单词 | 神圣 |
释义 | 〔taboo〕A prohibition, especially in Polynesia and other South Pacific islands, excluding something from use, approach, or mention because of its sacred and inviolable nature.禁忌:一种忌讳,尤指波利尼西亚和其它南太平洋群岛上的,即因为某件事物的神圣和不可侵犯性而禁止人们使用、接近或提起它〔revere〕"At least one third of the population . . . reveres every sort of holy man" (Rudyard Kipling).“至少三分之一的人口…敬重各种类型的神圣人员” (拉迪亚德·基普林)。〔consecrate〕Dedicated to a sacred purpose; sanctified.献祭:献身于神圣目的的;牺牲的〔halidom〕hālig [holy] * see holy hālig [神圣] * 参见 holy〔Montmorency〕French marshal. A politically powerful nobleman, he fought in numerous battles against Spain, the Huguenots, and Holy Roman Emperor Charles V.蒙莫朗西,安妮·德:(1493-1567) 法国陆军元帅。他是政治上很有势力的贵族,曾多次参加反对西班牙、胡格诺派教徒和神圣罗马帝国查尔五世的战役〔territory〕the territories of the Holy Roman Empire.神圣罗马帝国的属地〔sanctity〕Holiness of life or disposition; saintliness.圣洁:生活或性格的圣洁;神圣〔Sigismund〕Holy Roman emperor (1433-1437) and king of Hungary (1387-1437) and Bohemia (1419-1437). He helped end the Great Schism (1378-1417) by convening the Council of Constance (1414-1418).西吉斯蒙德:神圣罗马帝国皇帝(1433-1437年)、匈牙利国王(1387-1437年)和波希米亚国王(1419-1437年)。他召开康斯坦茨会议(1414-1418年)结束了教会的分裂(1378-1417年)〔manifestation〕One of the forms in which someone or something, such as a person, a divine being, or an idea, is revealed.表现形式:表明某人或某事物,如人、神圣事物或观点的一种形式〔Hohenstaufen〕Family of German rulers of the Holy Roman Empire (1138-1208 and 1215-1254). Hohenstaufens also reigned in Sicily (1194-1268).霍亨斯道芬:统治神圣罗马帝国(1138-1208和1215-1254年)的德国家族,也曾统治西西里岛(1194-1268年)〔ihram〕The sacred state of Moslem pilgrims in wearing this dress, during which time they practice great self-denial.受戒:穆斯林教徒朝圣时穿上这种衣服所处的神圣状态,在此期间他们必须进行严格的修行〔Merrill〕American poet whose works includeDivine Comedies (1976), which won a Pulitzer Prize. 梅里尔,詹姆斯:美国诗人,作品包括获普利策奖的《神圣喜剧》 (1976年) 〔Vaduz〕The capital of Liechtenstein, in the western part of the country on the Rhine River. Destroyed during a conflict between Switzerland and the Holy Roman Empire (1499), it was rebuilt in the 1520's and is now a tourist center. Population, 4,927.瓦杜兹:列支敦士登首都,位于该国西部,莱茵河畔,在瑞士与神圣罗马帝国之间的一次冲突中(1499年)被毁,并于16世纪20年代重建,现在成为旅游中心。人口4,927〔margrave〕Used as a hereditary title for certain princes in the Holy Roman Empire.侯爵:神圣罗马帝国的某些候爵的世袭封号〔profane〕These adjectives mean showing or marked by irreverence or contempt for what is sacred.这些形容词的意思是显示出或特征为对神圣事物不尊敬或鄙视的。〔nap〕The famous verse 4 in Psalm 121,rendered in the King James Version as "Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep,”is rendered in a Middle English translation as "Loo, ha shal not nappen ne slepen that kepeth ireal.”The wordnappen is indeed the Middle English ancestor of our wordnap. Lest it be thought undignified to say that God could nap,it must be realized that our wordnap was at one time not associated only with the younger and older members of society nor simply with short periods of rest.The ancestors of our word,Old Englishhnappian and its descendant, Middle Englishnappen, could both refer to prolonged periods of sleep as well as short ones and also, as in the quotation from Psalm 121, to sleepiness.But these senses have been lost.Since the word has become less dignified,we would not findnap used in a translation of Psalm 121 any longer. 圣经诗篇121中著名的第四节,在钦定圣经译本中记为“看吧,他,守卫以色列的人既不能熟睡也不能打盹,”在中世纪英语中被译为"Loo , ha shal not nappen ne slepen that kepeth ireal"。单词nappen 在中世纪英语中就存在, 是单词nap 的前身。 避免人们不尊敬地认为上帝也能打盹,我们必须认识到单词nap 某些时候不只是与社会中的年轻人和老年人相关, 当然它也不仅指短暂的休息。这个单词的前身,古英语中hnappian 及后来它的衍生词, 中世纪英语中的nappen 都能表示延长时间的睡眠及短暂的睡眠, 如同圣经诗篇121中的引语,表示小睡。但这些意思都已经失传了。因为这个单词逐渐变得不再神圣,我们已无法再找到nap 用于圣经诗篇121的翻译中的意思了 〔pitch〕“[his] pious pitch for . . . austerity" (Boston Globe)“他的 说服别人苦行的神圣论点” (波士顿环球)〔electorate〕The dignity or territory of an elector of the Holy Roman Empire.