单词 | 看成 |
释义 | 〔menfolk〕Men considered as a group.男人:被看成是一群体的男人们〔bubblehead〕"He presents antiwar protesters . . . as bubbleheads who didn't even know where Southeast Asia was"(Frank Rich)“他把对反战持异议的人…看成是连东南亚都不知道在何处的笨蛋”(弗兰克·里奇)〔scrip〕Such certificates considered as a group.凭证:象这种被看成一个团体的凭证〔brunette〕Brunette was for a long time used to denote a woman having a dark complexion; now it is used chiefly in reference to hair color.The general practice is to use the formbrunette to refer only to women, withbrunet as a less frequently used variant that can be applied as well to men and mixed groups. The distinction, like the one betweenblonde and blond, has been regarded as carrying sexist implications.In this case, however, it is difficult to see how the problem can be easily resolved.It is unlikely thatbrunette could be pressed into service as a neutral term, since the suffix-ette is too closely associated with marked feminine gender. Brunet is theoretically available for both sexes but is rarely applied to men, whose corresponding coloration is typically described simply as "brown.”It would, of course, be possible to usebrown for the hair color of both sexes, if only that word could be redeemed from the associations of drabnessthat led to the adoption of the substitutebrunette in the first place. See Usage Note at blond ,-ette Brunette 过去很长一段时间用来指肤色黝黑的女人; 现今多用于指头发的颜色。通常brunette 只指女人, 而不如其常用的变体brunet 可用于指男人和男女都有的群体。 两词的区别正如blonde 和 blond 的区别, 被看成带有性别的含意。即使如此也很难看出如何轻易地解决两词之间区别的这一难题。brunette 不可能被看成一个中性词, 因为后缀-ette 与女性紧密联系。 Brunet 从道理上来说适用于男人和女人,但很少用于指男人。 男人相应的肤色仅用brown表述即可。当然,brown 也可适用于指男女两性的头发颜色, 只要此词不再与卖淫联系在一起。正是由于这一联系brunette 才首先被用作替代词 参见 blond,-ette〔Luke〕Companion of Saint Paul and author of the third Gospel of the New Testament. He is considered the patron saint of painters and physicians.路加:圣·保罗的伙伴,新约圣经的第三福音书的作者。他被看成是病人和医生的保护者〔routinize〕a government that routinized mass murder while carrying out its totalitarian policies.在推行集权政治时,政府把大屠杀看成是一种惯常行为〔supposed〕You're supposed to be my friend.我把你看成是我的朋友〔buck〕Antelope considered as a group:羚羊群:被看成一个群体的羚羊:〔Kleenex〕"It's an attitude that comes from looking at countries—and people—as ‘dispensable,’ the Kleenex school of foreign policy"(Mary McGrory)“它是一种来自于把国家——和人民——看成是‘非必需’的看法,即克里内克斯流派对外政策的态度”(玛丽·麦格罗里)〔mass〕A grouping of individual parts or elements that compose a unified body of unspecified size or quantity:集结,集合:把没有具体形状或数量的整体的各个组成部分看成一个整体:〔help〕Such employees considered as a group. Often used withthe. 全体雇工(佣人):被看成一个整体的这些雇工或佣人。通常和the 连用 〔Eucken〕German philosopher who viewed philosophy as a means of transforming life and as an active rather than a purely intellectual pursuit. He won the 1908 Nobel Prize for literature.倭铿,鲁道夫·克里斯托夫:(1846-1926) 德国唯心主义哲学家,他把哲学看成是一种转变生命的方法,并且认为哲学不是纯理性的而是运动着的科学,获得了1908年的诺贝尔文学奖〔anthropocentric〕Regarding human beings as the central element of the universe.人类中心说的:把人类看成宇宙的核心元素的〔prophecy〕An inspired utterance of a prophet, viewed as a revelation of divine will.预言:预言家传授的话,被看成是神的意志的启示〔caterpillar〕It seems that the larvae of moths and butterflies are popularly seen as resembling other, larger animals.Consider the Italian dialect wordgatta, "cat, caterpillar"; the German dialect termtüfelskatz, "caterpillar" (literally "devil's cat"); the French wordchenille, "caterpillar" (from a Vulgar Latin diminutive, .canīcula, of canis, "dog"); and last but not least,our own wordcaterpillar, which appears probably to have come through Northern French from the Old French termchatepelose, meaning literally "hairy cat.”Our wordcaterpillar is first recorded in English in 1440 in the formcatyrpel. Catyr, the first part of catyrpel, may indicate the existence of an English word.cater, meaning "tomcat,”otherwise attested only incaterwaul. Cater would be cognate with Middle High German kater and Dutch kater. The latter part ofcatyrpel seems to have become associated with the word piller, "plunderer.” By giving the variant spelling -ar, Johnson's Dictionary set the spelling caterpillar with which we are familiar today. 