单词 | 治疗方法 |
释义 | 〔Aesculapian〕Relating to the healing arts; medical.医术的:与治疗方法有关的;医学的〔come〕came up with a cure for the disease.发现疾病的治疗方法〔conflict〕"Fortunately analysis is not the only way to resolve inner conflicts.Life itself still remains a very effective therapist" (Karen Horney). “幸运的是分析并不是解决内部冲突的唯一方法,生活本身就是一种非常好的治疗方法” (卡伦·赫尼)。〔euthanasia〕The act or practice of ending the life of an individual suffering from a terminal illness or an incurable condition, as by lethal injection or the suspension of extraordinary medical treatment.安乐死:个别患者因病情到了晚期或不治之症,不愿再受病痛折磨而采取的了结生命的措施,一般采用注射致命物质或中断特殊治疗方法〔somatotherapy〕Treatment of mental illness by physical means, such as drugs, shock therapy, or lobotomy.躯体性疗法:通过物理方法如药物、休克疗法或脑白质切断术等对精神疾病的治疗方法〔pioneer〕a pioneer treatment for cancer.对付癌症的开拓性治疗方法〔heliotherapy〕Medical therapy involving exposure to sunlight.日光(浴)疗法:一种通过暴露在阳光里达到治疗效果的治疗方法〔certain〕a quick and certain remedy.快捷而可靠的治疗方法〔mesmerism〕When the members of an audience sit mesmerized by a speaker,their reactions do not take the form of dancing, sleeping, or falling into convulsions.But if Franz Anton Mesmer were addressing the audience,such behavior could be expected.Mesmer, a visionary 18th-century physician,believed cures could be effected by having patients do thingssuch as sit with their feet in a fountain of magnetized waterwhile holding cables attached to magnetized trees.Mesmer then came to believe that magnetic powers resided in himself,and during highly fashionable curative sessions in Parishe caused his patients to have reactions ranging from sleeping or dancing to convulsions.These reactions were actually brought about by hypnotic powers that Mesmer was unaware he possessed.One of his pupils, named Puységur, then used the termmesmerism (first recorded in English in 1802) for Mesmer's practices. The related wordmesmerize (first recorded in English in 1829), having shed its reference to the hypnotic doctor, lives on in the sense "to enthrall.”当一群观众被一位演讲者深深吸引时,他们的反应方式不会是舞蹈、睡眠或哄堂大笑。但是如果换了弗兰茨·奥顿·梅斯梅尔来给这群听众作演讲的话,那么这些行为是有可能发生的。梅斯梅尔,这位18世纪眼光远大的医师,认为可以通过诸如以下方法来治疗疾病,即让病人把脚放在有磁性的水中,同时手执与磁力场相连接的电线。此后,梅斯梅尔又认为他自己体内就存在着磁力,并且他在巴黎推行他的治疗方法的过程中,他又使他的病人们作出了睡眠、舞蹈直至抽搐等各种反应。这些反应实际上是他所拥有的催眠力导致的,但他自己却不知道自己拥有这样的力量。后来,梅斯梅尔的一个叫做皮勒塞格尔的学生采用了mesmerism (在英语中始见于1802年)这一字眼来给梅斯梅尔的治疗方法命名。 另一相关词汇mesmerize (在英语中始见于1829年)则摒弃了与这位催眠医师的关系, 现在这个词意是“迷惑住”〔hydropathy〕Internal and external use of water as a therapeutic treatment for all forms of disease.水疗法:水的外用和内服,作为各种病症的治疗方法〔chiropractic〕A system of therapy in which disease is considered the result of abnormal function of the nervous system. The method of treatment usually involves manipulation of the spinal column and other body structures.按摩疗法:一种认为疾病是神经系统功能紊乱所导致的治疗方法,其治疗手段通常包括推拿脊柱和其它身体结构〔phototherapy〕The treatment of a disorder, especially of the skin, by exposure to light, including ultraviolet and infrared radiation.光线疗法,光照疗法:通过暴露在光下对疾病的治疗方法,尤指皮肤病,包括紫外线和红外线治疗〔dose〕A specified quantity of a therapeutic agent, such as a drug or medicine, prescribed to be taken at one time or at stated intervals.剂量:一种特定的治疗方法的用量,诸如药剂或药物等一次服用或在一定间隔期服用的剂量 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。