单词 | 神谕 |
释义 | 〔oracular〕Of, relating to, or being an oracle.神谕的:属于、关于或作为神使或神谕的〔sibylline〕Prophetic; oracular.预言的;神谕的〔prophesy〕To reveal the will or message of God.传教:说出上帝的意志或神谕〔pythonic〕Of or resembling an oracle; prophetic.神谕(似)的:属于神谕的或神谕般的;言的〔oracular〕Resembling or characteristic of an oracle:神谕似的:与神谕相似的或具有其特征的〔vatic〕Of or characteristic of a prophet; oracular.先知者的,先知的:属于或具有先知者特性的;神谕的〔theater〕Those who have theories about the theater are no doubt quite observant,at least the etymology of the word leads one to think so.The wordstheory and theater are related in ancestry if we look back to the Greek sources of our words. The Greek ancestor oftheater is theatron, "a place for seeing, especially for dramatic representation, theater.” Theatron is derived quite logically from the verb theasthai, "to gaze at, contemplate, view as spectators, especially in the theater,” fromthea, "a viewing.” The Greek ancestor oftheory is theōria, which meant among other things"the sending oftheōroi (state ambassadors sent to consult oracles or attend games),” "the act of being a spectator at the theater or games,” "viewing,” "contemplation by the mind,” and "theory or speculation.” The source oftheōria, theōros, "an envoy sent to consult an oracle, spectator,” is a compound of thea, "viewing,” and -oros, "seeing.” Thus, viewing is at the root of a theory and the theater.有戏剧理论的人无疑是相当善于观察的,至少这个词的词源学让我们这么想。如果我们追溯它们的希腊词源,单词theory 和 theater 的起源相关。 theater 的希腊语前身是 theatron (“尤指看喜剧表演的地方,剧院”)。 theatreon 相当符合逻辑地来自动词 theasthai (“盯着,注视,观看,尤指在剧院作为观众”), 来自thea, “观看”。 theory 的希腊语前身是 theoria , 其意义介于其它几件事物之间,它们是“派遣theoroi (派出咨询神谕或参加竟技会的政府使节)”“在剧院或竞技会上作为观众的行为”,“观看”,“专心注视”,和“看法和推测”。 theoria,theoros (“派出咨询神谕的使节;观众”)是 thea (“观看”)和 -oros (“看见”)的复合词。 这样,观看是theory(理论)和theater(剧院)的根源〔oracle〕The response given through such a medium, often in the form of an enigmatic statement or allegory.神谕:通过这样的中介所传达的神秘的启示或言语 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。