单词 | 科技 |
释义 | 〔grip〕getting a grip on the new technique.学会掌握新科技〔technophile〕"Other technophiles see genetic engineering as a route to growth that is almost without end"(Charles C. Mann)“其它的科技爱好者,认为基因工程学的发展前途几乎是永无止境的”(查尔斯·C·曼恩)〔effect〕A scientific law, hypothesis, or phenomenon:假设,现象:科技规律、假设或现象:〔technologize〕To modify or affect by technology; make technological.使技术化:通过技术更改或影响;使成为科技的〔enable〕a hole in the fence that enabled us to watch; techniques that enable surgeons to open and repair the heart.篱笆上的洞使我们能够观看;科技使外科医生能打开和修复心脏〔access〕The verbaccess is well established in its computational sense "to obtain access to (data or processes),” as inThis program makes it considerably easier to access files on another disk. In recent years it has come to be used in nontechnical contexts with the more general sense of "to obtain access to (goods or information), usually by technological means,”as inYou can access your cash at any of 300 automatic tellers throughout the area. This example was judged unacceptable by 82 percent of the Usage Panel.动词access 的计算机意义上“存取(数据或程序)”已被人们广为接受, 如这个程序使从另一磁盘上获得文件大为简便了。 近几年它已被运用于非技术领域,从而有更广泛的意义“通常是通过科技手段来取得(货物或信息),”如你可以通过使用整个地区的300个自动取款机中任何一个取得现金。 但这种用法被百分之八十二的用法使用小组成员认为是不可取的〔identify〕In the sense "to associate or affiliate (oneself) closely with a person or group,”identify has developed two distinct subsenses. In one, the verb suggests a psychological empathy with the feelings or experiences of another person,as inMost young readers readily identify (or identify themselves ) with Holden Caulfield. This usage derives originally from psychoanalytic writing,where it has a specific technical sense,but like other terms from that field,it was widely regarded as jargon when introduced into the wider discourse.In particular,critics seized on the fact that in this sense the verb was often used intransitively,with no reflexive pronoun.As Wilson Follett wrote in 1966,"The critic . . . could help restore the true notion in these words if he would give upidentifying at large and resume identifying himself with Ivan Karamazov, Don Quixote, Mary Poppins, or whomever.” In recent years, however, this use ofidentify with without the reflexive has become a standard locution. Eighty-two percent of the Usage Panel accepts the sentenceI find it hard to identify with any of his characters; whereas only 63 percent now accepts this same usage when the reflexive pronoun is used,as inI find it hard to identify myself with any of his characters. · Omission of the reflexive with this use ofidentify serves among other things to distinguish it from use of the verb to mean "to associate (oneself) with the goals, interests, or principles of a group.” This use of the verb can be traced back to the 18th century,but it is now somewhat less acceptable to the Panel than the first sense under discussion:58 percent of the Panel accepts the sentenceShe identified herself with the campaign against drug abuse, and only 40 percent acceptsShe identified with the campaign against drug abuse, where no reflexive pronoun is used. 在“使(自己)密切联系或依附于别人”这一意思中的。identify 一词又有两种不同的含义。 第一,这个动词表现了对其他人的感情或经历在心理上的认同,例如大多数青年读者很快认同了 (或 identify themselves ) 霍尔顿·科尔菲德。 这种用法来源于有关心理分析的著作,在这些著作中,这个词具有特殊的科技含义,不过就象从该领域引入的其它词语一样,这个词在日常生活使用中还带有专业术语的痕迹。特别指出的是,批评家们在发现这个词常常作为不及物动词来用,后面不带反身代词。正如威尔逊·福勒特1966年写到的,“如果评论家们很早就全面放弃identifying 而重新使用 identifying himself with 伊万·卡拉玛佐夫、堂吉诃德、玛丽·波普斯等人物,那就会有助于探询出这些词的真实含意。” 不过,近年来使用identify with 中间不加反身代词已成为一种标准搭配。 用法专题小组中82%的成员认为我觉得很难认同于他小说中的人物 一句是正确的; 而现在只有63%的成员接受使用反身代词来表达同一意思的句子,即I find it hard to identify myself with any of his characters。 省略反身代词以及其它一些方法,使identify 这种用法区别于它作为动词在“与某个集团的目标、利益或原则相联系”一句中的意思。 