单词 | 深受 |
释义 | 〔child〕An individual regarded as strongly affected by another or by a specified time, place, or circumstance:作为…产物的人:被认为是深受另一个人或者特定时代、地点或环境影响的个人:〔Oromo〕A member of a widely acculturated people of southern and central Ethiopia and northern Kenya.奥罗莫人:一个深受外来文化影响的、居于埃塞俄比亚中南部和肯尼亚北部的民族的一部〔Maillol〕French sculptor noted for his large, classically influenced statues of female nudes.马约尔,阿里斯蒂德:(1861-1944) 法国雕刻家,以其深受古典风格影响的裸女雕像而著名〔Davis〕American artist who often incorporated jazz tempos into his vibrant canvases. In the 1920's he was strongly influenced by cubism.戴维斯,斯图尔特:(1894-1964) 美国艺术家,常常把爵士乐节奏引入他色彩鲜明的油画中。在20世纪时深受到立体派的影响〔hit〕The company was hit hard by the recession.公司深受经济萧条的影响〔Costa〕Brazilian architect. Heavily influenced by Le Corbusier and by Bauhaus design, he rose to fame after his airplane-shaped plan was selected for Brasília, the new capital of Brazil, in 1957.寇斯塔,卢西欧:巴西建筑师。他深受柯比意和包浩斯设计风格的影响,1957年他的飞机形设计图被用于巴西新首都巴西利亚的建设后声名鹊起〔very〕In general usagevery is not used alone to modify a past participle. Thus we may say of a book, for example, that it has beenvery much praised, very much criticized, very much applauded, or whatever, but not that it has beenvery praised, very criticized, or very applauded. However, many past participle forms do double duty as adjectives,in which case modification by a barevery, or by analogous adverbs such as quite, is acceptable: there can be no objection to phrases such asa very creased handkerchief, a very celebrated singer, or a very polished performance. In some cases there is disagreement as to whether a particular participle can be used properly as an adjective:over the years objections have been raised as to the use ofvery by itself with delighted, interested, annoyed, pleased, disappointed, and irritated. All these words are now well established as adjectives,as indicated by the fact that they can be used attributively ( 在一般用法中very 不是仅用来修辞过去分词。 因此我们可说,例如一本书是very much praised, very much criticized, very much applauded(深受推崇的,深受批评的,深受赞扬的) 或者任意什么, 但是不说它被very praised, very criticized(很推崇的,深受批评的) 或 very applauded(深受赞扬)。 然而,许多过去分词有形容词的双重功能,只用very 或者类似的副词比如 quite 来进行格的修饰是可以接受的: 对于一些词组例如a very creased handkerchief, a very celebrated singer(特别皱的手帕,很知名的歌手) 或者 a very polished performance(优美的演出) 不会有异议。 有时对于是否能用一个特定的分词来做形容词的问题有些分歧:许多年来对于把very 与 delighted, interested, annoyed, pleased, disappointed(高兴 的,有兴趣的,生气的,高兴的,失望的) 和 irritated(发怒的) 在一起连用有些异议。 现在这些词都已被确定下来当作形容词使用,这已被它们可以当作定语的事实证明( 〔Mozarabic〕Any of the early Romance dialects spoken in the parts of the Iberian Peninsula under Moorish power and heavily influenced by Arabic.莫色拉伯语:于摩尔人统治下深受阿拉伯文化影响的伊伯利亚半岛早期拉丁语系方言〔Price〕American operatic soprano who performed with the New York Metropolitan Opera (1961-1985), earning greatest praise for her roles in Verdi's operas.普里斯,(玛丽)莱昂黛:(生于 1927) 美国歌剧女高音,1961至1985年期间在纽约大都会歌剧团中表演,她在威尔第歌剧中扮演的角色深受赞赏〔charm〕the simple elegance of the meal charmed the guests.简单精致的菜肴深受客人们喜爱 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。