单词 | 特别的 |
释义 | 〔author〕The verbauthor, which had been out of use for a long period, has been rejuvenated in recent years with the sense "to assume responsibility for the content of a published text.” As such it is not quite synonymous with the verbwrite ; one can write, but not author, a love letter or an unpublished manuscript,and the writer who ghostwrites a book for a celebrity cannot be said to have "authored" the creation. The sentenceHe has authored a dozen books on the subject was unacceptable to 74 percent of the Usage Panel, probably because it implies that the fact of having a book published is worthy of special lexical distinction, a notion that sits poorly with conventional literary sensibilities,and which seems to smack of press agentry.The sentenceThe Senator authored a bill limiting uses of desert lands in California was similarly rejected by 64 percent of the Panel, though here the usage is common journalistic practice,and is perhaps justified by the observation that we do not expect that legislators will actually write the bills to which they attach their names. ·The verbcoauthor is well established in reference to scientific and scholarly publications, where it serves a useful purpose,since the people listed as authors of such works routinely include research collaborators who have played no part in the actual writing of the text,but who are nonetheless entitled to credit for the published results.动词author, 很长一段时间不再使用, 近年来又以“对某一出版作品的内容负有责任”的含义重新起用。因此,它已不完全同动词write 同义; 一个人可以写一封求爱信或未出版的草稿,但不是作者,某一人即使雇人写出一篇杰作也不能说是“创作”了作品。对句子他已就这个论题创作了十二部作品 74%的用法专题小组不能接受, 可能因为它暗示着一个事实,即一本已出版的书一定有特别的词汇意义上区别的价值,这是与传统文学观念不太相容的概念,并带有出版机构的意味。此句参议员提出了一个限制使用加利福尼亚地区沙漠土地的议案 ,同样有64%的用法专题小组成员不能接受, 虽然这里这种用法是新闻界实践的惯用。这恐怕是因为我们并不希望立法人员真的是写作一项议案然后在其上署上他们的名字吧。·动词coauthor 是在科学及学术发表论文的意义上建立的, 这里这个词的使用有一个重要意义,因为创作者名单上列出作为这部作品创作者的人通常包括共同研究人员,既使他们实际上并未参加写作,但不可否认地对出版物的结果做出了贡献〔indifferent〕Having no particular interest in or concern for; apathetic:冷漠的,不关心的:没有特别的兴趣或不特别关心的;不同情的:〔treat〕A source of a special delight or pleasure:乐事:一种特别的欣喜或乐趣来源:〔special〕Surpassing what is common or usual; exceptional:特别的:超过一般或寻常的;特殊的:〔express〕A special messenger.专差:特别的信差〔taste〕To have a distinct flavor:尝起来:具有某一特别的味道:〔privilege〕A special advantage, immunity, permission, right, or benefit granted to or enjoyed by an individual, a class, or a caste.See Synonyms at right 特权,优惠:给予个人、某一阶层或某一社会阶级或为其所享有的特别的好处、豁免、权利、利益或优惠 参见 right〔send〕To cause (someone) to arrive in or become involved in a particular place or situation:使陷入:使(某人)到达或陷入特别的场所或环境:〔generally〕Without reference to particular instances or details; not specifically:概括地:不涉及特别的例子或细节;不具体:〔typical〕Of or relating to a representative specimen; characteristic or distinctive.和物种的代表有关的;特有的或特别的〔egregious〕From Latin ēgregius [outstanding] 源自 拉丁语 ēgregius [特别的] 〔particular〕She has a particular preference for Chinese art.她对中国艺术有特别的爱好〔sound〕To present a particular impression:听起来:给人一种特别的印象:〔belief〕Something believed or accepted as true, especially a particular tenet or a body of tenets accepted by a group of persons.信仰,信条:被相信或被接受为真理的东西,尤指为一群人接受的一种特别的宗旨或许多原则〔bodied〕Having a body, especially of a specified kind. Often used in combination:具有…身体的:具有…躯体的,尤指具有特别的形体。通常用于组合词中:〔fall〕To pass into a particular state, condition, or situation:处于:进入某一特别的状态或状况:〔taste〕The unified sensation produced by any of these qualities plus a distinct smell and texture; flavor.风味:由这些性质中的任何一种加上某一特别的气味和质地所产生的合在一起的感觉;滋味〔intense〕Extreme in degree, strength, or size:极端的,强烈的:在程度、力量或体积是特别的:〔exceptionable〕Exceptionable and exceptional are not interchangeable. Onlyexceptionable is equivalent to "objectionable" or "debatable"; exceptional is equivalent to "uncommon" or "extraordinary.”Exceptionable 和 exceptional 不可互相替换。 只有exceptionable 同“可反对的”或“可争辩的”相等; exceptional 的含义是“异常的”或“特别的”〔trick〕A peculiar trait or characteristic; a mannerism:特征,特点:特别的性质或特点,独特的风格或形式:〔orient〕Having exceptional luster:发光的:具有特别的光泽:〔intense〕The central meaning shared by these adjectives is "of an extreme kind": 这些形容的中心意思都是“特别的”: 〔intensive〕A linguistic element, such as the adverbextremely or awfully, that provides force or emphasis. Also called intensifier 强调成份:如副词极其的 或 特别的 等表示力量或强调的语言成份 也作 intensifier〔fancier〕One who has a special enthusiasm for or interest in something:玩赏者:对某事物有特别的兴趣或热心的人:〔individual〕Special; particular:独特的:特别的;有独自特点的:〔wizardly〕wizardly lighting and special effects.不俗的照明和特别的效果〔obligation〕Something owed as payment or in return for a special service or favor.债务:为了特别的帮助或思惠所欠下的应偿还或报答的东西〔preempt〕A special news program preempted the scheduled shows.特别的新节目取代预定计划的表演〔procure〕To get by special effort; obtain or acquire:获得,取得:通过特别的努力得到;获得或取得:〔flair〕served us with flair.以特别的方式招待我们〔shibboleth〕A word or phrase identified with a particular group or cause; a catchword.口号:与一个特别的群体或事业相关的词或词组;标语〔especial〕called his father with especial birthday wishes; gave especial attention to the decorations.送给父亲特别的生日祝福;特别注意那枚勋章〔trashy〕"There was a special pathos . . . within . . . her trashy tales"(James Wolcott)“她的无聊的小说中…有一种特别的感伤情绪”(詹姆斯·沃尔科特)〔sign〕a laundry mark) or to an indication of a distinctive trait or characteristic: 洗衣店标签) 或指一个特别的特征或特点的显示: 〔azonic〕Not restricted to a particular zone or region; not local.非局部地区的,非本地的:不局限于某个特别的地带或地区的;非本地的〔frigid〕Extremely cold.See Synonyms at cold 寒冷的:特别的冷 参见 cold〔wondrous〕Remarkable or extraordinary; wonderful.奇异的:不寻常的或特别的;奇妙的〔peculiar〕Belonging distinctively or primarily to one person, group, or kind; special or unique:特有的:专属于或主要属于某个人、某群体或某种人的;特别的或唯一的:〔diagnostic〕Serving to identify a particular disease; characteristic.特征的:鉴别出某种特别的病症;特性的〔illuminism〕Belief in or proclamation of a special personal enlightenment.光照派信仰:对特别的个人启示的信仰或宣传 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。