它作为动词的用法可追溯到18世纪,不过对于用法专题小组来说它没有第一种解释那样被易于接受:58%的小组成员接受她支持反对滥用药物的运动 这一说法, 只有40%的成员接受不要反身代词的She identified with the campaign against drug abuse 这一说法 〔photonics〕The study or application of electromagnetic energy whose basic unit is the photon, incorporating optics, laser technology, electrical engineering, materials science, and information storage and processing.光子学:以光子为基本单位的电磁能量研究或应用,包括光学、激光科技、电工学、材料科学和数据储存与处理〔telemedicine〕The use of telecommunications technology to provide, enhance, or expedite health care services, as by accessing off-site databases, linking clinics or physicians' offices to central hospitals, or transmitting x-rays or other diagnostic images for examination at another site.电信医学,远距离医疗:利用电信科技提供、增进或扩增健康医疗服务,如藉由存取异地数据库、将各诊所或医师办公室连结到中心医院或传输X光照片或其它诊疗影像至另一地做检查〔micron〕A unit of length equal to one millionth (10-6) of a meter. No longer in technical use. 微米:等于百万分之一(10-6)米的长度单位。不再用于科技 〔ISO〕An organization, the International Organization for Standardization, that sets standards in many businesses and technologies, including computing and communications.国际标准组织:一组织,称为国际标准组织,制定许多企业及科技的标准,包括计算机及通讯〔modern〕The wordmodern, first recorded in 1585 in the sense "of present or recent times,” has traveled through the centuriesdesignating things that inevitably must become old-fashionedas the word itself goes on to the next modern thing.We have now invented the wordpostmodern, as if we could finally fixmodern in time, but evenpostmodern (first recorded in 1949) will seem fusty in the end, perhaps sooner thanmodern will. Going back to Late Latinmodernus, "modern,” which is derived frommodo in the sense "just now,” the English wordmodern (first recorded at the beginning of the 16th century) was not originally concerned with anything that could be later considered old-fashioned. It simply meant "being at this time, now existing,” an obsolete sense today.Beginning in the later 16th century, however, we see the word contrasted with the wordancient and also used of technology in a way that is clearly related to our own modern way of using the word.Modern was being applied specifically to what pertained to present times and also to what was new and not old-fashioned.Thus in the 19th and 20th centuries the word could be used to designate a movement in art,which is now being followed by postmodernism.单词modern 首次于1585年以“现在的或最近的时代”的意义被记载, 它已经历了数个世纪,表明必然会变得过时的事物,就象这个词本身也会继续走向更加现代。现在我们已发明了单词postmodern, 仿佛我们终于能及时固定住modern 的了, 但即使是postmodern (首次于1949年记载)最终也会显得过时, 也许比modern 更快。 可追溯至近代拉丁词modernus “现代的”, 源自表示“刚才”意思的modo , 英语单词modern (首先在16世纪初被记载)原本与后来被认为过时的事物没有任何联系。 它只意味着“现时的,现存的”,今天已废弃了的一个意思。然而从16世纪晚期我们看到这个词成为ancient 的反义词并且用于科技, 其意义与我们现在使用的意义明显相关。Modern 当时特指现时的事物, 也指新的且不过时的事物。因此在19世纪和20世纪这个词能被用来表示艺术上的一个运动,现在尾随其后的是后现代主义〔digerati〕People who are knowledgeable about digital technologies such as computer programming and design:数字精英:对数字科技有丰富知识的人,如计算机程序及设计:〔biopiracy〕The commercial development of naturally occurring biological materials, such as plant substances or genetic cell lines, by a technologically advanced country or organization without fair compensation to the peoples or nations in whose territory the materials were originally discovered.生物掠夺:拥有先进科技的国家或组织对自然存在的生物原料(如植物物质或遗传细胞链)进行的商业开发,却未对这些原料最初发现地区的民族或国家给予合理补偿〔parameter〕In recent yearsparameter has become the archetype for the borrowing of scientific terms into general usage and as such has occasioned a good deal of skeptical comment.Some of its new uses can be justified as useful extensions of the technical senses of the word.For example, the provisions of a zoning ordinance that limit the height or density of new construction can be reasonably likened to mathematical parameters that establish the limits of other variables.Therefore one can properly sayThe zoning commission announced new planning parameters for the