dinner music; dinner attire.正餐盘子;正餐音乐;正餐服装
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/3 18:38:13