单词 | 短篇小说 |
释义 | 〔Poe〕American writer known especially for his macabre poems, such as "The Raven" (1845), and short stories, including "The Fall of the House of Usher" (1839).坡,爱德加·阿伦:(1809-1849) 美国作家,以其阴森可怖的诗歌如《乌鸦》(1845年)和短篇小说包括《厄舍大宅的倒塌》(1839年)而闻名〔Porter〕American writer known for her carefully crafted short stories as well as her novelShip of Fools (1962). 波特,凯瑟琳·安妮:(1890-1980) 美国作家。以其构思精巧的短篇小说以及其长篇小说《愚人船》 (1962年)而著名 〔Wharton〕American writer whose works include subtle satires on New York society, such asThe House of Mirth (1905), and the short, tragic novel Ethan Frome (1911). 华顿,埃迪斯·纽博尔德·琼斯:(1862-1937) 美国作家,其作品含有对纽约社会的微妙讽刺,如《欢乐之家》 (1905年),及悲剧性短篇小说 《伊坦·弗洛美》 (1911年) 〔Anaya〕American writer best known for his magical realist novelBless Me, Ultima (1972). His many poems, plays, essays, novels, and short stories explore the literature and legends of mestizo America. 阿那亚,伦道夫:美国作家,以其神秘现实主义小说《赐福我》 (1972年)而闻名。他的许多诗歌、戏剧、散文、小说和短篇小说都对混血美洲印第安人的文化及传奇进行了探究 〔Lardner〕American humorist and writer whose satirical short stories were published in collections, includingYou Know Me, Al (1916) and How to Write Short Stories (with Samples) (1924). 拉德纳,林戈德·威尔默:(1885-1933) 美国幽默大师和作家,他的讽刺短篇小说以文集形式出版,包括《阿尔,你了解我》 (1916年)和 《怎样写短篇小说(范例)》 (1924年) 〔Munro〕British writer known for his witty and sometimes bitter short stories, published in collections such asThe Chronicles of Clovis (1911). 芒罗,赫克托耳·休:(1870-1916) 英国作家,以其诙谐间或伤感的短篇小说著称,这些短篇小说刊登于小说集如《克洛维斯记事》 (1911年) 〔conte〕A short story or novella.短篇小说,中篇小说〔Unamuno〕Spanish philosopher and writer primarily concerned with the conflict between reason and faith and the solitary nature of human existence. His works include short novels, poetry, and philosophical studies, such asThe Tragic Sense of Life (1913). 乌纳穆诺,米高尔·德:(1864-1936) 西班牙哲学家和作家,主要关注的是理智与信念的冲突以及人类存在的孤独。他的作品包括短篇小说,诗和哲学研究著作,如《人生悲惨感》 (1913年) 〔Hemingway〕American writer. A World War I ambulance driver, journalist, adventurer, and expatriate in Paris during the 1920's, he wrote short stories and novels, such asThe Sun Also Rises (1926), For Whom the Bell Tolls (1940), and The Old Man and the Sea (1952), that concern courageous, lonely characters and are marked by his terse literary style. He won the 1954 Nobel Prize for literature. 海明威,欧内斯特·米勒:(1899-1961) 美国作家。第一次世界大战期间先后做过救护车司机、新闻记者、探险家和被驱逐者,本世纪20年代移居巴黎从事短篇小说和小说的写作,作品有《太阳照样升起》 (1926年), 《表钟为谁鸣》 (1940年),及 《老人与海》 (1952年)等,作品大都描写英勇无畏而孤独的人物,带有精炼的文学风格。他1954年获诺贝尔文学奖 〔Bunin〕Russian writer best known for his short stories, such as "The Gentleman from San Francisco" (1916). He lived in exile in Paris after 1919 and won the 1933 Nobel Prize for literature.布宁,伊万·阿列克谢维奇:(1870-1953) 俄国作家,以其短篇小说而闻名。如旧金山来的绅士(1916年),1919年后流亡于巴黎,1933年获诺贝尔文学奖〔Gerould〕American writer particularly known for her Jamesian short stories, collected in volumes such asVain Oblations (1914). 杰罗尔特,凯瑟琳·伊丽莎白·富勒顿:(1879-1944) 美国作家,特别因其收在书集如《徒劳的供奉》 (1914年)中的詹姆斯姗短篇小说而闻名 〔signature〕A surprise ending is the signature of an O. Henry short story.一种带有欧·亨利短篇小说特征的出人意料的结尾〔option〕"had optioned for a film several short stories about two policemen"(Barbara Goldsmith)“为一部影片选择了几篇关于两位警察的短篇小说”(芭芭拉·哥尔德史密斯)〔potpourri〕a potpourri of short stories and humorous verse.