单词 | 炮弹 |
释义 | 〔crump〕The sound of an exploding shell.爆炸声:炮弹的爆炸声〔discharge〕The act of shooting or firing a projectile or weapon.发射,开火:炮弹、武器的射击或开火〔semiautomatic〕Ejecting a shell and loading the next round of ammunition automatically after each shot has been fired; autoloading. Used of a firearm.(枪、炮)半自动的:自动发射且在每次发射后自动将子弹或炮弹从弹仓中装填入膛;自动装填的用于火器〔queer〕"might try to queer the Games with anything from troop movements . . . to a bomb attack"(Newsweek)“可能会以军队作战行动乃至于炮弹攻击来试图破坏整个战术”(新闻周刊)〔bombard〕To attack with bombs, shells, or missiles.炮击:用炮弹、烟火弹或导弹进行攻击〔airburst〕Explosion of a bomb or shell in the atmosphere.空中爆炸:炸弹或炮弹的空中爆炸〔shield〕A steel sheet attached to an artillery piece to protect gunners from small-arms fire and shrapnel.遮护板:装在大炮上的一种钢片,用于保护射手不受小兵器或炮弹弹片的伤害〔ball〕A solid spherical or pointed projectile, such as one shot from a cannon.炮弹:一固体球状物或尖形射弹,如从大炮中射出的炮弹〔chaff〕Strips of metal, foil, or glass fiber with a metal content, cut into various lengths and having varying frequency responses, that are used to reflect electromagnetic energy as a radar countermeasure. These materials, usually dropped from aircraft, also can be deployed from shells or rockets.金属箔:含有金属成分的一些金属片、箔片或玻璃纤维,切割成不同长度并具有不同的反射频率,以反射电磁能来干扰雷达。这些材料通常由飞机上投下,也可布置于炮弹或火箭上〔heavy〕Large enough to fire powerful shells:巨型的:大得足以发射威力巨大的炮弹的:〔dud〕A bomb, shell, or explosive round that fails to detonate.哑弹:未爆炸的炸弹,炮弹或整发子弹〔shrapnel〕An artillery shell containing metal balls fused to explode in the air above enemy troops.榴霰弹:一种军用炮弹,内装金属弹丸,由引信在敌方军队上空引爆〔langrage〕A type of shot consisting of scrap iron loaded into a case and formerly used in naval warfare to damage sails and rigging.钉弹:海战中用以破坏敌船船帆或索具的带有金属钉的炮弹〔pattern〕The distribution and spread, around a targeted region, of spent shrapnel, bomb fragments, or shot from a shotgun.炮弹的散布范围:榴霰弹片、炮弹碎片或短枪射击在靶区的分布和散布面〔mortar〕A portable, muzzleloading cannon used to fire shells at low velocities, short ranges, and high trajectories. Also called trench mortar 迫击炮:-种可移动的、前装式的大炮,用来发射较低速度、近程和高弧形行程的炮弹 也作 trench mortar〔shrapnel〕Henry Shrapnel received no compensation for the invention named after him other than having his name live on in connection with it.This deadly artillery shell, invented by Shrapnel, a British artillery officer, in his spare time and at his own expense,was given its first test in South America during the British seizure of part of Suriname (1799-1802),but shrapnel came into its own during the Peninsular War (1808-1814) between Great Britain, Spanish guerrillas, Portugal, and Napoleonic France.Shrapnel's shell was first officially called thespherical case shot, but it seems that early on it was called theshrapnel shell as well (first recorded in 1806), and this was the name eventually adopted by the British army.The wordshrapnel came to be used by itself as a collective noun, and even though the shrapnel shell is no longer used,people have for some time (first recorded in 1940) called the fragments from a shell, mine, or bombshrapnel, thus ensuring the continued existence, if not the immortality, of Henry Shrapnel's name.