historic Lamping district of the city. But other uses suggest that the writer has not understood the technical senseand has chosen it primarily as a way of injecting an aura of scientific precision into what would otherwise be a pedestrian communication.Thus there is no semantic justification for usingparameter as a general substitute for characteristic, as inThe Judeo-Christian ethic is one of the important parameters of Western culture, an example found unacceptable by 80 percent of the Usage Panel. ·Some of the difficulties with nontechnical use ofparameter appear to arise from its resemblance to the word perimeter, with which it shares the sense "limit,” though the two words differ in their precise meaning.This confusion doubtless explains the use ofparameter in a sentence such as U.S. forces report that the parameters of the mine area in the Gulf are fairly well established, where the wordperimeter would have expressed the intended sense more exactly. This example of a use ofparameter was unacceptable to 61 percent of the Usage Panel. 近些年来,parameter 已成为一个从科技术语借用到普通用法的原形, 同时也引起了大量的怀疑批评。它的某些新用法可被看作是该词科技含义的有益扩展。例如,某一区域性法规中关于新建筑高度或密度的条文能被合理地与制定其它变量限度的数学参量进行比较。因而,人们当然可以说地区委员会公布了历史上该城有名的灯区新计划方案 。 但其它的一些用法说明说话人还没有理解它的科技含义,并且选用了这个词主要作为给将是普通交流的东西注入一些精确的科学气息的途径。因此,用parameter 作为 characteristic 的一般等价词毫无语义上的合理性, 如在犹太教与基督教的道德规范是西方文化中重要的限制因素 , 是80%的用法小组成员不接受的例子。Parameter 的非科技运用中的一些难点是由于它与 perimeter 都有“限制”的含义造成的, 尽管两个词的确切含义是不相同的。这种混淆无疑解释了parameter 在例如 美军报告说,海湾地雷区的环形防线设置得相当不错 的句子中的运用, 这里perimeter 可能会更确切地表达这种引申含义。 61%的用法小组成员不接受这个运用parameter 的例子 〔phenomenon〕Phenomenon is the only singular form of this noun; phenomena is the usual plural. Phenomenons may also be used as the plural in nonscientific writing when the meaning is "extraordinary things, occurrences, or persons": Phenomenon 是这个名词唯一的单数形式; phenomena 是常用的复数形式。 Phenomenons 在非科技性的文章也可当作复数使用, 其意思是:“不寻常的事或人”: 〔nanotechnology〕The science and technology of building electronic circuits and devices from single atoms and molecules.纳米科技:仅用原子或分子来制造电路板与电子装置的科技〔Concord〕A town of eastern Massachusetts on theConcord River west-northwest of Boston. An early battle of the Revolutionary War was fought here on April 19, 1775. In the 19th century the town was noted as an intellectual and literary center. Population, 17,076. 康科德城:美国马萨诸塞州东部一城镇,位于波士顿西北偏西的康科德河 沿岸。1775年4月19日,这里曾发生过一次独立战争的早期战斗。19世纪该城曾成为科技与文化中心。人口17,076 〔website〕The transition fromWorld Wide Web site to Web site to website seems to have progressed as rapidly as the technology itself. The development of website as a single uncapitalized word mirrors the development of other technological expressions which have tended to evolve into unhyphenated forms as they become more familiar. Thus email has recently been gaining ground over the forms E-mail and e-mail, especially in texts that are more technologically oriented. Similarly, there has been an increasing preference for closed forms like homepage, online, and printout. 从使用World Wide Web(万维网) 一词到 Web site(网络网站) 一词,再到 website(网站) 一词,其渐进过程,似乎就像网络科技本身那样进步快速。当 website 发展成为一个小写单词时,也正反映出其它科技字眼的发展也趋向于成为一般无连字符号单词,而且越来越为人所熟知。所以, email 一字近来已逐渐普遍取代 E-mail 及 e-mail ,尤其是在比较科技类范围的文章中。同样的,也有越来越喜欢采用封闭形态字型的趋势,例如 homepage(首页)、online(在线) 和 printout(印出) 〔central〕"Performance, including technological invention and artistic creation, will become central to education at all levels"(Frederick Turner)“创作,包括科技发明和艺术创造,将成为各层次教育的根本”(弗雷德里克·特纳)〔technophile〕One who has a love of or enthusiasm for technology, especially computers and high technology:热爱科技的人,科技爱好者:热爱科技或对科技狂热的人,尤其对计算机及高科技:〔technical〕Industrial and mechanical; technological.工艺的:工业的和机械的;科技的〔phrenitis〕Encephalitis. No longer in scientific use.脑炎。在科技上已废弃不用 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。