单词 | 疑问 |
释义 | 〔unequivocal〕Admitting of no doubt or misunderstanding; clear and unambiguous:毫不含糊的;明确的:不容许疑问或误解的;明确和不含糊的:〔period〕Perhaps more than once one may have wonderedwhy the wordperiod has the sense "punctuation mark ( . )” as well as some of its other senses having to do with time.The answer to this question lies in the senses of the Greek wordperiodos from which our word is descended. Periodos, made up of peri-, "around,” and hodos, "way,” meant such things as "going round, way round, going round in a circle, circuit,”and with regard to time "cycle or period of time.”The word also meant "the period of menstruation.”In rhetoric it referred to "a group of words organically related in grammar and sense.”The Greek word was adopted into Latin asperihodos with only its rhetorical sense and one other sense,but in Medieval Latin it reacquired senses it had in Greek,such as "cycle,” and acquired a new sense,"a punctuation mark used at the end of a rhetorical period.”Although this sense is recorded in Medieval Latin,it is not recorded in English until 1609.But the wordperiod had entered Middle English from Medieval Latin and Old French, first being recorded in a work written around 1425in the sense "a cycle of recurrence of a disease.”或许任何人都会不止一次的发出疑问,为什么period 有“标点符号(。)”的意思, 同时其它意思与时间有关。此问的答案来自我们的单词源自的希腊语单词periodos 的意思。 Periodos ,由意为“周围”的 peri- 和意为“方式”的 hodos 组成, 该词意味着“围绕…走,围绕…的路,转圈走,围绕,”同时也指时间,意为“一段时间或时间周期”。此词也意为“经期”。在修辞学中指“一组在语法和词意上有机相连的词。”这个希腊词作为perihodos 被拉丁文所采用, 仅带有修辞和一个其他的意思,但在中世纪拉丁语中它重新得到了它在希腊语中的意思,例如“周期”,后来又得到一个新的意思,即“用于修辞部分末尾的标点符号”。尽管此意在中世纪拉丁语中有记载,但直到1609年才在英语中有记载。而period 从中世纪拉丁文和古法语中进入中世纪英语, 并首次记载于约1425年所著的作品中,意为“疾病发作的周期”〔conclusive〕Serving to put an end to doubt, question, or uncertainty; decisive.See Synonyms at decisive 决定性的:对疑问、难题或不定因素具有决定意义的;决定性的 参见 decisive〔doubtful〕Questionable can mean merely open to question ( Questionable 意思是“值得疑问的”:( 〔uncertainty〕On this point there can be no dubiety.在这一点上没有任何疑问。〔interrogative〕Of, relating to, or being an element or construction used to ask a question:疑问的:属于、关于或是用于问问题之成分或结构的:〔interrobang〕A punctuation mark used especially to end a simultaneous question and exclamation.问叹号:用以结束同时发生疑问和感叹语气句子的标点符号〔self〕"For some of us, the self's natural doubts are given in mesmerizing amplification by way of critics' negative assessments of our writing"(Joyce Carol Oates)“对我们中的有些人来说,自我意识的天生疑问已通过评论家们对我们作品的否定评价而在令人迷惑的引申中显露出来”(乔伊丝·卡罗尔·奥茨)〔reverse〕inverting subject and verb to form an interrogative.倒置主语和动词以形成疑问语气。〔how〕"The how of research is generated by the why of the world"(Frederick Turner)“研究方法起因于对世界的疑问”(弗雷德里克·特纳)〔satisfy〕To get rid of (a doubt or question); dispel.消除:消除(疑虑或疑问);驱散〔cast〕candles casting light; cast aspersions on my character; findings that cast doubt on our hypothesis.发出光亮的蜡烛;对我的人格进行排谤;对我们的假说产生疑问的发现〔wonder〕To be filled with curiosity or doubt.充满好奇或疑问〔cloud〕Suspicion or a charge affecting a reputation.疑云,耻辱:影响声望的疑问或控告〔confuse〕a new tax code that only further confuses.只造成更多疑问的新税法〔incredulous〕an incredulous stare.充满疑问的注视〔skeptic〕One who instinctively or habitually doubts, questions, or disagrees with assertions or generally accepted conclusions.多疑者:本能地或习惯地对断言或为大众所接受的结果产生怀疑、疑问或异义的人〔clear〕To free from confusion, doubt, or ambiguity; make plain or intelligible:使明确,使明朗:去除困惑、疑问或模棱两可;使清楚明白或使易懂:〔harass〕"How she would have pursued and pestered me with questions and surmises" (Charlotte Brontë).“她怎么会用那些疑问和猜测来纠缠我呢?” (夏洛蒂·勃朗特)。〔query〕A doubt in the mind; a mental reservation.疑问:头脑中的疑问;思想保留〔interrogative〕an interrogative adverb; an interrogative particle.疑问副词,疑问助词〔interrogatory〕Asking a question; of the nature of a question; interrogative.疑问的:提问题;具有问题性质的;讯问的〔but〕There is no doubt but right will prevail.毫无否定疑问,正义将取得胜利〔certain〕Established beyond doubt or question; indisputable:无疑的:确定而不容怀疑或疑问的;不容争辩的:〔security〕Freedom from doubt, anxiety, or fear; confidence.安心:从疑问、焦虑、恐惧中解脱出来;放心 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。