短篇小说及幽默诗句集锦〔Gogol〕Russian writer considered the founder of realism in Russian literature. His works include the short stories "Diary of a Madman" (1835) and "The Overcoat" (1842) and the novelDead Souls (1842). 果戈理,尼科莱·瓦斯列维奇:(1809-1852) 俄国作家,被认为是俄国现实主义文学的奠基人。他的作品包括短篇小说《狂人日记》(1835年)和《外套》(1842年)及小说《死魂灵》 (1842年) 〔pointillistic〕a pointillistic short story; pointillistic piano music.由许多细节构成的短篇小说;具有许多微小细节的钢琴音乐〔sketch〕A brief, light, or informal literary composition, such as an essay or a short story.短篇作品:简要的、少量的或非正式的文学作品,例如一篇论文或短篇小说〔edit〕edit a collection of short stories.发行短篇小说集〔Hecht〕American writer of short stories, novels, such asErik Dorn (1921), dramas, including The Front Page (1928), written with Charles MacArthur, and screenplays, such as Gunga Din (1938). 赫克特,本:(1894-1964) 美国短篇小说家,小说家,剧作家,电影编剧,其小说有《埃里克·多恩》 (1921年),戏剧包括与查尔斯·麦克阿瑟合著的 《第一版新闻》 (1928年),电影剧本,如 《根嘉丁》 (1938年) 〔Steinbeck〕American writer of short stories and novels, most notablyThe Grapes of Wrath (1939), which concerns the social and economic plight of migrant farm workers in California. He won the 1962 Nobel Prize for literature. 斯坦贝克,约翰·恩斯特:(1902-1968) 美国短篇小说作家,最著名作品《愤怒的葡萄》 (1939年),是关于加利福尼亚移民农场工人的社会和经济上的困境,他获得1962年诺贝尔文学奖 〔Fuentes〕Mexican writer known for his metaphysical short stories and novels about his homeland, notablyThe Death of Artemio Cruz (1962). 富恩特斯,卡洛斯:(生于 1928) 墨西哥作家,以其有关其家乡的抽象主义小说和短篇小说而著名,其中突出的有《阿尔特米奥·克鲁斯之死》 (1962年) 〔Melville〕American writer whose experiences at sea provided the factual basis of his allegorical masterpieceMoby Dick (1851), considered among the greatest American novels. His other works include short stories, such as "Bartleby the Scrivener" (1856), and the novella Billy Budd (published 1924). 梅尔维尔,赫尔曼:(1819-1891) 美国作家,以其海上经历为事实依据写成其寓言杰作《白鲸》 (1851年),这部小说被认为是美国最伟大的小说之一。他其他的作品包括短篇小说,如《书记员巴特子比》(1856年)以及中篇小说 《比利·巴德》 (1924年出版) 〔sampler〕a sampler of American short-story writers.美国短篇小说作家集锦〔Kipling〕British writer whose major works, including the short story "The Man Who Would Be King" (1889), a collection of children's stories,The Jungle Book (1894), and the novel Kim (1901), are set in British-occupied India. He won the 1907 Nobel Prize for literature. 吉卜林,(约瑟夫)卢迪亚:(1865-1936) 英国作家,其主要作品包括短篇小说“想当皇帝的人”(1889年),儿童故事集《丛林故事》 (1894),以及描述英国占领下的印度的小说 《吉姆》 (1901)。他获得1907年诺贝尔文学奖 〔Cobb〕American humorist known for his books and short-story collections, especiallyOld Judge Priest (1915). 科布,欧文·施鲁斯伯里:(1876-1944) 美国幽默作家,以他的书和短篇小说集尤以《老法官普里斯特》 (1915年)出名 〔Mansfield〕New Zealand-born British writer known for her short stories. Her collections includeBliss (1920) and The Dove's Nest (1923). 曼斯菲尔德,凯瑟琳:(1888-1923) 新西兰裔英国作家,以其短篇小说著称,作品集有《祝福》 (1920年)和 《鸽巢》 (1923年) 〔Sade〕French writer of novels, plays, and short stories characterized by a preoccupation with sexual violence.萨德,多纳蒂恩·阿方斯·弗朗科斯·德:(1740-1814) 法国小说、戏剧、短篇小说作家,其作品以过多地描写性暴力行为为特征〔Maugham〕British writer whose short stories, such as "Miss Thompson" (1921), and novels, includingOf Human Bondage (1915), illustrate his economy of expression and masterly storytelling. 