选帝侯的身份或领地:德国有权参加选举神圣罗马帝国皇帝的王侯的身份或领地〔Reich〕The territory or government of a German state, as the Holy Roman Empire, or First Reich, from the ninth century to 1806; the German Empire, or Second Reich, from 1871 to 1919; the Weimar Republic, from 1919 to 1933; or the Third Reich, from 1933 to 1945.帝国:德国领土或政府,如神圣罗马帝国或9世纪至1806年的第一帝国;德意志帝国或1871年至1919年的第二帝国;1919年至1933年的魏玛共和国;或1933年至1945年的第三共和国〔Linz〕A city of northern Austria on the Danube River west of Vienna. Originally a Roman settlement, it was a provincial capital of the Holy Roman Empire in the late 15th century. Population, 199,910.林茨:奥地利北部一城市,位于维也纳西部多瑙河畔。原为罗马人的拓居地,15世纪后期为神圣罗马帝国的首府。人口199,910〔hero〕In mythology and legend, a man, often of divine ancestry, who is endowed with great courage and strength, celebrated for his bold exploits, and favored by the gods.古代神话和传说中半神式的英雄:神话和传说中有神圣血统的,具有巨大的勇气和力量的人,因其英勇的行为而闻名,并受众神青睐〔bethel〕A hallowed or holy place.圣地,圣殿:神圣或圣洁的地方〔Pomerania〕A historical region of north-central Europe bordering on the Baltic Sea in present-day northwest Poland and northeast Germany. It was inhabited by Slavic tribes in the 10th century and conquered by Poland in the 12th century. The territory was later split up and controlled by various powers, including the Holy Roman Empire, Prussia, Sweden, Denmark, and Germany.波美拉尼亚:欧洲中北部一个历史上著名的地区,濒临波罗的海,位于今天的波兰西北部和德国东北部境内。10世纪时由斯拉夫人的部落居住,12世纪时为波兰征服。这一地区后来分裂并被各个强国统治过,包括神圣罗马帝国、普鲁士、瑞典、丹麦和德国〔sepulcher〕A receptacle for sacred relics, especially in an altar.圣物匣:神圣遗物的贮藏所,尤指在祭坛中的〔Wovoka〕Paiute religious leader who founded the Ghost Dance movement. The movement faded when a number of its followers, thought to have supernatural protection, were massacred at Wounded Knee (1890).沃伏卡:派尤特人的宗教领袖,倡导了鬼神舞运动。当许多被认为有神圣力量保护的信徒在翁迪德尼被杀后(1890年),这场运动逐渐平息〔diet〕A formal general assembly of the princes or estates of the Holy Roman Empire.神圣罗马帝国的三政会:神圣罗马帝国的王孙或该阶层的正式的一般议会〔Wenceslaus〕Holy Roman emperor and king of Germany (1378-1400) and Bohemia (1378-1419). He was deposed as emperor and king by the German electors.文西斯劳斯:神圣罗马帝国皇帝、德意志国王(1378-1400年)和波希米亚国王(1398-1419年)。他被德意志选民们赶下了皇帝与国王的宝座〔hieratic〕Extremely formal or stylized, as in a work of art.神圣风格的,见于艺术作品中〔propaganda〕short for Sacra Congregātiō dē Prōpagandā Fide [Sacred Congregation for Propagating the Faith (established 1622)] Sacra Congregātiō dē Prōpagandā Fide的简写 [为了宣传信仰的神圣公理制(建于1662年)] 〔hierophant〕hieros [holy] * see eis- hieros [神圣] * 参见 eis- 〔apostolic〕Of or relating to a succession of spiritual authority from the 12 Apostles, regarded by Anglicans, Roman Catholics, Eastern Orthodox, and some others to have been perpetuated by successive ordinations of bishops and to be requisite for valid orders and administration of sacraments.使徒传统的:继承十二使徒神圣权威的或与之有关的,英国圣公会、罗马天主教、东正教及其他一些教派,认为对十二使徒神圣权威的继承已因承继的主教圣职授受仪式而成为永恒,并且对有效的神职等级划分和圣礼的执行极为必要的〔Kaiserin〕The wife of a Kaiser.神圣罗马帝国(奥国、德国)皇后〔religious〕 Sanctimonious in its modern usage always implies a hypocritical pretense of sanctity: Sanctimonious 在现代的用法中常意味着伪善假装的神圣: 〔desacralize〕To divest of sacred or religious significance.剥去神圣外衣;使走下神坛:剥去神圣的或宗教的显赫之处〔common〕"He [Shakespeare] was not something sacred and aloof from the vulgar herd of men" (William Hazlitt).The word usually connotes the lack of refinement ofcommon : “他 不是来自粗俗的牧羊人的神圣且冷淡的东西” (威廉·海斯利特)。此单词常暗示着common 的缺乏教养: 〔sanctity〕The quality or condition of being considered sacred; inviolability.神圣,尊严:神圣的美德或节操;不可侵犯性〔sacristy〕A room in a church housing the sacred vessels and vestments; a vestry.圣器室:收藏神圣容器或法衣的教堂里的一间房子;法衣圣器储藏室〔Bourbon〕French general who served Holy Roman Emperor Charles V, led a failed invasion of France (1524), and was killed while leading a German-Spanish assault on Rome.波旁,查尔斯·德:(1490-1527) 神圣罗马帝国查理五世时的法国将军,领导过一次侵略法兰西遭致失败(1524年),在一次领导袭击罗马城的日耳曼-西班牙战争中阵亡〔Eugene〕Austrian general in service to the Holy Roman Empire during the War of the Spanish Succession (1701-1714).尤金亲王:奥地利将军,在西班牙王位继承战争中(1701-1714年)效力于神圣罗马帝国〔sanctify〕To set apart for sacred use; consecrate.使神圣:专供某种神圣用途;使神圣化 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。