单词 | 福克纳 |
释义 | 〔Faulkner〕American writer who set many of his works, such as the novelsThe Sound and the Fury (1929) and The Unvanquished (1938), in the imaginary Yoknapatawpha County, a microcosm of the postbellum South, in which he explored the decay of traditional Southern values. He won the 1949 Nobel Prize for literature. 福克纳,威廉:(1897-1962) 美国作家,他的许多作品,如小说《喧嚣与骚动》 (1929年)和 《不可战胜》 (1938年),都以战后南方的缩影虚构的约克波塔弗郡为背景,揭示了南方传统价值观的衰败。1949年他获诺贝尔文学奖 〔Cowley〕American writer, editor, and critic whose works include studies of American expatriate writers of the 1920's and commentaries on William Faulkner.考利,马尔科姆:(1898-1989) 美国作家、编辑和评论家,他的作品包括对美国20世纪20年代的流亡作家的研究和对威廉·福克纳的评论〔Oxford〕A city of northern Mississippi south-southeast of Memphis, Tennessee. It is the seat of the University of Mississippi ("Old Miss"), established in 1844, and was William Faulkner's home town. Population, 9,882.牛津:密西西比南部一城市,位于田纳西州孟斐斯东南偏南。是密西西比大学的所在地(老密西),建于1844年,它是威廉姆·福克纳的家乡。人口9,882〔flee〕"of time fleeing beneath him"(William Faulkner)“时光从他身边飞速而过”(威廉·福克纳)〔know〕"a black stubble that had known no razor"(William Faulkner)“很久没刮过的黑胡茬”(威廉·福克纳)〔transient〕"the old universal truths lacking which any story is ephemeral and doomed" (William Faulkner).“没有了古老而普遍的真理,任何故事都短暂并且注定要失败的” (威廉·福克纳)。〔bay〕"too big for the dogs which tried to bay it"(William Faulkner)“对于这些试图把它围困住的狗来说太大了”(威廉·福克纳)〔bear〕"Man performs, engenders, so much more than he can or should have to bear. That's how he finds that he can bear anything" (William Faulkner). “人类所做的和引起的事情远远比他能够或必须承受的要多得多。那就是他如何发现了他能够忍受一切” (威廉·福克纳)。〔somewhere〕"A big dog, a hound with a strain of mastiff from somewhere"(William Faulkner)“一条巨犬和一只猎犬,身后跟着一群不知来自何方的大驯犬”(威廉·福克纳) |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。