网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 相似之处
释义 〔blemish〕"Industry in art is a necessity—not a virtue—and any evidence of the same, in the production, is a blemish" (James McNeill Whistler). “在艺术中勤奋是必须的——而不是什么优点——但作品中任何一点相似之处都是缺点” (詹姆斯·麦尼尔·惠斯勒) 。〔roster〕To be told that the wordroster is related to a gridiron upon which one roasts meat might not come as a surprise, depending on what sort of rosters one's name has graced.The connection between the roster as we know it and a gridiron was made in Dutch,where the wordrooster, meaning "gridiron" (from the verb roosten, "to roast"), was extended in sense to mean "a table, list.”This extension was made because of the resemblance of a gridiron to a piece of paper divided by parallel lines that contains a list or table.The earliest use in English (first recorded in 1727) for the wordroster borrowed from Dutch was military, referring to a list or plan that outlined when officers, men, and bodies of troops should perform their turn of duty. Roster is no longer exclusively military in usage,nor does it mean simply a list of rotating turns of duty;one could perhaps even have a roster of meats to be roasted at a barbecue.如果说roster 一词与供烤肉用的烧烤架有关也许不会令人吃惊, 这就要看名字上了什么样的花名册。荷兰语把我们所知道的roster(花名册)与gridiron(烤架)联系了起来,rooster 意为“烤架”(源于动词 roosten ,意思是“烤”), 词义延伸后意为“表格,名单”。该词之所以有这样的延伸义是因为烤架与被平行线分成表格的纸张有相似之处。roster 一词从荷兰语中借用后,在英语中(第一次记载于1727年)最早运用于军事, 指粗略记录军官、士兵和部队轮流执行任务的名单或计划。 Roster 不再为军队专用,也不仅仅表示“轮班的名单”的意思,烧烤时我们甚至可以用“烤肉的肉单”〔analogue〕Something that bears an analogy to something else:相似物,类似情况:与其他事物有相似之处的物品:〔misleading〕a misleading similarity. Somethingdeceptive causes one to believe what is not true or fail to believe what is true; the term may or may not imply intentional misrepresentation: 使人产生误解的相似之处。 Deceptive 引起人们相信某事不是真实的和不能相信某事是真实的; 这个词既可隐含故意的错误陈述也可以没有这层意思: 〔economy〕Managing an economy has at least an etymological justification.The wordeconomy can probably be traced back to the Greek word oikonomos, "one who manages a household,” derived fromoikos, "house,” and nemein, "to manage.” Fromoikonomos was derived oikonomia, which had not only the sense "management of a houseold or family" but also senses such as "thrift,” "direction,” "administration,” "arrangement,” and "public revenue of a state.”The first recorded sense of our wordeconomy, found in a work possibly composed in 1440, is "the management of economic affairs,” in this case, of a monastery. Economy is later recorded in other senses shared byoikonomia in Greek, including "thrift" and "administration.”What is probably our most frequently used current sense, "the economic system of a country or an area,” seems not to have developed until the 19th or 20th century.管理经济可以从词源上得到确认。economy 一词的来源很可能追溯到希腊文中的 oikonomos 即“管家”, 这又是从oikos 意为“房子”,以及 nemein 意为“管理”两词演化而来。 从oikonomos 派生出的 oikonomia 意思不仅有“家庭管理”, 而且有“节约”、“指示”、“行政”、“安排”及“国家岁入”等含义。Economy 这个词的意思最早记载在约1440年出版的一篇作品上,意思是僧院的“经济事件管理”。 Economy 在此之后记载下来的意思与希腊语的oikonomia 有相似之处, 包括“节约”和“行政”,直到19世纪或20世纪,今天最常用的意思才开始出现,即“国家或地区的经济体系”〔between〕an agreement between workers and management; a certain resemblance between the two stories.工人们与管理者之间的协议;两个故事之间的某种相似之处〔similarity〕a similarity of writing styles.写作风格的相似之处〔columbine〕from feminine of Latin columbīnus [dovelike (from the resemblance of the inverted flower to a cluster of doves)] 源自 拉丁语 columbīnus [象鸽子的(来自倒向花朵与一群鸽子相似之处)] 〔microcosm〕A small, representative system having analogies to a larger system in constitution, configuration, or development:缩影:一个小的有代表性的系统,在组成,构造或性质方面与大系统有相似之处〔similarity〕A corresponding aspect or feature; equivalence:相似之处:相同的方面或特点;相等:〔metaphor〕Abbr. met.,metaph.A figure of speech in which a word or phrase that ordinarily designates one thing is used to designate another, thus making an implicit comparison, as in"a sea of troubles" or 缩写 met.,metaph.隐喻:一种语言表达手法,通常用指某物的词或词组来指代他物,从而暗示它们之间的相似之处,如“忧愁之海” 或 〔mill〕Tomill, in Western U.S. English, means "to halt a cattle stampede by turning the lead animals.”In theOxford English Dictionary we find this 19th-century example of the verb: "At last the cattle ran with less energy, and it was presently easy to ‘mill’ them into a circle and to turn them where it seemed most desirable" (Munsey's Magazine).This usage ofmill comes from the resemblance of the cattle's circular motion to the action of millstones. A related intransitive sense of the verb is better known in Standard English: A crowd milled around in the street. Originally this sense ofmill also meant "circular motion"; now it means "to move around in churning confusion"with no pattern in particular.Mill 这个词在美国西部所说的英语中, 意为“通过让领头牲畜绕圈子跑来制止牛群的惊跑”。在牛津英语词典 中, 我们可以找到该动词19世纪用法的例子: “最后牛群终于跑得快没劲儿了,这时候可以容易地驱赶头牛,把其它牛绕进圈子里,然后把它们赶到最合适的地方去” (芒西杂志)。Mill 的这种用法来自牛群绕圈跑与磨石运作的相似之处。 该词作不及物动词时所具有的与此相关的意义在标准英语中更为常见: 一群人在大街上兜圈子。 Mill 的这一含义本来亦指“旋转运动”; 现在它指“在旋涡般的混乱中到处移动”,不再有其它特指〔parallel〕A comparison indicating likeness; an analogy.类比,比较:一种指出相似之处的比较;类比〔fool〕The pejorative nature of the termfool is only strengthened by a knowledge of its etymology. Its source, the Latin wordfollis, meant "a bag or sack, a large inflated ball, a pair of bellows.” Users of the word in Late Latin, however, saw a resemblance between the bellows or the inflated ball and a person who was what we would call "a windbag" or "an airhead.”The word, which passed into English by way of French,is first recorded in English in a work written around the beginning of the 13th centurywith the sense "a foolish, stupid, or ignorant person.”词语fool 的轻蔑性质只有用它的语源知识才能体会深刻。 它的词源,拉丁词fillis 意思是“一个袋子,一个大的充气球,一对风箱”。 然而在后期拉丁语中此词使用者发现一个风箱或充气球与一个我们称为“空谈者”或“自大者”之间有相似之处。这个词通过法语传入英语,在英语中最早记录在一本写于大约为13世纪初的书中,意思是“笨的,傻的或愚昧的人”〔likeness〕The operation of a computer presents an interesting analogy to the working of the human brain.计算机的工作程序和人脑的运作有着令人感兴趣的相似之处〔affinity〕An inherent similarity between persons or things.See Synonyms at likeness 相似:人或事物之间遗传上的相似之处 参见 likeness
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/6 11:40:53