单词 | 法国南部 |
释义 | 〔Waldenses〕A Christian sect of dissenters that originated in southern France in the late 12th century and adopted Calvinist doctrines in the 16th century. Also called Vaudois 瓦尔多派:12世纪后期出现于法国南部的一个基督教新教徒派别,16世纪接受了卡尔文教派观点 也作 Vaudois〔Carcassonne〕A city of southern France southeast of Toulouse. Its medieval stronghold is a major tourist attraction. Population, 41,153.卡尔卡松尼:法国南部一城市,位于土鲁兹东南部。其中世纪的城堡是一个主要的旅游胜地。人口41,153〔Tarn〕A river, about 378 km (235 mi) long, of southern France flowing generally west and southwest to the Garonne River.达恩湖:法国南部一河流,流程约378公里(235英里),大致向西然后向西南注入加伦河〔Lions〕A wide inlet of the Mediterranean Sea on the southern coast of France.利翁湾:法国南部海岸一宽敞的地中海海湾〔Roussillon〕A historical region of southern France bordering on Spain and the Mediterranean Sea. Originally inhabited by Iberians, it became part of Roman Gaul after c. 121b.c. and later changed hands many times, eventually becoming a Spanish possession that was transferred to France by the Treaty of the Pyrenees (1659). 鲁西荣:法国南部与西班牙和地中海接界的一个历史地区,古伊比利亚人最初在此定居,公元前 121年该地区开始成为古罗马高卢的一部分,后来多次易手,最终成为西班牙人的领地,签订比利牛斯条约(1659年)后转交给法国 〔Annecy〕A city of southern France in the Alps onLake Annecy east-northeast of Lyon. It is a popular resort and tourist center. Population, 49,965. 安纳西:法国南部一城市,位于里昂东北偏东安纳西湖 畔的阿尔卑斯山,是著名的风景区和旅游中心。人口49,965 〔Narbonne〕A city of southern France near the Mediterranean coast southwest of Montpellier. Thought to have been the first Roman colony established in Transalpine Gaul (118b.c. ), it was an important seaport until its harbor silted up in the 14th century. It is now the commercial center of a wine-growing region. Population, 41,565. 纳巴达:法国南部的一座城市,与蒙彼利埃西南的地中海海岸相临,被认为是在外阿尔派恩高卢(公元前 118年)建立的第一个罗马人殖民地,它是一个重要海港,直到14世纪由于淤泥阻塞而停止使用,现今是葡萄种植的商业中心。人口41,565 〔Midi〕The south of France.米迪:法国南部地区〔Albigenses〕The members of a Catharist religious sect of southern France in the 12th and 13th centuries, exterminated for heresy during the Inquisition.清洁教教徒,阿尔比派:12世纪和13世纪法国南部的清教徒教派成员,在中世纪宗教法庭活动期间作为异教派而遭到根除〔Aurignac〕A village of southern France at the foot of the Pyrenees. It is the site of caves containing prehistoric relics.奥瑞纳:法国南部一村庄,位于比利牛斯山脉脚下。是藏有史前文化的洞穴的遗址〔cantaloupe〕or from Cantaloup [a village of southern France] 或源自 康达鲁 [法国南部一村庄] 〔Toulouse〕A city of southern France on the Garonne River southeast of Bordeaux. Originally part of Roman Gaul, it was the capital of the Visigoths (419-507) and the Carolingian kingdom of Aquitaine (781-843). Toulouse was a cultural center of medieval Europe. Population, 347,995.图卢兹:法国南部一城市,位于加龙河沿岸,波尔多东南。最初为罗马高卢地区的一部分。它是西哥特王国(419-507年)及阿基担卡洛林王朝(781-843年)的首都,图卢兹是中世纪欧洲的一文化中心。人口347,995〔Syrah〕A variety of grape cultivated especially in Australia, southern France, and the United States.设拉子葡萄:尤指在澳大利亚、法国南部和美国种植的葡萄〔Perpignan〕A city of southern France near the Spanish border and the Mediterranean Sea. Probably founded in the 10th century, it was capital of the Spanish kingdom of Roussillon after the 12th century and became part of France in 1659. Population, 111,669.佩皮尼昂:法国南部一城市,临近西班牙边境和地中海,可能建于10世纪,12世纪后成为西班牙王国的鲁西永省的省会,1659年成为法国的一部分。人口111,669〔troubadour〕One of a class of 12th-century and 13th-century lyric poets in Provence, northern Italy, and northern Spain, who composed songs in langue d'oc often about courtly love.抒情诗人:12至13世纪法国普罗旺斯,意大利北部和西班牙北部的抒情诗人,他们用中世纪法国南部方言创作宫廷爱情歌曲〔merlot〕A dry red wine made from a grape originating in southern France and Italy and introduced into California and Oregon.墨尔乐红葡萄酒:一种无甜味的红葡萄酒,用原产于法国南部及意大利的一种葡萄制成,这种葡萄已被引植入美国加利福尼亚州及俄勒冈州〔Montpellier〕A city of southern France near the Mediterranean Sea west-northwest of Marseilles. Founded in the eighth century, it was purchased by Philip VI of France in 1349. The city was later a Huguenot center and was besieged and captured by Louis XIII in 1622. Population, 197,231.蒙彼利埃:法国南部的一个城市,位于地中海沿岸马赛的西北偏西方,建于8世纪,1349年被法国菲利浦六世购买。后来成为胡格诺派教的中心,并于1622年被路易十三围攻占领。人口197,231〔Lot〕A river of southern France rising in the Cévennes and flowing about 483 km (300 mi) westward to the Garonne River.洛特河:法国南部一河流,发源于塞文山脉,流程约483公里(300英里),向西注入加龙河〔meridional〕An inhabitant of a southern region, especially the south of France.南方人:居住在南方地区的人,尤指法国南部的人〔mistral〕A dry, cold northerly wind that blows in squalls toward the Mediterranean coast of southern France.密史脱拉风:以暴风形式吹向法国南部地中海岸的干燥、寒冷的北风 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。