亨利·宣普纳因这种以其名字命名的发明,除了他的名字跟这种发明联系在一起以外他一无所获。宣普纳是一位英国炮兵军官,这种致命的武器是他在闲暇时间自筹经费发明的。它的首次试用是在南美洲英国占领部分苏里南领土期间(1799-1802年)进行的,但在大布列颠、西班牙游击队、葡萄牙及拿破仑统治下的法国几方之间进行的半岛战争期间(1804-1814年),榴霰弹开始使用。一开始宣普纳的这种炮弹被官方称作霰弹 。 但这之前似乎被称为shrapnel shell (最早记录于1806年)。 这一名字最终被英国陆军采用。shrapnel 一词被用作一集合名词, 虽然榴霰弹已不再使用了,但有一段时期人们把弹丸、地雷或炸弹的碎片也称为shrapnel (最早记录于1940年), 这样就确保了亨利·宣普纳的名字得以继续存在,即使不能永存的话〔mosquito〕Flies will never be popular creatures,in spite or because of their omnipresence.Two examples of the fly's influence on our lives can be found in the etymologies of the wordsmosquito and musket, both of which can be traced back tomusca, the Latin word for fly.This Latin word becamemosca in Spanish and Portuguese, Romance languages that developed from Vulgar Latin. Mosquito, the diminutive of mosca, was borrowed into English (first recorded around 1583) with the same sense "mosquito" that it had in Spanish and Portuguese. The Romance language French was the source of our wordmusket (first recorded around 1587), which came from Frenchmousquet, but this word entered French from yet another Romance language, Italian.From the descendant of Latinmusca, Italian mosca, was formed the diminutive moschetta with the senses "bolt for a catapult" and "small artillery piece.” Frommoschetta came moschetto, "musket,” the source of Frenchmousquet. The use ofmoschetta, literally "little fly,” to mean "bolt from a crossbow"can be ascribed to the factthat both bolt and insect fly, buzz, and sting.苍蝇将永远不会成为受人欢迎的动物,尽管或也许正因为它们无处不在。苍蝇影响我们生活的两个例子可在两个单词mosquito 和 musket 词源中找到, 两者都可追溯到musca, 拉丁文中是“苍蝇”的意思。这个拉丁文单词在西班牙语、葡萄牙语和其他由拉丁文演变而来的语言中变为mosca 。 Mosca 的小词 mosquito 被借入英语中(大约于1583年首次出现)跟它在西班牙语和葡萄牙语中一样,都表示“蚊子”。 从拉丁文演变来的法语是单词musket (大约在1587年首次出现)的词源, 这个词来自一个法语词mousquet , 但这一词仍然是从另一个由拉丁语演变而来的意大利语中借入法语的。起源于拉丁语musca 的意大利单词 mosca 形成了一个小词 moschetta , 意思是“弹弓上使用的螺钉”和“小炮弹”。 从moschetta 中产生了 moschetto 意为“火枪”, 是法语词mousquet 的词源。 moschetta 的字面意思是指“小苍蝇”, 用来比喻“弩上的弓箭”,这可以归因于一个事实,那就是弓箭和苍蝇都会飞,并且都能发出嗡嗡声而且会刺伤人〔attack〕Bombard suggests showering with bombs or shells ( Bombard 指炸弹或炮弹轰击( 〔cannonball〕A round projectile fired from a cannon.炮弹:从一尊大炮中射出的一个球状抛射物〔attack〕The television star was bombarded with invitations). 请帖象炮弹般发向电视明星)。 〔caliber〕The diameter of a large projectile, such as an artillery shell, measured in millimeters or in inches.弹径:大炮弹的直径,如炮弹壳,以毫米或英寸计〔subcaliber〕Smaller in caliber than the barrel of the gun from which it was fired. Used of projectiles.次口径的:指子弹、炮弹等发射口径小于炮口径的〔bracket〕The shells fired in such a manner.夹叉射击:按这种方式射出的炮弹〔rush〕Infantry rushed the enemy after the artillery barrage.步兵团在炮弹烟幕掩护下猛攻敌人〔shrapnel〕Shell fragments from a high-explosive shell.弹片:高爆炸性炮弹的弹体碎片 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。