单词 | 漂亮的 |
释义 | 〔flatter〕a photograph that flatters its subject.一张拍得比本人漂亮的照片〔sassy〕a sassy little hat.一顶漂亮的小帽子〔also〕It's a pretty cat, also friendly.这是只漂亮的猫,而且很友好〔bonito〕probably from bonito [pretty] 可能源自 bonito [漂亮的,悦人的] 〔respectable〕Acceptable in appearance; presentable:体面的:外表上合意的;漂亮的:〔chic〕Conforming to the current fashion; stylish:时髦的:跟随现在时尚的;漂亮的:〔calligraphy〕kalli- [beautiful] from kallos [beauty] kalli- [漂亮的] 源自 kallos [美人] 〔stylish〕Conforming to the current fashion; modish.See Synonyms at fashionable 时髦的,漂亮的 参见 fashionable〔cute〕Cute is a good example of how a shortened form of a word can take on a life of its own, developing a sense that dissociates it from the longer word from which it was derived.Cute was originally a shortened form of acute in the sense "keenly perceptive or discerning, shrewd.” In this sensecute is first recorded in a dictionary published in 1731. Probablycute came to be used as a term of approbation for things demonstrating acuteness, and so it went on to develop its own sense of "attractive, fetching,”first recorded with reference to "gals" in 1838.Cute 一词是词的缩略形式如何能获得自身意义的一个很好例子, 它发展了一种使其从可以推源的长词中脱离出来的意思。Cute 原先是 acute 一词的缩略形式,意为“洞察力或识别力极其敏锐的”。 在这个意义上,cute 最早被记录于1731年出版的一本词典中。 Cute 可能逐渐被用作描述显示敏锐性事物的褒义词, 由此它继续发展了自身的意思“漂亮的、迷人的”,该意思于1838年被首次记载在有关“加仑”的记录中〔exquisite〕Characterized by intricate and beautiful design or execution:精致的,精巧的:以复杂和漂亮的设计或执行为特征的:〔mignonette〕from feminine of mignonnet [dainty, pretty] 源自 mignonnet的阴性词 [优雅的,漂亮的] 〔beautiful〕a pretty face;一张漂亮的脸;〔gallant〕Smartly or boldly stylish; dashing:漂亮的,非常时髦的;打扮入时的:〔genteel〕genteel manners and appearance.优美的举止和漂亮的外表〔dapper〕Neatly dressed; trim.衣冠楚楚的:穿着整洁的;漂亮的〔seemly〕Of pleasing appearance; handsome.漂亮的,悦目的:外表美丽的;俊美的〔spruce〕Neat, trim, and smart in appearance.See Synonyms at neat 1整洁漂亮的:整洁 ,整齐,漂亮的外表 参见 neat1〔spiffy〕Smart in appearance or dress; stylish.外表或衣着漂亮的;时髦的〔callipygian〕kalli- [beautiful] from kallos [beauty] kalli- [漂亮的] 源自 kallos [美丽] 〔pretty〕pretties Delicate clothing, especially lingerie. pretties 漂亮的衣服,尤指女用内衣〔romance〕A mysterious or fascinating quality or appeal, as of something adventurous, heroic, or strangely beautiful:浪漫性,传奇性:神秘或迷人的性质或魅力,如充满危险、英勇或出奇漂亮的东西:〔sharp〕a sharp jacket.一件漂亮的夹克衫〔smile〕The old libertine looked with a knowing smirk at the beautiful young woman. 老色鬼用自鸣得意的,好象知道一切般的目光盯着漂亮的年轻女人 〔cute〕Delightfully pretty or dainty.漂亮的,娇小可爱的〔tricksy〕Smartly attired; dapper.打扮得漂亮的:穿戴得很漂亮的,整洁的〔calliopsis〕Greek kalli- [beautiful] from kallos [beauty] 希腊语 kalli- [漂亮的] 源自 kallos [美丽] 〔calisthenics〕From Greek kalli- [beautiful] from kallos [beauty] 源自 希腊语 kalli- [漂亮的] 源自 kallos [美] 〔boniface〕After Boniface , an innkeeper in The Beaux' Strategem by George Farquhar (1678-1707) 源自 Boniface 乔治·法夸尔(1678-1707年)的 漂亮的计谋 中的一客栈老板 〔complement〕They gave us a compliment on our beautifully set table. 他们对我们这张漂亮的桌子表示赞许。 〔bignonia〕An evergreen, tendril-bearing woody vine(Bignonia capreolata), native chiefly to the southeast United States and having showy red-orange, trumpet-shaped flowers. Also called cross vine 紫葳藤,比格诺藤:一种四季常青的卷须结实的木藤蔓(比格诺藤 比格诺藤属), 主要生长在美国东南部,开漂亮的桔红色喇叭状花 也作 cross vine〔callipygian〕Having beautifully proportioned buttocks.有匀称臀部的:长有匀称漂亮的臀部的〔fair〕The history of the wordfair illustrates how words can weaken in meaning over time. In Old English the ancestor offair, fæger, had senses such as "lovely, beautiful, pleasant, agreeable,” a far cry from our modern sense "mildly good or satisfying.”The Old English senses passed into Middle English,where the wordfair started to take a slight turn in the direction already alluded to. Fair could mean "highly to be approved of, splendid, good,”but it could also be used ironically,as in Chaucer's observation after a horse threw the Cook on the pilgrimage to Canterbury:"that was a fair feat of horsemanship by the Cook.”This ironic use was probably not responsible for the semantic weakening offair, but it shows how a positive word can have its meaning reversed.The weakening offair was most likely caused by "the determined optimism which led to the use of fair . . . rather than direct expression of discontent,”in the words of George H. McKnight.One might add as another cause the desire to avoid hurting other people's feelings.单词fair 的历史表明随岁月的流逝单词的语意变弱。 在古英语中fair,f?ger 本意是“可爱的,漂亮的,愉快的”, 与我们现在的“比较好或满意的”大相径庭。古英语传到中世纪英语时,fair 已开始在引申的方向上有微小的转变。 Fair 可以表达“被高度赞许的,辉煌的,好的,”但也可用作反语,如在往坎特伯雷朝圣的途中马将科克摔下时后,乔尔斯评论道:“那是科克精湛骑术的体现”。这种反语用法也许对fair 语义学上的弱化没有联系, 但它表明了一个褒义的单词可以变得意思完全相反。fair 的弱化很大程度上缘于“坚决的乐观主义导致 fair 的用法改变, 而不是直接表达不满意的意思,”乔治赫·马克奈特如此评论。人们可以再添上其它原因以免伤害别人的感情〔feat〕Neat; trim.漂亮的;整洁的〔devil〕a handsome devil; the poor devil.漂亮的人;可怜的家伙〔good〕Attractive; handsome:漂亮的;英俊的:〔classy〕Highly stylish; elegant.时髦的;漂亮的〔dishy〕Good-looking; attractive.漂亮的;诱人的〔neat〕 Trig suggests sprightly smartness: Trig 包含活泼漂亮的意思: 〔likely〕Attractive; pleasant:漂亮的;有吸引力的:〔complement〕Roses in a silver bowl complement the handsome cherry table.银碗中的玫瑰更为这张漂亮的樱桃色桌子添彩 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。