似乎蛾子和蝴蝶的幼虫经常会被看成与其它较大动物相似。意大利方言中gatta, 一字,“猫,毛虫”; 日耳曼方言中tüfelskatz 一字“毛虫”(直译为“邪恶的猫”); 法语词chenille, “毛虫”(来自民间拉丁语小词缀, canicula, 源自 canis ,是“狗”的意思); 最后但并非不重要的一点,英语中caterpillar 一词, 可能是来源于从法国北部传来的古法语词汇chatepelose, 字面意思是“多毛的猫”。caterpillar 一字于1440年最早记录在英语中, 以catyrpel的形式出现。 Catyr是 catyrpel 的第一部分, 可能指明英语词cater 的存在, 意指“雄猫”,否则只能存在于caterwaul一词中。 Cater可能与中世纪高地德语 kater 和荷兰语 kater 有关。 catyrpel 一词的后一部分似乎与 piller 一词有关,意思是“强盗”。 约翰逊的词典 给出了不同的拼写- ar, 从而形成了我们今天所熟悉的 caterpillar 〔impracticable〕Impracticable applies to a course of action that is impossible to carry out or put into practice;impractical, though it can be used in this way, also can be weaker in sense,suggesting that the course of action would yield an insufficient return or would have little practical value.A plan for a new baseball stadium might be rejected asimpracticable if the site was too marshy to permit safe construction; but if the objection was merely that the site was too remote for patrons to attend games easily,the plan would better be described asimpractical. See Usage Note at practicable Impracticable 用于不可能实行或行不通的动作过程;impractical 虽然也能这样用, 但也有较弱意思的用法,指动作过程能产生不足的回报或者几乎没有实际的价值。如果建筑地点过于湿软而不能保证稳固的建筑,那么修建棒球体育场的计划就可能因其impracticable (不可行)而遭到反对; 但是如果反对的理由仅仅是场址太偏远而使得爱好者们不能轻易到场观看比赛的话,这个计划还是应该被看成是impractical(不切实际的) 参见 practicable〔menu〕An enormous menu might be considered an oxymoronif one were to restrict the word etymologically.Menu can be traced back to the Latin word minūtus, meaning "small in size, amount, or degree"and also "possessing or involving minute knowledge.”Latinminūtus became Old French menut and Modern French menu, "small, fine, trifling, minute.” The French adjective came to be used as a nounwith the sense of "detail, details collectively,” and "detailed list.”As such, it was used in the phrasemenu de repas, "list of items of a meal,” which was shortened tomenu. This word was borrowed into English,being first recorded in 1837.The French word had been borrowed before,perhaps only briefly,as a shortening of the French phrasemenu peuple, "the common people.” This usage, however, is recorded in only one text, in 1658.“一个庞大的菜单”这一说法可能会被看成是一种矛盾的修辞法,如果人们从语源学角度对这个词进行限制的话。Menu 这个词的词源可上溯到拉丁词 minutus, 意为“尺寸、数量或程度小的”,或者“具备或涉及到精细知识的。”这个拉丁词minutus 而后又成为古法语单词 menut 和现代法语单词 menu, 意为“小的、精巧的、琐碎的、详细的。” 这个法语形容词逐渐被用作名词,意为“细节、诸多细节”及“详细的名单”。就这样,它被用于词组menu de repas, 意为“一张菜肴明细单”, 后来这个词组又被简略为menu。 这个简略词被引入英语中,最早出现于1837年。这个法语单词以前也曾被英语借用过,但也许只用了很短一段时间,而且是作为意为“普通民众”的法语词组menu peuple 的简略词。 然而这一用法仅在1658年的一篇文章中出现过〔easy〕Not wanting to be called an easy marker, the teacher graded the essays severely.不想被人看成是一个判分很松的人,于是老师便严格地给文章打分。〔lottery〕They considered combat duty a lottery.他们把战斗看成是不能预测之事〔megalopolis〕A region made up of several large cities and their surrounding areas in sufficient proximity to be considered a single urban complex.大城市:由几个大城市及其郊区所组成的地区,这些城市可以被看成是一个单一的城市复合体〔see〕"He [man] viewed the crocodile as a thing sometimes to worship, but always to run away from" (Thomas De Quincey).“他[人类] 把鳄鱼看成可以崇拜的东西,但又经常从鳄鱼那儿逃离” (托玛斯·德·昆西)。 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。