毛姆,威(廉)·萨默塞特:(1874-1965) 英国作家,其短篇小说,如“桑普森小姐”(1921年)以及长篇小说《人性的枷锁》 (1915年)等,体现了他简炼的表达方式和高超的叙事技巧 〔Crane〕American writer whose works includeThe Red Badge of Courage (1895) and the short story "The Open Boat" (1898). 克雷恩,斯蒂芬:(1871-1900) 美国作家,他的作品包括有《红色英勇勋章》 (1895年)和短篇小说《海上扁舟》(1898年) 〔adaptation〕The play is an adaptation of a short novel.这部戏剧是一部短篇小说的改编本〔Deledda〕Italian writer many of whose novels and short stories reflect her Sardinian background. She won the 1926 Nobel Prize for literature.黛莱达,格拉齐亚:(1875-1936) 意大利女作家,所写的许多长短篇小说反映了她的撒丁岛居民的背景。她荣获了1926年度诺贝尔文学奖〔Pushkin〕Russian writer who wrote the novelEugene Onegin (1831), the play Boris Godunov (1831), and many narrative and lyrical poems and short stories. 普希金,亚历山大·塞尔戈维奇:(1799-1837) 俄国作家,他创作了小说《叶甫盖尼·奥涅金》 (1831年),剧本 《鲍里斯·戈都诺夫》 (1831年),以及许多叙事性和散文性诗和短篇小说 〔Cheever〕American writer who depicted life in American suburbs with humor and compassion in his short stories and novels. He won a Pulitzer Prize forThe Stories of John Cheever (1978). 奇弗,约翰:(1912-1982) 美国作家,他的短篇小说和长篇小说以充满幽默和热情的笔调描绘了美国郊区的生活。他因《约翰·奇弗小说集》 于1978年获普利策奖 〔Munro〕Canadian writer noted for vivid novels and short stories of life in rural Ontario. Her collections of stories includeDance of the Happy Shades (1968) and Something I've Been Meaning to Tell You (1974). 芒罗,艾丽斯:(生于 1931) 加拿大作家,以描写生动的小说和安大略省郊区生活的短篇小说而著名。她的小说集包括《幸福影子的舞蹈》 (1968年)和 《我一直想要告诉你的一些事》 (1974年) 〔Thurber〕American writer and cartoonist who was long associated with theNew Yorker magazine. His essays, short stories, such as "The Secret Life of Walter Mitty" (1939), and drawings humorously depict the preoccupations of modern men and women. 瑟伯,詹姆斯·格罗夫:(1894-1961) 美国作家和漫画家,曾与《纽约人》 杂志长期合作。其“沃尔特·米蒂的隐私”(1939年)等散文及短篇小说和绘画幽默地再现了现代男人和女人们的偏见 〔Porter〕American writer whose short stories are collected in a number of volumes, includingCabbages and Kings (1904) and The Four Million (1906). 波特,威廉·悉尼:(1862-1910) 美国作家。著有几个短篇小说集被收集成册,包括《卷心菜与国王们》 (1904年)及 《四百万》 (1906年) 〔Olsen〕American writer whose short story "Tell Me a Riddle,” published in a collection of the same name (1961), depicts the embittered determination of a woman who has lived her life for others.奥尔森,蒂烈:(生于 1913) 美国作家,他的短篇小说“给我猜个谜”,收在同名的短篇小说集中(1961年)。这篇小说描写的是一个为他人活着的女人,在生活信念方面屡受挫折的故事〔Kafka〕Austrian writer whose stories, such as "The Metamorphosis" (1916), and novels, includingThe Trial (1925) and The Castle (1926), concern troubled individuals in a nightmarishly impersonal world. 卡夫卡,弗朗兹:(1883-1924) 奥地利作家,其短篇小说,如《变形记》(1916年),和长篇小说,包括《判决》 (1925年)和 《城堡》 (1926年),都涉及到荒诞离奇的异化世界里忧心忡忡的个人 〔Hawthorne〕American writer whose novels, such asThe Scarlet Letter (1850) and The House of the Seven Gables (1851), and short stories, including "Young Goodman Brown" (1835), are marked by elegant prose and moralistic and spiritual themes. 霍桑,内森尼尔:(1804-1864) 美国作家,他的小说以优美的文字、道德和精神为主题,如《红字》 (1850年)和 《七个山墙的房子》 (1851年)及“小伙子布朗”(1835年)等短篇小说 〔Freeman〕American writer best known for her short stories about rural life in New England.弗里曼,玛丽·埃莉诺·威尔金斯:(1852-1930) 美国作家,以其描写新英格兰乡村生活的短篇小说最为著名 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。