单词 | 烟火 |
释义 | 〔serpent〕A firework that writhes while burning.蛇形烟火:燃烧时翻滚的烟火〔wheel〕A firework that rotates while burning.旋转烟火:一种燃烧时旋转的烟火〔sparkler〕A firework that burns slowly and gives off a shower of sparks.烟火:燃烧很慢并能放出一阵火花雨的花炮〔smudge〕A smoky fire used as a protection against insects or frost.熏烟:用来防止虫害或霜冻的烟火〔fizzle〕In Philemon Holland's 1601 translation of Pliny'sNatural History, we are surprised by the use of the wordfizzle in the statement that if asses eat a certain plant,"they will fall a fizling and farting.” Fizzle was first used in English to mean,in the decorous parlance of theOxford English Dictionary, "to break wind without noise.” During the 19th centuryfizzle took on a related but more respectable sense, "to hiss, as does a piece of fireworks,”illustrated by a quotation from the November 7, 1881, issue of theLondon Daily News: "unambitious rockets which fizzle doggedly downwards.”In the same centuryfizzle also took on figurative senses, one of which seems to have been popular at Yale.TheYale Literary Magazine for 1849 helpfully defines the word as follows: “Fizzle, to rise with modest reluctance, to hesitate often, to decline finally; generally, to misunderstand the question.”The figurative sense offizzle that has caught on is the one with which we are most familiar today, "to fail or die out.”在腓利门荷兰1601年对普林尼的博物志 中, 我们对fizzle 一词的用法感到很惊讶, 它说如果驴吃了某种植物,“他们就会放屁。” Fizzle 首先在英语中指“无声地放屁,”是在牛津英语字典 的高雅用语中出现的。 在19世纪,fizzle 有了一个相关的但更文雅的含义, “发嘶嘶声,如同烟火那样,”这个词义是通过1881年11月7日的伦敦每日新闻 的引文说明的: “抱负不大的火箭,它们顽固地嘶嘶下坠。”同一世纪,fizzle 还赋与了比喻义, 其中的一个比喻义似乎在耶鲁大学很流行。1849年的耶鲁文学杂志 给这个词下了一个有益的定义: “Fizzle, 不十分情愿地上升,常犹豫不决,最终放弃; 通常是弄错问题。”人们已接受的fizzle 的比喻义, 即今天我们最为熟悉的“失败或消失”〔hexachloroethane〕A colorless crystalline compound, Cl3CCCl 3, that is used as a camphor substitute and in pyrotechnics, explosives, and veterinary medicine. 六氯乙烷:一种无色透明晶状化合物,Cl3CCCl 3,用作樟脑的替代品和用于制造烟火、炸药及兽医药 〔rocket〕A projectile firework having a cylindrical shape and a fuse that is lit from the rear.火箭式空中大烟火:一种带引信且从其后部点火的圆筒状抛掷烟火〔tail〕The fireworks tailed off into darkness.烟火在夜空中逐渐消失〔smoke〕To expose (animals, especially insects) to smoke in order to immobilize or drive away.烟雾驱赶:(将动物主要是昆虫)靠近烟火来使它丧失活力或赶走它〔smoke〕To expose (glass) to smoke in order to darken or change its color.熏黑:(将玻璃)靠近烟火使它变黑或改变其颜色 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。