单词 | 第二天 |
释义 | 〔omer〕Omer A 49-day liturgical season, originally a harvest festival, from the second day of Passover to the first day of Shavuot, during which marriages are prohibited and signs of mourning are observed, except during Passover and on Lag b'Omer. Omer 七周斋期:长达49日的宗教礼拜期,原为收获节,是从逾越节的第二天到五旬节的第一天,在这期间不准结婚,必须佩戴服丧标志,逾越节和八月节除外〔Monday〕The second day of the week.星期一:一周中的第二天〔smog〕Smog is so much a part of modern, industrialized lifethat it is difficult to realize that at one time neither smog nor the word for it existed.The word, of course, followed the phenomenon perhaps by half a century,for air pollution was noticed during the Industrial Revolution.The wordsmog is first recorded in 1905 in a newspaper report of a meeting of the Public Health Congress. Dr. H.A. des V÷ux gave a paper entitled "Fog and Smoke,” in which,in the words of theDaily Graphic of July 26, "he said it required no science to see that there was something produced in great cities which was not found in the country, and that was smoky fog, or what was known as ‘smog.’”The next day theGlobe remarked that "Dr. des V÷ux did a public service in coining a new word for the London fog.”Since Dr. des V÷ux's creation of this blend, much more has been learned about the composition of smog;unfortunately, it is still with us.烟雾污染已成为现代工业生活中如此大的一部分,以至有一段时间人们难以认识烟雾污染以及表达其存在的烟雾污染这个词。不言而喻,这个词是在这种现象产生半个世纪以后才出现的,因为空气污染是在工业革命期间才被发现。Smog 这个词的第一次使用记录出现在1905年关于公共健康委员会一次会议的新闻报导中, H·A·德佛博士当时上交了一份题为《雾和烟》的论文,按照7月26日每日画报 的说法, 在这篇论文中,“他认为不必借助科学,人们就会发现一种只存在于大城市而乡村没有的东西,那就是含烟的雾,或者叫做烟雾”。第二天的环球报 评论说: "H·A·德佛博士关于伦敦大雾所创造的新词是对公众的一个贡献”。自从H·A·德佛博士用混合的方法创造这个词开始,人们对烟雾的结构做了仔细的研究;但不幸的是,它至今还存在着〔omer〕An offering of a sheaf or an omer of the first harvest of barley to a priest in the Temple on the second day of Passover.敬献的一捆大麦:逾越节后的第二天向庙中神职人员敬献的一捆大麦或第一次收获的大麦的一欧麦〔overnight〕Mailed for guaranteed delivery on the next day:保证隔日送到的:为保证第二天被发送而邮寄的: |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。